Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

FR
1 - 2
EN
3 - 4
DE
5 - 6
NL
7 - 8
IT
9 - 10
ES
11 - 12
PT
13 - 14
EL
15 - 16
FI
17 - 18
DA
19 - 20
SV
21 - 22
NO
23 - 24
TR
25 - 27
MS
28 - 29
KO
30 - 31
TH
32 - 33
VI
34 - 35
AR
37 - 36
FA
39 - 38
Ref : 8080013800
All manuals and user guides at all-guides.com
FR
EN
DE
NL
A
IT
ES
B
PT
EL
FI
DA
SV
C
NO
TR
MS
KO
TH
D
VI
AR
E E E
FA
G
F
H
H1
H2
J
I
I1
I2
J

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TEFAL BL125D

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 1 - 2 3 - 4 5 - 6 7 - 8 9 - 10 11 - 12 13 - 14 15 - 16 17 - 18 19 - 20 21 - 22 23 - 24 25 - 27 28 - 29...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT : Les consignes de sécurité font partie de l’appareil. Veuillez les lire attentivement avant d'utiliser votre nouvel appareil. Gardez-les dans un endroit où vous pourrez les retrouver et vous y référer ultérieurement. DESCRIPTION Doseur Moulin à...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Recommandations : dans le bol (C). Ne traitez pas une trop - Ne faites pas fonctionner l’appareil en continu grande quantité d’ingrédients en même pendant plus d’une minute. temps. • Pour ajouter des ingrédients pendant le ATTENTION : Si des ingrédients restent coincés fonctionnement de l’appareil, insérez-les dans dans les lames, débranchez l’appareil et retirez-...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION: the safety precautions are part of the appliance. Read them carefully before using your new appliance for the first time. Keep them in a place where you can find and refer to them later on. DESCRIPTION Grinder accessory (depending on model) Measuring cap...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Recommendations: • Cut the ingredients into small pieces (approx. - Do not operate the appliance more than one 15mm x 15mm) before putting them in the minute continuously. blender jug (C). Do not process a large quantity of ingredients at the same time.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com ACHTUNG: Die Sicherheitshinweise sind Teil des Gerätes. Bitte lesen Sie diese vor der Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch. Bewahren Sie sie sorgfältig auf, damit Sie sie bei Bedarf schnell zur Hand nehmen können. BESCHREIBUNG A Messbecher H Zubehörteil zum Mahlen (je nach Modell)
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise: Sie in den Krug des Standmixers (C) füllt. Bearbeiten Sie keine zu großen Mengen an - Das Gerät darf nicht länger als eine Minute im Zutaten in einem Arbeitsgang. Dauerbetrieb laufen. • VORSICHT: Wenn Zutaten auf den Schneiden Wenn während...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com OPGELET: De veiligheidsvoorschriften worden bij het apparaat geleverd. Lees deze voorschriften aandachtig door voordat u uw apparaat voor het eerst gebruikt. Bewaar deze op een veilige plek, zodat u ze later als referentie kunt gebruiken.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Aanbevelingen: 15mm x 15mm) voordat u deze in de mengbeker (C) doet. Bereidt geen grote - Laat het apparaat niet langer dan één minuut hoeveelheden ingrediënten tegelijk. achterelkaar werken. • NB: Indien de ingrediënten aan het mes bli- Om ingrediënten toe te voegen terwijl het jven plakken, trekt u de stekker uit het stop- •...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENZIONE: le precauzioni di sicurezza sono parte integrante dell'apparecchio. Leggerle attentamente prima di usare l’apparecchio per la prima volta. Conservarle in un posto dove possano essere reperite e consultate in seguito. DESCRIZIONE Ciotola di misurazione H1.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Consigli: frullatore (C). Non versare nel recipiente frullatore una quantità eccessiva di ingredienti. - Non far funzionare l'apparecchio per più di un minuto di seguito. • ATTENZIONE: Se residui di alimenti rimangono at- Per aggiungere ingredienti mentre il frullatore è...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIÓN: las precauciones de seguridad forman parte del aparato. Léalas detenidamente antes de usar su nuevo aparato por primera vez. Guárdelas en un lugar de fácil acceso para futuras consultas. DESCRIPCIÓN Taza dosificadora Accesorio molinillo (dependiendo del Tapa modelo)
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Recomendaciones: introducirlos en la jarra de la batidora (C). No procese grandes cantidades de ingredientes al - No mantenga funcionando el aparato más mismo tiempo. de un minuto seguido. • PRECAUCIÓN: Si los ingredientes se quedaran Para añadir ingredientes mientras la batidora •...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com ATENÇÃO: As medidas de segurança fazem parte integrante do aparelho. Leia-as atentamente antes de utilizar o novo aparelho pela primeira vez. Guarde-as para futuras utilizações. DESCRIÇÃO H1. Tampa Copo doseador Tampa H2. Unidade da lâmina Copo liquidificador Acessório da picadora Sistema de bloqueio de segurança...
  • Page 16 • All manuals and user guides at all-guides.com Recomendações: Corte os ingredientes em pedaços pequenos - Não utilize o aparelho mais de um minuto (aprox. 15 mm x 15 mm) antes de os colocar continuamente. no copo liquidificador (C). Não processe uma •...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΡΟΣΟΧΗ: οι προφυλάξεις ασφαλείας αποτελούν μέρος της συσκευής. Διαβάστε τις προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη νέα σας συσκευή για πρώτη φορά. Φυλάξτε τιςσεσημείοόπουθαμπορείτε νατις βρείτε εύκολα και να τις συμβουλευτείτε στο μέλλον. Περιγραφή A Κύπελλο δοσομέτρησης H Εξάρτημα...
  • Page 18 Υποδείξεις: τοποθετήσετε στην κανάτα του μπλέντερ (C). Μη θέτετε σε επεξεργασία μεγάλες - Μην αφήνετε τη συσκευή να λειτουργεί για All manuals and user guides at all-guides.com ποσότητες συστατικών ταυτόχρονα. περισσότερο από ένα λεπτό ανά φορά. • ΠΡΟσΟΧΗ: Εάν τα συστατικά παραμείνουν Για...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com HUOMIO: Turvaohjeet ovat osa laitetta. Lue ne huolellisesti, ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran. Säilytä ohjeita paikassa, josta löydät ne, jotta voit tutustua niihin myöhemmin. KUVAUS Mittakuppi Jauhinlisälaite (mallista riippuen) Kansi H1. Kansi Sekoituskulho H2.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Suosituksia: (C). Älä käsittele suurta sekoituskulhoon määrää aineita kerrallaan. - Älä käytä laitetta yli minuuttia yhtä mittaa. • Lisää aineet vähitellen sekoittimen ollessa VARO: Jos aineet jäävät kiinni teriin, laite on ir- käytössä, laita ne sen sisään kannen (B) •...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com ADVARSEL: Sikkerhedsanvisningerne er en del af apparatet. Læs dem omhyggeligt igennem, inden det nye apparat tages i brug første gang. Opbevar dem et sted, hvor du senere kan finde og bruge dem. BESKRIVELSE Målebæger Kværnudstyr (afhængig af model) Låg...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Anbefalinger: 15mm), før de kommes ned i blenderskålen (C). Forarbejd ikke store mængder - Lad ikke apparatet køre uafbrudt i over et ingredienser ad gangen. minut. • OBS: Hvis ingredienserne bliver siddende i Man kan tilsætte ingredienser, mens blenderen knivene, tag apparatets stik ud og fjern dem •...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com OBSERVERA: Säkerhetsföreskrifterna är en del av apparaten. Läs dem noggrant innan du använder apparaten för första gången. Förvara dem så att de är lätta att hitta och kan användas igen. BESKRIVNING Måttkopp Hacktillbehör (beroende på modell) H1.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Rekommendationer: cm) innan du lägger i dem i mixerbägaren (C). Mixa inte för stora mängder ingredienser - Låt inte apparaten köra längre än en minut i samtidigt. taget. • Varning! Om det fastnar ingredienser på skär- Om du vill lägga i ingredienser i mixern medan bladen ska du koppla ur apparaten och •...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com OBS: Sikkerhetsinstruksene er å anse som en del av apparatet. Les dem nøye før du bruker apparatet for første gang. Oppbevar dem på et lett tilgjengelig sted for senere bruk. BESKRIVELSE Målebeger Tilbehør for kvern (avhengig av modell) H1.
  • Page 26 • All manuals and user guides at all-guides.com Anbefalinger: Skjær ingrediensene i små biter (ca. 15 mm x - Bruk ikke apparatet i over ett minutt 15 mm) før du har dem i blenderkannen (C). sammenhengende. Ikke miks en stor mengde ingredienser samtidig. •...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE KULLANMA ve TANITMA KILAVUZU XXXXX DİKKAT: Güvenlik önlemleri cihazın ayrılmaz bir parçasıdır. Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu bilgileri dikkatle okuyun. Güvenlik önlemlerini daha sonra kolay ulaşabileceğiniz bir yerde bulundurun. TANIM Ölçü kabı Öğütücü...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Talimatlar: malzemeleri küçük parçalar halinde kesin - Cihazı bir dakikadan uzun süre sürekli olarak ( yaklaşık 15 mm X 15 mm). ynı anda çok çalıştırmayın. fazla miktarda malzeme kullanmayın. DİKKAT: Eğer malzemeler bıçakların arasında •...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com İthalatçı Firma; Üretici Firma; GROUPE SEB İST NBUL .Ş. GROUPE SEB INTERN TION L Dereboyu Cad. Meydan Sokak Chemin du Petit Bois Les 4 M-BP 172 No:1 BEYBİ GİZ PL Z Kat:12 69134 ECULLY Cedex – FR NCE Maslak / İST NBUL Tel : 00 33 472 18 18 18 0850 222 40 50...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com AMARAN: Arahan-arahan keselamatan adalah sebahagian daripada perkakas. Sila baca dengan teliti sebelum menggunakan perkakas baru anda. Simpan di tempat yang mudah ditemui dan senang dirujuk pada masa depan. KETERANGAN Cawan penyukat Aksesori pencincang (bergantung Penutup pada model) H1.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Cadangan: (anggaran 15mm x 15mm) sebelum memasukkannya ke dalam balang pengisar - Jangan kendalikan peralatan lebih daripada (C). Jangan proses kuantiti bahan yang besar satu minit secara berterusan. • Untuk menambah bahan apabila pengisar pada satu-satu masa.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com 주의사항: 안전 지침은 기기 구성의 일부를 이룹니다. 새 기기 사용 전 주의해서 잘 읽어 두시기 바랍니다. 이후 참고를 위해 찾기 쉬운 장소에 보관해 두십시오. 양 ( 최대용량 ) 재료 권장 속도 200 g V2 에서...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com 재료 최대용량 권장 속도 악세서리 80 g V2에서 15초 I(다지기) 고기 50 g V2에서 15초 H(분쇄기) 마른 양념 20-80 g V2에서 30초 H(분쇄기) 원두, 쌀 20-100 g V2에서 15초 I(다지기) 양파 V2에서 15초 I(다지기) 20-100 g 마늘...
  • Page 34 คำเต ื อน : คำแนะนำเพ ื ่ อความปลอดภ ั ยมาพร ้ อมก ั บเคร ื ่ อง กร ุ ณาอ ่ านละเอ ี ยดก ่ อนใช ้ กล ้ องถ ่ ายร ู ป เก ็ บไว ้ ในท ี ่ ท ี ่ หาง ่ ายสำหร ั บด ู ในคราวต ่ อไป All manuals and user guides at all-guides.com Blender ALEP Moulinex_vecto.qxp:Mise en page 1 12/12/08...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com ส่ ว นผสม ปริ ม าณ (สู ง สุ ด ) ความเร็ ว ที ่ แ นะนำ อุ ป กรณ์ เนื ้ อ สั ต ว์(หั ่ น เป็ น ชิ ้ น ) 80 กรั...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com QUẢNG CÁO: Hướng dẫn an toàn là một phần quan trọng trong tài liệu này. Vui lòng đọc kỹ trước khi sử dụng thiết bị mới của bạn. Hãy đặ t ở vị tri mà bạn có...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Thà n h phầ n Khố i lượ n g (Tố i đa) Tố c độkhuyế n nghị Phụtù n g Thị t (cắ t thà n h miế n g) 80 g 15s ởTố...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com...