Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

5
7
11
14
17
20
23
26
29
32
35
38
42
45
48
51
07/14
ORBITAL SANDER
7347 (F0157347..)
7348 (F0157348..)
55
59
62
65
69
72
75
78
81
84
87
90
94
104
102
2610Z03881

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skil 7347

  • Page 1 ORBITAL SANDER 7347 (F0157347..) 7348 (F0157348..) 07/14 2610Z03881...
  • Page 2 7347 186x93 1,1 kg Watt 2 mm EPTA 01/2003 24000 p/min 7348 186x93 1,1 kg Watt 12000-24000 EPTA 01/2003 p/min 7347 7348...
  • Page 3 186x93...
  • Page 4: Accessories

    ACCESSORIES WWW.SKIL.COM...
  • Page 5 Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. Orbital sander 7347/7348 f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use an earth leakage circuit breaker. INTRODUCTION Use of an earth leakage circuit breaker reduces the risk of electric shock.
  • Page 6 - for using vacuum cleaner remove dust bag B and ACCESSORIES mount vacuum cleaner to connection D • SKIL can assure flawless functioning of the tool only when original accessories are used ! do not use dust bag/vacuum cleaner when • Do not continue to use worn, torn or heavily clogged...
  • Page 7: Caracteristiques Techniques

    ! disconnect the plug before cleaning • If the tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for SKIL power tools Ponceuse vibrante 7347/7348...
  • Page 8: Elements De L'outil

    ELEMENTS DE L'OUTIL 2 L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d’un choc Interrupteur marche/arrêt électrique. Sac à poussière f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide Bouton de retrait du sac à poussière est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la Connexion pour aspirateur terre.
  • Page 9: Generalites

    ACCESSOIRES Faites réparer les parties endommagées avant • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement d’utiliser l’appareil. De nombreux accidents sont dus à de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires des outils électroportatifs mal entretenus.
  • Page 10: Conseils D'utilisation

    - ajustez la vitesse en fonction de la surface à poncer vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la - avant de commencer un travail, trouvez la vitesse et vue éclatée de l’outil figurent sur www.skil.com)
  • Page 11 Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. c) Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Schwingschleifer 7347/7348 Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. EINLEITUNG d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker...
  • Page 12: Sorgfältiger Umgang Und Gebrauch Von Elektrowerkzeugen

    Zubehörwechsel vornehmen gebrochen oder so beschädigt sind, dass die ZUBEHÖR Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen • SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Geräts Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör verwendet wird reparieren.
  • Page 13: Bedienung

    C und ihn in dieser Position halten, während - beenden Sie mit der Feinkörnung Sie den Staubbeutel nach hinten ziehen • Für mehr Tips siehe www.skil.com - Staubbeutel B durch Zurückschieben einsetzen; beim Einrasten muss ein Klicken hörbar sein...
  • Page 14: Konformitätserklärung

    - das Werkzeug unzerlegt, zusammen mit dem Kaufbeleg, an den Lieferer oder die nächste SKIL- Vertragswerkstätte senden (die Anschriften so wie die Vlakschuurmachine 7347/7348 Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges finden Sie unter www.skil.com) INTRODUCTIE UMWELT • Deze machine is bestemd voor het droog schuren en polijsten van hout, geverfde oppervlakken, kunststof en • Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen...
  • Page 15: Veiligheid Van Personen

    een verhoogd risico door een elektrische schok en juist worden gebruikt. Het gebruik van een wanneer uw lichaam geaard is. stofafzuiging beperkt het gevaar door stof. c) Houd het gereedschap uit de buurt van regen en 4) GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCHE vocht.
  • Page 16: Vóór Gebruik

    - bij gebruik van stofzuiger stofzak B verwijderen en verwisselt stofzuiger op aansluiting D bevestigen ACCESSOIRES ! gebruik de stofzak/stofzuiger niet bij het schuren • SKIL kan alleen een correcte werking van de machine van metaal garanderen, indien originele accessoires worden • Toerentalregeling (7348) gebruikt Voor optimale schuurresultaten op verschillende • Gebruik versleten, gescheurd of ernstig beschadigd...
  • Page 17: Conformiteitsverklaring

    - voor extra fijne afwerking • Technisch dossier bij: SKIL Europe BV (PT-SEU/ • Gebruik nooit hetzelfde schuurpapier voor hout en ENG1), 4825 BD Breda, NL metaal Marijn van der Hoofden Olaf Dijkgraaf • Aanbevolen schuurpapierkorrel: Operations & Engineering Approvals Manager - gebruik korrelgrootte ˝grof˝...
  • Page 18: Elektrisk Säkerhet

    orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. ansluter påkopplat elverktyg till nätströmmen kan olycka Förvara alla varningar och anvisningar för framtida uppstå. bruk. Nedan använt begrepp "elverktyg" hänför sig till d) Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna innen du kopplar på...
  • Page 19 - med hjulet E 2 kan du bestämma sliphastigheten TILLBEHÖR - anpassa hastigheten efter kornstorlek • SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt - innan du startar ett arbete, försök att hitta bästa om originaltillbehör används hastigheten och korn genom att testa på ett överblivet • Förslitna, rivna eller kraftigt igensatta slippapper får ej...
  • Page 20: Försäkran Om Överensstämmelse

    - sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans • Dette værktøj er ikke beregnet til professionelt brug med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL • Læs og gem denne betjeningsvejledning 3 serviceverkstad (adresser till servicestationer och sprängskisser av maskiner finns på...
  • Page 21: Personlig Sikkerhed

    som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. man bedst og mest sikkert inden for det angivne Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk effektområde. stød. b) Brug ikke en maskine, hvis afbryder er defekt. En c) Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt. maskine, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og Indtrængning af vand i maskinen øger risikoen for skal repareres.
  • Page 22 ændringer eller skifter tilbehør kornstørrelse TILBEHØR - inden arbejdet på begyndes, findes den optimale • SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis hastighed og kornstørrelse ved at prøveslibe på der benyttes originalt tilbehør reservemateriale • Slidte, revnede eller hårdt angrebne slibepapir må ikke • Håndtering og styring af værktøjet 6...
  • Page 23: Overensstemmelseserklæring

    EN 60745, EN 61000, EN 55014, i henhold til bestemmelserne i direktiverne GENERELLE SIKKERHETSANVISNINGER 2004/108/EF, 2006/42/EF, 2011/65/EU • Teknisk dossier hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ OBS! Les gjennom alle advarslene og anvisningene. ENG1), 4825 BD Breda, NL Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående...
  • Page 24 Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er TILBEHØR farlig og må repareres. • SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom c) Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller original-tilbehør brukes fjern batteriet før du utfører innstillinger på...
  • Page 25 - start slipingen med grov eller medium korning med slipepapir - avslutt med fin korning ! bytt brukte slipepapir i tide • Se flere tips på www.skil.com • Av/på bryter - slå på/av verktøyet ved å trykke bryteren A 2 VEDLIKEHOLD / SERVICE fremover/bakover ! før slipeflate kommer i kontakt med...
  • Page 26 • Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja ENG1), 4825 BD Breda, NL muut ohjeet tulevaisuutta varten. Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää verkkokäyttöisiä Marijn van der Hoofden Olaf Dijkgraaf sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akkukäyttöisiä Operations & Engineering Approvals Manager sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).
  • Page 27: Ennen Käyttöä

    VARUSTEET tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. • SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät toiminnan vain, kun käytetään alkuperäisiä tarvikkeit kokemattomat henkilöt. • Älä jatka kuluneiden, repeytyneiden tai voimakkaasti e) Hoida sähkötyökalusi huolella.
  • Page 28: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    61000, EN 55014 direktiivien 2004/108/EY, 2006/42/EY, riippuu valitusta hiomapaperista, asetetusta 2011/65/EU määräysten mukaan hiomanopeudesta sekä käytetystä paineesta • Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV (PT- ! paineen turha lisääminen ei paranna SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL hiontatehoa, vaan johtaa laitteen ja hiomapaperin...
  • Page 29 El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto Lijadora orbital 7347/7348 con tomas de tierra. c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia INTRODUCCIÓN o a condiciones de humedad.
  • Page 30 ACCESORIOS e) Cuide sus herramientas con esmero. Controle • SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento si funcionan correctamente, sin atascarse, las correcto de la herramienta al emplear accesorios partes móviles de la herramienta, y si existen...
  • Page 31: Después Del Uso

    - ajustar la velocidad según el grano de lija de servicio más cercana de SKIL (los nombres así - antes de empezar el trabajo, compruebe la velocidad como el despiece de piezas de la herramienta figuran y grano favorable con los materiales restante en www.skil.com)
  • Page 32: Declaración De Conformidad

    55014, de acuerdo con las disposiciones en las ELEMENTOS DA FERRAMENTA 2 directivas 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE Interruptor para ligar/desligar • Expediente técnico en: SKIL Europe BV (PT-SEU/ Saco do pó ENG1), 4825 BD Breda, NL Botão de remoção do saco do pó...
  • Page 33: Segurança De Pessoas

    c) A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à o seu trabalho a ferramenta eléctrica correcta. A chuva nem humidade. A penetração de água na ferramenta correcta realizará o trabalho de forma melhor ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques e mais segura dentro da faixa de potência indicada.
  • Page 34 - para utilizar o aspirador, retire o saco do pó B e monte ACESSÓRIOS o aspirador para ligação D • A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito ! não utilizar o saco de pó/o aspirador ao lixar da ferramenta, quando utilizada com os acessórios...
  • Page 35: Declaração De Conformidade

    - envie a ferramenta sem desmontar, juntamente Levigatrice orbitale 7347/7348 com a prova de compra, para o seu revendedor ou para o centro de assistência SKIL mais próximo INTRODUZIONE (os endereços assim como a mapa de peças da ferramenta estão mencionados no www.skil.com) • Questo utensile serve per la smerigliatura e la rifinitura a...
  • Page 36: Sicurezza Elettrica

    b) Evitare d’impiegare l’utensile in ambienti soggetti oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con al rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi, l’interruttore inserito, si vengono a creare situazioni gas o polveri infiammabili. Gli utensili elettrici pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti. producono scintille che possono far infiammare la d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave polvere o i gas.
  • Page 37 ACCESSORI - per usare l'aspirapolvere, rimuovere il sacchetto • La SKIL garantisce un perfetto funzionamento raccoglipolvere B e collegare l'aspirapolvere tramite il dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori collegamento D...
  • Page 38: Tutela Dell'ambiente

    - inviare l'utensile non smontato assieme alle prove di acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro Vibrációs csiszoló 7347/7348 assistenza SKIL (l'indirizzo ed il disegno delle parti di ricambio dell'utensile sono riportati su www.skil.com) BEVEZETÉS • Ez a szerszám fa, festett felületek, műanyagok és tapaszok csiszolásához és felületek végső...
  • Page 39 • Ez a szerszám nem professzionális használatra készült húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél • Olvassa el figyelmesen és őrizze meg a használati fogva. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, utasítást 3 éles élektől, sarkaktól és mozgó gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy csomókkal teli kábel MŰSZAKI ADATOK 1 megnöveli az áramütés veszélyét. e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt dolgozik, csak a szabadban való...
  • Page 40 TARTOZÉKOK vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek • SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám alkalmazása esetén tudja garantálni a gép működésére. A megrongálódott részeket a készülék problémamentes működését használata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset • Ne üzemeltesse a csiszológépet kopott, szakadt vagy...
  • Page 41: Megfelelőségi Nyilatkozat

    - végül finom szemcséset - távolítsa el a B porzsákot úgy, hogy lenyomva tartva a • A www.skil.com címen még több ötletet és javaslatot C gombot, hátrafelé húzza a porzsákot talál - visszacsúsztatva szerelje fel a B porzsákot, amíg a helyére nem kattan...
  • Page 42: Elektrická Bezpečnost

    BEZPEČNOST • A műszaki dokumentáció a következő helyen található: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY Breda, NL POZOR! Čtěte všechna varovná upozornění a Marijn van der Hoofden Olaf Dijkgraaf pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění Operations & Engineering Approvals Manager a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechna varovná...
  • Page 43 Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí příslušenství, vždy vytáhněte zástrčku nářadí z el. stroje. sítě d) Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo PŘÍSLUŠENSTVÍ dosah dětí. Nenechte stroj používat osobám, které • SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy, se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto používáte-li původní značkové pokyny. Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno • Opotřebovaný, natržený nebo zanesený brusný papír nezkušenými osobami. vždy ihned vyměňte e) Pečujte o stroj svědomitě. Zkontrolujte, zda...
  • Page 44: Životní Prostředí

    - zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o Optimální výsledky při broušení různých ma teriálů nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky docílíte SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na - pevným ovladačem E 2 můžete nastavit www.skil.com) požadovanou rychlost broušení...
  • Page 45 • Technická dokumentace u: SKIL Europe BV (PT-SEU/ veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütün uyarıları ENG1), 4825 BD Breda, NL ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın. Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan "elektrikli Marijn van der Hoofden Olaf Dijkgraaf el aleti" kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı...
  • Page 46: Kullanmadan Önce

    çekin. Bu önlem, aletin kontrolünüz dışında ve AKSESUARLAR istenmeden çalışmasını önler. • SKIL sadece orjinal aksesuarlar kullanıldığında aletin d) Kullanım dışında iken elektrikli el aletinizi düzgün çalışmasını garanti eder çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti • Aşınmış, yırtılmış veya gözenekleri aşırı ölçüde dolmuş kullanmayı bilmeyen veya bu güvenlik talimatını zımpara kağıtlarını kullanmayın okumayan kişilerin aleti kullanmasına izin...
  • Page 47: Uygunluk Beyani

    - işin sonunda ince kum kalınlığındaki zımpara kağıtları kaldırın kullanın • Toz emme 5 • Daha fazla ipucu için www.skil.com sitesini gezin ! toz torbasının B düzenli olarak temizlenmesi toz tutma kapasitesini optimal düzeyde tutar BAKIM / SERVİS - C düğmeye basarak B toz torbasını çıkarın ve toz torbasını...
  • Page 48 Approvals Manager pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego). SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 1) BEZPIECZEŃSTWO MIEJSCA PRACY 16.05.2013 02.07.2014 a) Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek lub nie oświetlone GÜRÜLTÜ/TİTREŞIM...
  • Page 49 • Przed przystąpieniem do wykonywania mieć wpływ na prawidłowe funkcjonowanie jakichkolwiek czynności przy narzędziu, w czasie urządzenia. Uszkodzone narzędzie należy przed przerw w pracy jak również po jej zakończeniu wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele AKCESORIA wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą • SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie konserwację elektronarzędzi. narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego f) Osprzęt tnący należy utrzymywać ostry i czysty. wyposażenia dodatkowego...
  • Page 50: Przed Użyciem

    • Nie należy korzystać ze zużytychł podartych albo mocno C i utrzymując je w tym położeniu, jednocześnie zapchanych papierów ściernych pociągając worek do tyłu PRZED UŻYCIEM - zamontować worek na pył B, wsuwając go aż do • Każdorazowo należy sprawdzać, czy napięcie zasilania zatrzaśnięcia na swoim miejscu jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce - przy korzystaniu z odkurzacza należy zdemontować...
  • Page 51: Deklaracja Zgodności

    EN 60745, EN 61000, EN 55014, ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ zgodnie z wymaganiami dyrektyw 2004/108/EU, БЕЗОПАСНОСТИ 2006/42/EU, 2011/65/UE • Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/ ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания и ENG1), 4825 BD Breda, NL инструкции по технике безопасности. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций Marijn van der Hoofden Olaf Dijkgraaf по...
  • Page 52: Электрическая Безопасность

    Беспорядок на рабочем месте или его плохое b) Используйте средства индивидуальной освещение могут привести к несчастным случаям. защиты. Защитные очки обязательны. Средства b) Не используйте с электроинструментом во индивидуальной защиты, такие как противопылевой взрывоопасной среде, т.е. в непосредственной респиратор, нескользящая защитная обувь, близости от легковоспламеняющихся шлем-каска, средства защиты органов слуха жидкостей, газов или пыли. В процессе применяются в соответствующих условиям работы работы...
  • Page 53: Сервисное Обслуживание

    принадлежностей обязательно выньте вилку из поддерживать в заточенном и чистом сетевой розетки состоянии. При надлежащем уходе за режущими НАСАДКИ принадлежностями с острыми кромками они реже • SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента заклиниваются и инструмент лучше поддаётся только пpи использовании соответствующиx контролю. пpиспособлений g) Используйте электроинструмент, • Не следует использовать изношенную, поpванную...
  • Page 54: Охрана Окружающей Среды

    - не наклоняйте инструмент во избежание - отпpавьте неpазобpанный инстpумент со появления нежелательных глубоких царапин свидетельством покупки Вашему дилеpу или в - содеpжите вентиляционные отвеpстия F 2 не ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL закpытыми (адpеса и сxема обслуживания инстpумента • Шлифование пpиведены в вебсайте www.skil.com) - количество...
  • Page 55: Декларация О Соответствии Стандартам

    Marijn van der Hoofden Olaf Dijkgraaf використання Operations & Engineering Approvals Manager • Прочитайте і збережіть цю Інстpукцію з експлуатації ТЕХНІЧНІ ДАНІ 1 SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 02.07.2014 16.05.2013 ЕЛЕМЕНТИ ІНСТРУМЕНТА 2 Вимикач живлення • Информация о сертификате соответствия Мішок...
  • Page 56: Електрична Безпека

    2) ЕЛЕКТРИЧНА БЕЗПЕКА Це дозволить Вам краще зберігати контроль над a) Штепсель приладу повинен пасувати до приладом у несподіваних ситуаціях. розетки. Не дозволяється що-небудь міняти в f) Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте штепселі. Для роботи з приладами, що мають просторий одяг та прикраси. Не підставляйте захисне заземлення, не використовуйте волосся, одяг та рукавиці близько до деталей адаптери. Використання оригінального штепселя приладу, що рухаються. Просторий одяга, та належної розетки зменшує ризик удару прикраси та довге волосся можуть попадати в електричним...
  • Page 57: Перед Використанням

    • Перед регулюванням або заміною приладдя під'єднайте пилосос до сполучення D обов’язково вийміть вилку із сітьової розетки ! не використовуйте мішок/пилосос при НАСАДКИ шліфуванні металу • SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при • Регулятор швидкості (7348) використанні відповідного приладдя Для оптимального результату шліфування різних • Не використовуйте зношені, порвані або засмічені матеріалів...
  • Page 58: Декларація Про Відповідність Стандартам

    - для шліфування необробленої чи обробленої деревини використовуйте середній розмір зерна (80, 100, 120) - для шліфування дерева та поверхонь із SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL старою фарбою, а також для фінішної обробки 02.07.2014 16.05.2013 необробленої деревини використовуйте дрібний...
  • Page 59 φις. Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις σε συνδυασμό με ηλεκτρικά εργαλεία συνδεμένα με τη γη (γειωμένα). Αθικτα φις και κατάλληλες πρίζες Παλμςκό τρςβείο 7347/7348 μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. b) Αποφεύγετε την επαφή του σώματος σας ΕΙΣΑΓΩΓΗ με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες, θερμαντικά σώματα (καλοριφέρ), κουζίνες και • Αυτό το εργαλείο χρησιμοποιείται για την ξηρή ψυγεία. Οταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο λείανση και το φινίρισμα ξύλου, βαμμένων...
  • Page 60 ηλεκτρικού εργαλείου για επισκευή πριν το αλλάξετε εξάρτημα χρησιμοποιήσετε πάλι. Η ανεπαρκής συντήρηση ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών • Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου ατυχημάτων. μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα • Δεν επιτρέπεται η περαιτέρω χρήση γυαλόχαρτών που f) Διατηρείτε τα κοπτικά εργαλεία κοφτερά και έχουν φθαρεί, σχιστεί ή έχουν χάσει τη λειαντική τους...
  • Page 61 - ξεκινήστε τη λείανση με χονδρούς κόκκους ή - τοποθετήστε το σάκκο συλλογής σκόνης B μεσαίου μεγέθους κόκκους σπρώχνοντάς το μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της - τελειώστε την κατεργασία με λεπτούς κόκκους - για τη χρήση της ηλεκτρικής σκούπας αφαιρέστε • Για περισσότερες συμβουλές δείτε www.skil.com...
  • Page 62: Δηλωση Συμμορφωσησ

    - στείλτε το εργαλείο χωρίς να το αποσυναρμολογήσετε μαζί με την απόδειξη αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα Şlefuitor cu vibraţii 7347/7348 www.skil.com)
  • Page 63 2) SECURITATE ELECTRICĂ aflate în mişcare. Îmbrăcămintea largă, podoabele şi a) Ştecherul de racordare a maşinii trebuie să părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mişcare. se potrivească cu priza de alimentare. Nu este g) Dacă există posibilitatea montării de echipamente permisă în nici-un caz modificarea ştecherului. şi instalaţii de aspirare şi colectare a prafului, Nu folosiţi adaptoare pentru ştechere la maşinile asiguraţi-vă că acestea sunt conectate şi folosite legate la pământ. Ştecherele nemodificate şi prizele de corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului curent adecvate acestora reduc riscul de electrocutare.
  • Page 64 în poziţie cu un clic ACCESORII - pentru a utiliza aspiratorul îndepărtaţi sacul pentru praf • SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului B şi montaţi aspiratorul la extensia D numai dacă sunt folosite accesoriile originale ! nu folosiţi sacul pentru praf/aspiratorul atunci • Nu continuaţi să...
  • Page 65: Declaraţie De Conformitate

    SKIL - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai Вибрационна 7347/7348 apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la www.skil.com)
  • Page 66: Общи Указания За Безопасна Работа

    БЕЗОПАСНОСТ електроинструмента във влажна среда, използвайте предпазен прекъсвач за утечни ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА токове. Използването на предпазен прекъсвач за утечни токове намалява опасността от възникване ВНИМАНИЕ! Прочетете внимателно всички на токов удар. указания. Неспазването на приведените по долу 3) БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА указания може да доведе до токов удар, пожар и/ a) Бъдете концентрирани, следете внимателно или тежки травми. Съхранявайте тези указания действията си и постъпвайте предпазливо и...
  • Page 67 добре заточени и чисти. Добре поддържаните електрозахранването режещи инструменти с остри ръбове оказват по- ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ малко съпротивление и се водят по-леко. • SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на g) Използвайте електроинструментите, електpоинстpумента само ако се използват допълнителните приспособления, работните оpигинални допълнителни пpиспособления • Не използвайте износени, pазкъсани или силно...
  • Page 68: След Работа

    - започнете с едpа и сpедна зъpнимост - за да използвате прахосмукачката, отстранете - завъpшете политуpата с фина зъpнимост торбичката за прах B и свържете прахосмукачката • За повече полезни указания вж. www.skil.com към връзка D ! не използвайте тоpбичката за прах/ ПОДДРЪЖКА / СЕРВИЗ пpаxосмукачка пpи шлифоване на метал...
  • Page 69: Опазване На Околната Среда

    или в най-близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, както и сxемата за сеpвизно обслужване на електpоинстpумента, можете да намеpите на Vibračná brúska 7347/7348 адpес www.skil.com) ÚVOD ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА • Tento nástroj je určený na suché brúsenie a úpravu • Не изхвърляйте електроуредите, drevených, lakovaných plastických a vyplnených приспособленията и опаковките заедно с...
  • Page 70: Bezpečnosť Osôb

    elektrickým prúdom je vyššie. je pripojené a správne používané. Používanie c) Chráňte ručné elektrické náradie pred dažďom odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie a vlhkom. Vniknutie vody do ručného elektrického prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom. náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. 4) STAROSTLIVÉ ZAOBCHÁDZANIE S ELEKTRICKÝM d) Nepoužívajte prívodnú šnúru na prenášanie NÁRADÍM A JEHO POUŽÍVANIE náradia, na jeho vešanie, ani za ňu nevyťahujte a) Náradie nepreťažujte. Pre svoju prácu používajte...
  • Page 71 • Pri nastavovaní alebo výmene príslušenstva vždy pripojte vysávač k spojke D vytiahnite prívodný kábel zo zásuvky ! nepoužívajte prachové vrecko/vysávač keď PRÍSLUŠENSTVO • SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa brúsite kov pôvodné príslušenstvo • Kontrola rýchlosti (7348) • Nepoužívajte opotrebené, potrhané alebo silne Na dosiahnutie najlepších výsledkov na rôznych znečistené...
  • Page 72: Životné Prostredie

    Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i • Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD ozljede. Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute Breda, NL za buduću primjenu. U daljnjem tekstu korišten pojam "električni alat"...
  • Page 73: Električna Sigurnost

    b) S uređajem ne radite u okolini ugroženoj nakit. Neka vaša kosa, odjeća i rukavice budu što eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekućine, dalje od pomičnih dijelova. Mlohavu odjeću, nakit ili plinovi ili prašina. Električni alati proizvode iskre koje dugu kosu mogu zahvatiti pomični dijelovi uređaja. mogu zapaliti prašinu ili pare. g) Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i c) Djecu i ostale osobe držite dalje tijekom korištenja hvatanje prašine, provjerite da li su iste priključene električnog alata. Ako bi skrenuli pozornost sa posla i da li se pravilno koriste.
  • Page 74 Za optimalne rezultate brušenja na različitim PRIBOR materijalima • SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo - sa zapornim kotačićem E 2 možete namjestiti željenu ako se koristi originalni pribor brzinu rezanja • Ne koristiti više istrošene, napukle ili jako začepljene - radna brzina treba biti prilagođena zrnatosti brusnog...
  • Page 75: Zaštita Okoliša

    SKIL električne alate • Pažljivo pročitajte i sačuvajte ova uputstva za rukovanje - uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih TEHNIČKI PODACI 1 dijelova uređaja možete naći na adresi www.skil.com) ZAŠTITA OKOLIŠA...
  • Page 76: Sigurnost Osoba

    Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite akumulator pribora pre nego što preduzmete podešavanja na aparatu, PRIBOR promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ova • SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen mera opreza sprečava nenameran start aparata. originalni pribor d) Čuvajte nekorišćene električne alate izvan • Nemojte da koristite istrošen, pohaban ili veoma domašaja dece. Ne dopustite osobama da koriste zapušen brusni papir...
  • Page 77: Zaštita Okoline

    - postavite kesu za prašinu B uvlačeći je dok ne upadne - pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o na svoje mesto kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu - za korišćenje usisivača uklonite kesu za prašinu B i (adrese i oznake rezervnih delova možete naći na montirajte usisivač...
  • Page 78: Deklaracija O Usklađenosti

    (z električnim Operations & Engineering Approvals Manager kablom) in na akumulatorska električna orodja (brez električnega kabla). 1) VARNOST NA DELOVNEM MESTU SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL a) Poskrbite, da bo Vaše delovno mesto vedno čisto in 02.07.2014 16.05.2013 urejeno. Nered ali neosvetljena delovna področja lahko povzročijo nezgode.
  • Page 79 Ta previdnostni ukrep onemogoča nepredviden zagon PRIBOR orodja. • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo d) Kadar orodja ne uporabljaje ga shranjujte izven originalnega dodatnega pribora dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo • Ne uporabljajte izrabljenih in raztrganih brusnih papirjev,...
  • Page 80: Uporabni Nasveti

    SKILevih električnih orodij ! vrečko za prah/sesalnika ne uporabljajte pri - pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom brušenju kovine o nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL • Nastavitev hitrosti (7348) servisno delavnico (naslovi, kot tudi spisek rezervnih Za optimalne rezultate na različnih materialih delov se nahaja na www.skil.com) - z kolescem E 2 lahko naravnate želeno hitrost...
  • Page 81 Operations & Engineering Approvals Manager elektriliste tööriistade ja akutoitega (ilma toitejuhtmeta) elektriliste tööriistade kohta. 1) OHUTUSNÕUDED TÖÖPIIRKONNAS SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL a) Hoidke töökoht puhas ja korras. Segadus või valgustamata tööpiirkonnad võivad põhjustada õnnetusi. 16.05.2013 02.07.2014 b) Ärge kasutage seadet plahvatusohtlikus...
  • Page 82 TARVIKUD d) Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu • SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes lastele kättesaamatult. Ärge laske seadet kasutada originaaltarvikute kasutamisel isikutel, kes seda ei tunne või pole siintoodud • Ärge kasutage ülemäära kulunud, rebenenud või muul juhiseid lugenud.
  • Page 83 ! enne lihvitava pinna kokkupuutumist töödeldava lihvpaberiga esemega tuleb tööriist sisse lülitada - lõpetage vähekareda lihvpaberiga ! enne tööriista väljalülitamist tuleb see • Rohkem nõuandeid leiate aadressil www.skil.com töödeldavalt esemelt eemaldada • Tolmu eemaldamine 5 HOOLDUS/TEENINDUS ! tühjendage tolmukotti B regulaarselt, see tagab optimaalse tolmuimemisvõimsuse säilimise...
  • Page 84 • Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL savainojumam. Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai. Turpmākajā Marijn van der Hoofden Olaf Dijkgraaf izklāstā lietotais apzīmējums "elektroinstruments" attiecas Operations & Engineering Approvals Manager gan uz tīkla elektroinstrumentiem (ar elektrokabeli), gan arī...
  • Page 85: Vispārēja Informācija

    • Pirms instrumenta regulēšanas vai piederumu e) Rūpīgi veiciet elektroinstrumenta apkalpošanu. nomaiņas atvienojiet to no barojošā elektrotīkla Pārbaudiet, vai kustīgās daļas darbojas bez PAPILDPIEDERUMI traucējumiem un nav iespīlētas, vai kāda no daļām • Firma SKIL garantē instrumenta nevainojamu darbību nav salauzta vai bojāta, vai katra no tām pareizi tikai tad, ja tiek lietoti oriģinālie papildpiederumi...
  • Page 86: Darba Laikā

    - nobeidziet slīpēšanu, izmantojot slīpēšanas loksnes aizmuguri ar smalku graudainību - uzstādiet putekļu maisu B bīdot to atpakaļ, līdz tas • Papildu ieteikumi ir sniegti datortīkla vietnē www.skil.com nofiksējas tam paredzētajā vietā...
  • Page 87: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    Operations & Engineering Approvals Manager "elektrinis įrankis" apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros tinklo (su maitinimo laidu), ir akumuliatorinius įrankius (be maitinimo laido). SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 1) DARBO VIETOS SAUGUMAS 16.05.2013 02.07.2014 a) Darbo vieta turi būti švari ir tvarkinga. Netvarka ar blogai apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų...
  • Page 88 tinklo rozetei, sumažina elektros smūgio pavojų. naudojami. Naudojant dulkių nusiurbimo įrenginius b) Venkite kūno kontakto su įžemintais paviršiais, sumažėja kenksmingas dulkių poveikis. tokiais kaip vamzdžiai, šildytuvai, viryklės ar 4) RŪPESTINGA ELEKTRINIŲ ĮRANKIŲ PRIEŽIŪRA IR šaldytuvai. Egzistuoja padidinta elektros smūgio rizika, NAUDOJIMAS jei Jūsų kūnas bus įžemintas. a) Neperkraukite prietaiso. Naudokite Jūsų darbui c) Saugokite prietaisą nuo lietaus ir drėgmės. Jei tinkamą elektrinį įrankį. Su tinkamu elektriniu įrankiu vanduo patenka į...
  • Page 89 įrankius, ištraukite kištuką iš el. tinklo lizdo maišelį atgal PAPILDOMA ĮRANGA - įdėkite dulkių maišelį B stumdami jį atgal, kol spragtels • SKIL gali garantuoti nepriekaištingą prietaiso veikimą - norėdami naudoti dulkių siurblį, išimkite dulkių maišelį tik tuo atveju, jei naudojama originali papildoma įranga ir priedai B ir prijunkite dulkių siurblį prie jungties D • Draudžiama naudoti nusidėvėjusius, įplyšusius ar labai...
  • Page 90: Atitikties Deklaracija

    ! prieš valydami ištraukite kištuką iš elektros tinklo šiltai ir derindami darbo ciklus su pertraukėlėmis lizdo • Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje atliekamo kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse Орбитална брусилка 7347/7348 - neišardytą prietaisą kartu su pirkimo čekiu siųskite tiekėjui arba į artimiausią SKIL firmos įgaliotą elektros УПАТСТВО...
  • Page 91 да предизвикаат незгоди. со напојување на струја, може да предизвикате b) Немојте да работите со уредот во средина незгоди. во која има опасност од експлозија, во која d) Пред вклучување на уредот, тргнете ги алатите има запалливи течности, гасови и прашина. за подесување или клучот за навртување. Електричните алати произведуваат искри кои Алатот или клучот кој се наоѓа во вртливиот дел на можат да запалат прашина или пареа. уредот, може да предизвика незгода. c) За време на употребата на електричниот алат, e) Не ги преценувајте своите способности. децата и останатите лица држете ги подалеку од Завземете сигурен и стабилен став и во секој...
  • Page 92 замена на приборот влечете кесата наназад ПРИБОР - поставете ја кесата за прашина B со лизгање • SKIL може да признае гаранција само доколку е во нејзиното место додека не слушнете звук на користен оригинален прибор кликнување • Не користете истрошена, изабена или многу...
  • Page 93 • Доколку алатот и покрај внимателното работење и контрола некогаш откаже, поправката мора да ја - прилагодете ја брзината со рапавоста која се изврши некој овластен SKIL сервис за електрични користи алати - пред да започнете со работа, најдете ја...
  • Page 94 Mos abuzoni me kordonin. Mos e përdorni kurrë kordonin për transportin, tërheqjen ose heqjen e spinës së veglës së punës. Mbajeni kordonin larg Smeriluese orbitale 7347/7348 nga nxehtësia, vaji, anët e mprehta ose pjesët që lëvizin. Kordonët e dëmtuar ose e bllokuar rrisin HYRJE rrezikun e goditjes elektrike.
  • Page 95 AKSESORËT d) Mbani veglat e punës larg fëmijëve dhe mos lejoni • SKIL mund të garantojë funksionimin pa probleme të personat e pamësuar me veglën e punës ose këto veglës vetëm kur përdoren aksesorët origjinalë udhëzime për përdorimin e pajisjes. Veglat e punës • Mos vazhdoni të...
  • Page 96 • Mbajtja dhe drejtimi i veglës 6 shërbimit e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i ! gjatë punës, mbajeni gjithmonë veglën në veglës janë të paraqitura në www.skil.com) zonën(at) e dorezës me ngjyrë...
  • Page 97 ZHURMA/VIBRIMI • E matur në përputhje me EN 60745, niveli i trysnisë së tingullit i kësaj pajisje është 85 dB(A) dhe niveli i fuqisë së tingullit 96 dB(A) (shmangia standarde: 3 dB) dhe vibrimi 7,9 m/s² (metoda e krahut-dorës; pasiguria K = 1,5 m/s²) • Niveli i emetimit të...
  • Page 100 ‫اعالميه مبنی بر رعايت استاندارد‬ •‫ما•بر•اساس•مسئولیت•انحصاری•خود•اعالم•می•مناییم•که•محصول•شرح•داده‬ • •‫شده•در•قسمت•"اطالعات•فنی"•با•استانداردها•یا•مستندات•استاندارد•شده•زیر‬ •‫ 41055،•مطابق•با•مفاد‬EN•،61000 EN،•EN 60745•:‫سازگاری•و•تطابق•دارد‬ EU/65/2011•،2006/42/EC،•EC/108/2004•‫مصوبات‬ NL ,Breda BD 4825 ,SKIL•Europe•BV•)PT-SEU/ENG1( :‫پرونده فنی در‬ • Marijn van der Hoofden Olaf Dijkgraaf Operations & Engineering Approvals Manager SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 02.07.2014...
  • Page 101 ‫قبل از هرگونه تنظیم یا تعوض کردن لوازم و ملحمتعلقات حتم ا ً باید سیم‬ • • 6•‫نگهداشنت•و•هدایت•ابزار‬ ‫برق دستگاه را از پریز بکشید‬ ‫هنگام کار باید همیشه ابزار را از جا(های) دست خاکستری رنگ بگیرید‬ ‫متعلقات‬ ‫ابزار•را•موازی•سطح•کار•حرکت•دهید‬ •‫•در•صورتی•که•از•متعلقات•اصلی•استفاده•کنید•عملکرد•بدون•مشکل•ابزار•را‬SKIL • ‫فشار•بیش•از•حد•به•ابزار•وارد•نکنید؛•بگذارید•ابزار•به•جای•شما•کار•کند‬ ‫تضمین•می•مناید‬ ‫برای•جلوگیری•از•ایجاد•ردهای•ناخواسته•سنباده•هرگز•ابزار•را•کج•نکنید‬ ‫از•کاغذ•سنباده•های•مستعمل،•پاره•یا•انباشته•از•ذرات•استفاده•نکنید‬ • ‫•را•مسدود•نکنید‬F 2•‫شیارهای•تهویه‬...
  • Page 102 ‫باابزار الکتریکی در محیط هایی که درآن خطر انفجار وجود داشته و حاوی‬ • )‫ب‬ EU/65/2011‫/24/6002•و‬EC‫•و‬EC/108/2004•‫بالتوافق•مع•شروط•التوجيهات‬ •‫مایعات، گازها و غبارهای محترقه باشد، کار نکنید. ابزارهای•الکتریکی•جرقه‬ NL ,Breda BD 4825 ,SKIL•Europe•BV•)PT-SEU/ENG1( :‫امللف الفني على‬ • •‫هایی•ایجاد•می•کنند•که•می•توانند•باعث•آتش•گرفنت•گرد•و•بخار•های•موجود•درهوا‬ Marijn van der Hoofden Olaf Dijkgraaf .‫شوند‬...
  • Page 103 • ‫الصنفرة‬ • ‫ضبط أو تغيير أية ملحقات؛‬ •‫يتحدد•كم•املواد•التي•تتم•إزالتها•عن•طريق•حتديد•لوحة•الصنفرة•وسرعة‬ ‫امللحقات‬ ‫الصنفرة•احملددة•مسبقً ا•والضغط•املستخدم؛‬ ‫•التشغيل•السليم•لألداة•فقط•عند•استخدام•امللحقات•األصلية؛‬SKIL•‫تضمن‬ • ‫ال تؤدي زيادة ضغط الصنفرة إلى زيادة قدرة الصنفرة، لكن تؤدي إلى زيادة‬ ‫ال•تستمر•في•استخدام• لواح•الصنفرة•التالفة• و•املمزقة• و•املسدودة•بشكل•كبير؛‬ • ‫تآكل األداة ولوحة الصنفرة؛‬ ‫قبل االستخدام‬ ‫ال تقم مطلقً ا باستخدام نفس لوح الصنفرة لألخشاب واملعان؛‬...
  • Page 104 ‫أمان األشخاص‬ ..‫كن يقظا وأنتبه إلى ما تفعله وقم بالعمل بواسطة العدة الكهربائية بتعقل‬ • ) ‫التستخدم عدة كهربائية عندما تكون متعب أو عندما تكون حتت تأثير اخملدرات‬ 73 8/73 7 ‫أداة الصنفرة املدارية‬ •‫أو الكحول أو األدوية.•عدم•اإلنتباه•للحظة•واحدة•عند•إستخدام•العدة•الكهربائية‬ .‫قد•يؤدي•إلى•إصابة•خطيرة‬ ‫مقدمة‬ •‫ارتد عتاد الوقاية اخلاص. وإرتد دائما نظارات واقية.•يجب•إرتداء•عتاد•الوقاية‬ •...
  • Page 105 ‫امللحقات‬ ‫امللحقات‬ COM.SKIL.WWW...
  • Page 106 186x93...
  • Page 107 7347 186x93 1,1 kg Watt 2 mm EPTA 01/2003 24000 p/min 7348 186x93 1,1 kg Watt 12000-24000 EPTA 01/2003 p/min 7347 7348...
  • Page 108 ‫أداة الصنفرة املدارية‬ 7347 7348 ‫سكيل أروبا ب.ڨ - كونينانبر‬ 2610Z03881 07/14 ‫ب.د بريدا - هولندا‬ Сертификат о соответствии RU C-NL.ME77.B.01443 Срок действия сертификата о соответствии по 21.04.2019 ООО “Центр по сертификации стандартизации и систем качества электро-машиностроительной продукции” 141400, Московская область, г.

Ce manuel est également adapté pour:

7348

Table des Matières