D
The string and the cutting head
cover are wearing parts and are
Garantie
not covered by the guarantee.
GARDENA gewährt für dieses
This manufacturer's guarantee
Produkt
2 Jahre Garantie
does not affect the user's
(ab Kaufdatum). Diese Garantie-
existing warranty claims against
leistung bezieht sich auf alle
the dealer / seller.
wesentlichen Mängel des Gerä-
tes, die nachweislich auf Material-
oder Fabrikationsfehler zurück-
F
zuführen sind. Sie erfolgt durch
Garantie
die Ersatzlieferung eines ein-
wandfreien Gerätes oder durch
Pour mieux vous servir,
die kostenlose Reparatur des ein-
GARDENA France accorde pour
gesandten Gerätes nach unserer
cet appareil une garantie contrac-
Wahl, wenn folgende Voraus-
tuelle de 2 ans à compter du jour
setzungen gewährleistet sind:
de l'achat. Elle comprend le rem-
placement gra-tuit des pièces dé-
.Das Gerät wurde sachgemäß
fectueuses
und laut den Empfehlungen
ou de l'appareil, le choix en étant
in der Gebrauchsanweisung
laissé à la libre initiative de
behandelt.
GARDENA. En tout état de cause
.Es wurde weder vom Käufer
s'applique la garantie légale cou-
noch von einem Dritten ver-
vrant toutes les conséquences
sucht, das Gerät zu reparieren.
des défauts ou vices cachés
(article 1641 et suivants du Code
Die Verschleißteile Faden und
Civil).
Schneidkopf-Deckel sind von der
Garantie ausgeschlossen.
Pour que ces garanties soient va-
lables, les conditions suivantes
Diese Hersteller-Garantie berührt
doivent être remplies :
die gegenüber dem Händler /
Verkäufer bestehenden Gewähr-
.L'appareil a été manipulé de
leistungsansprüche nicht.
manière adéquate, suivant les
instructions du mode d'emploi.
G
.Il n'y a eu aucun essai de
réparation, ni par le client, ni
Guarantee
par un tiers.
GARDENA guarantees this pro-
Le fil de coupe et le couvercle de
duct for 2 years (from date of
la tête de coupe sont des pièces
purchase). This guarantee covers
d'usure et sont par conséquent
all serious defects of the unit
exclus de la garantie.
that can be proved to be material
Une intervention sous garantie
or manufacturing faults. Under
ne prolonge pas la durée initiale
guarantee we will either replace
de la garantie contractuelle.
the unit or repair it free of charge
if following conditions apply:
Toutes les revendications dé-
.The unit must have been
passant le contenu de ce texte
handled properly and in keep-
ne sont pas couvertes par la
ing with the requirements of
garantie, quel que soit le motif
the operating instructions.
de droit.
.Neither the purchaser or a
Pendant la période de garantie,
non-authorised third party
le Service Après-Vente effec-
have attempted to repair
tuera, à titre payant, les répara-
the unit.
tions nécessaires par suite de
manipulations erronées.
N
Garantie
GARDENA geeft op dit product
2 jaar garantie (vanaf de aan-
koopdatum). Deze garantie heeft
betrekking op alle wezen-
lijke defecten aan het toestel,
die aanwijsbaar op materiaal- of
fabricagefouten berusten.
Garantie vindt plaats door de le-
vering van een vervangend appa-
raat of door de gratis reparatie
van het ingestuurde apparaat,
naar onze keuze, indien aan de
volgende voorwaarden is voldaan:
.Het apparaat werd vakkundig
en volgens de adviezen in
de gebruiksaanwijzing behan-
deld.
.Noch de koper, noch een
derde persoon heeft getracht
het apparaat te repareren.
De aan slijtage onderhevige
draad en de snijkopdeksel
vallen niet onder de garantie.
Deze garantie van de producent
heeft geen betrekking op de ten
aanzien van de handelaar / ver-
koper bestaande aansprakelijk-
heid.
S
Garanti
GARDENA lämnar 2 års garanti
för produkten. Garantin gäller från
inköpsdatum. Denna garanti täck-
er alla allvarliga defekter på ma-
skinen som kan bevisas vara ma-
teriella fel eller tillverkningsfel. Un-
der garantitiden repareras eller ut-
bytes enheten utan kostnad under
följande förutsättningar:
.Enheten måste ha skötts och
använts i enlighet med bruks-
anvisningen.
.Varken köparen eller en icke
auktoriserad tredje part får
ha försökt reparera enheten.
Tråd och kåpa (slitagedelar)
undantages från denna garanti.
45