Pilz PNOZ XV3.1P Manuel D'utilisation page 19

Masquer les pouces Voir aussi pour PNOZ XV3.1P:
Table des Matières

Publicité

Datos de pedido/Dati di ordinazione/Bestelgegevens
Tipo/
Características/
Tipo/
Caratteristiche/
Type
Kenmerken
PNOZ XV3.1P C
24 V DC
PNOZ XV3.1P
24 V DC
PNOZ XV3.1P C
24 V DC
PNOZ XV3.1P
24 V DC
PNOZ XV3.1P
24 V DC
PNOZ XV3.1P C
24 - 240 V AC/DC
PNOZ XV3.1P
24 - 240 V AC/DC
PNOZ XV3.1P C
24 - 240 V AC/DC
PNOZ XV3.1P
24 - 240 V AC/DC
PNOZ XV3.1P C
24 - 240 V AC/DC
PNOZ XV3.1P
24 - 240 V AC/DC
Curva de vida útil
Las curvas de vida útil indican el número de
ciclos a partir del cual pueden producirse
fallos debidos al desgaste. El desgaste es
producto sobre todo de la carga eléctrica; el
desgaste mecánico es insignificante.
Ejemplo:
Carga inductiva: 0,2 A
Categoría de uso: AC15
Vida útil de los contactos: 4.000.000 ciclos
de conmutación
Mientras la aplicación para realizar necesite
menos de 4.000.000 ciclos, puede utilizarse
el valor PFH (ver "Datos técnicos") para
calcular.
Prever una extinción de chispas suficiente
en todos los contactos de salida para
prolongar la vida útil. En caso de cargas
capacitivas, controlar las puntas de tensión
que puedan crearse. Utilizar diodos
volantes para la extinción de chispas de
contactores DC.
30 s ajustable/30 s impostabile/
30 s instelbaar
30 s ajustable/30 s impostabile/
30 s instelbaar
3 s ajustable/3 s impostabile/
3 s instelbaar
3 s ajustable/3 s impostabile/
3 s instelbaar
3 s fijo/3 s fisso/3 s fast
30 s ajustable/30 s impostabile/
30 s instelbaar
30 s ajustable/30 s impostabile/
30 s instelbaar
3 s ajustable/3 s impostabile/
3 s instelbaar
3 s ajustable/3 s impostabile/
3 s instelbaar
300 s ajustable/300 s
impostabile/300 s instelbaar
300 s ajustable/300 s
impostabile/300 s instelbaar
Curva del ciclo di vita
Le curve di durata indicano da quale ciclo di
commutazione è possibile che si verifichino
guasti correlati all'usura. L'usura è causata
principalmente dal carico elettrico, mentre
l'usura meccanica è trascurabile.
Esempio:
Carico induttivo: 0,2 A
Categoria di utilizzo: AC15
Ciclo di vita dei contatti: 4.000.000
commutazioni
Se l'applicazione da realizzare non richiede
più di 4.000.000 cicli di commutazione è
possibile utilizzare il valore PFH (v. dati
tecnici).
Per prolungare il ciclo di vita, dotare tutti i
contatti di uscita di una soppressione
dell'arco sufficiente. Per carichi capacitivi
considerare eventuali picchi di corrente. Per
relè DC utilizzare diodi di protezione per la
soppressione dell'arco.
- 19 -
Bornes/
Morsetti/
Klemmen
borne de muelle/morsetti a molla/veerkrachtklemmen
bornes de tornillo/morsetti a vite/schroefklemmen
borne de muelle/morsetti a molla/veerkrachtklemmen
bornes de tornillo/morsetti a vite/schroefklemmen
bornes de tornillo/morsetti a vite/schroefklemmen
borne de muelle/morsetti a molla/veerkrachtklemmen
bornes de tornillo/morsetti a vite/schroefklemmen
borne de muelle/morsetti a molla/veerkrachtklemmen
bornes de tornillo/morsetti a vite/schroefklemmen
borne de muelle/morsetti a molla/veerkrachtklemmen
bornes de tornillo/morsetti a vite/schroefklemmen
Levensduurkrommen
De levensduurkrommen geven aan, vanaf
welk aantal schakelingen met uitvallen door
slijtage rekening moet worden gehouden.
De slijtage wordt vooral veroorzaakt door
de elektrische belasting; de mechanische
slijtage is verwaarloosbaar.
Voorbeeld:
Inductieve belasting: 0,2 A
Gebruikscategorie: AC15
Levensduur van de contacten: 4.000.000
schakelingen
Zolang de te realiseren toepassing een aantal
schakelingen van minder dan
4.000.000 vereist, kan met de PFH-waarde (z.
Technische gegevens) worden gerekend.
Om de levensduur te verhogen, moet aan alle
uitgangscontacten voor een adequate
vonkblussing gezorgd worden. Bij capacitieve
belasting dienen eventueel optredende
stroompieken vermeden te worden. Bij DC-
magneetschakelaars vrijloopdioden voor
vonkblussing gebruiken.
Nº de pedido/
N. Ord./
Bestelnr.
787 520
777 520
787 522
777 522
777 525
787 530
777 530
787 532
777 532
787 538
777 538

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières