Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
232L
Lire attentivement et bien assimiler le manuel
Française
d'utilisation avant d'utiliser la machine.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardena 232L

  • Page 1 Manuel d'utilisation 232L Lire attentivement et bien assimiler le manuel Française d’utilisation avant d'utiliser la machine.
  • Page 2: Explications Des Symboles

    EXPLICATIONS DES SYMBOLES Symboles Utiliser toujours des gants de protection homologués. AVERTISSEMENT! Les débroussailleuses, les tranche-bordures et et les coupe-herbes peuvent être dangereux! Utiliser des bottes stables et Une utilisation erronnée ou négligeante antidérapantes. peut occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur et les autres.
  • Page 3: Table Des Matières

    Marche et arrêt ..............15 ENTRETIEN Carburateur ............... 16 Silencieux ................18 Circuit de refroidissement ..........18 Bougie d’allumage .............. 18 Filtre à air ................19 Engrenage angulaire ............19 Schéma d’entretien ............19 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 232L .................. 21 Française –...
  • Page 4: Consignes De Securite

    CONSIGNES DE SECURITE Équipement de protection Dispositifs de sécurité de la personnelle machine INFORMATION IMPORTANTE Ce chapitre explique les dispositifs de sécurité de la machine, leur fonction ainsi que les contrôles et entretiens à effectuer • Les débroussailleuses, les tranche-bordures et pour s’assurer de leur bon fonctionnement.
  • Page 5: Contre-Écrou

    CONSIGNES DE SECURITE 4. Dispositif anti- 5. Silencieux vibrations Le silencieux sert à réduire au maximum les émissions La machine est munie d’un sonores et à éloigner de dispositif anti-vibrations l’utilisateur les gaz libérés par destiné à rendre la machine. Le silencieux l’utilisation aussi agréable équipé...
  • Page 6: Contrôle, Entretien Et Maintenance Des Dispositifs De Sécurité De La Machine

    CONSIGNES DE SECURITE Contrôle, entretien et maintenance 3. Protection pour outil de coupe des dispositifs de sécurité de la machine • S’assurer que la protection anti-projections n’est pas INFORMATIONS IMPORTANTES endommagée et qu’elle ne présente pas de • Toute opération d’entretien ou de réparation de la machine demande une formation spéciale.
  • Page 7: Equipement De Coupe

    CONSIGNES DE SECURITE 6. Equipement de coupe Equipement de coupe Ce chapitre explique comment, grâce à un entretien correct et INFORMATIONS IMPORTANTES à l’utilisation d’un équipement de coupe adéquat: Ce chapitre explique comment, grâce à un entre- • Obtenir une capacité maximale. tien correct et à...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Générales

    CONSIGNES DE SECURITE Consignes de sécurité générales Sécurité carburant INFORMATIONS IMPORTANTES • Utiliser un bidon d’essence • La machine n’est construite que pour le désher comportant un dispositif bage. d’arrêt de remplissage • Les seuls accessoires pouvant utiliser l’unité automatique. moteur comme source d’entraînement sont les équipements de coupe que nous recommandons au chapitre ”Caractéristiques techniques”...
  • Page 9: Instructions De Travail Générales

    CONSIGNES DE SECURITE Instructions de travail générales Techniques de travail de base • Ramener le moteur au régime de ralenti après chaque phase INFORMATIONS IMPORTANTES de travail. Le fait de laisser le moteur tourner aux pleins gaz • Ce chapitre traite des consignes de sécurité sans le charger (c’est-à-dire sans la résistance subie par le de base lors du travail avec un coupe-herbe.
  • Page 10 CONSIGNES DE SECURITE Coupe Nettoyage par • Le coupe-herbe est idéal grattage • La technique du grattage pour atteindre l’herbe aux permet d’enlever toute endroits difficilement végétation indésirable. accessibles avec une Maintenir la tête de tondeuse à gazon coupe juste au-dessus du ordinaire.
  • Page 11: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants du coupe-herbe? 15. Pompe à carburant 1. Tête de coupe 16. Carter de filtre à air 2. Ravitaillement en lubrifiant 17. Carter d’embrayage 3. Engrenage angulaire 18. Réglage de poignée 4. Protection anti-projections 19.
  • Page 12: Montage

    MONTAGE Montage de poignée en boucle Montage de la protection contre les projections et de la tête de coupe • Démonter la vis et le Superauto II capot plastique du support de la poignée. • Monter le dispositif de sécurité (A) prévu pour le •...
  • Page 13: Montage Des Autres Protections Et Équipements De Coupe

    MONTAGE Montage des autres protections et équipements de coupe • Monter la protection (A) destinée au travail avec une tête de coupe. La fixer à l’aide de 4 vis (L) et d’une plaque de renforcement (M) comme indiqué sur la figure.
  • Page 14: Carburant

    CARBURANT Carburant Mélange • Toujours effectuer le mélange essence - huile dans un récipient propre, prévu pour contenir de l’essence. NOTER! • Toujours commencer par y verser la moitié de la quantité La machine est équipée d’un moteur à deux temps et doit d’essence à...
  • Page 15: Marche Et Arret

    MARCHE ET ARRET Moteur froid Contrôles avant le démarrage ALLUMAGE: Ramener le contacteur Pour plus de sécurité, suivre d’arrêt en position de les recommendations démarrage. suivantes! STARTER: Ramener le starter en mode starter. • S’assurer que la bride de POMPE A CARBURANT: support ne présente pas Appuyer sur la poche en de fissures par suite...
  • Page 16: Carburateur

    ENTRETIEN Carburateur Réglage de base • Le carburateur est réglé en usine lors des essais de Les caractéristiques techniques de cette machine Husqvarna fonctionnement. Le mélange de base est plus gras que le assurent des émissions de gaz nocifs réduites au minimum. mélange optimal et doit être maintenu pendant les premières Après 8-10 pleins, le moteur est "rodé".
  • Page 17: Carburateur Correctement Réglé

    ENTRETIEN Réglage final du pointeau de ralenti T Carburateur correctement réglé Régler le régime de ralenti Un réglage correct du carburateur se traduit par une accéléra- avec le pointeau de ralenti tion franche de la machine avec 4-temps au régime maximal. T si un ajustage est Ne pas laisser l'équipement de coupe tourner au ralenti.
  • Page 18: Silencieux

    ENTRETIEN Silencieux Circuit de refroidissement NOTER ! Pour obtenir une Certains silencieux sont équipés d’un pot catalytique. Voir « température de service aussi Caractéristiques techniques » pour déterminer si la machine est basse que possible, le pourvue d’un pot catalytique. moteur est muni d’un circuit de refroidissement.
  • Page 19: Filtre À Air

    ENTRETIEN Filtre à air Schéma d’entretien Ci-après, quelques instructions générales d’entretien. Il faut régulièrement Pour plus d’informations, contacter l’atelier de service. nettoyer le filtre à air de Contrôles poussières et d’impuretés quotidiens afin d’éviter: • problèmes de carburateur 1. Nettoyer la machine •...
  • Page 20: Contrôles Hebdomadaires

    ENTRETIEN Contrôles hebdomadaires Contrôles mensuels 1. Nettoyer le réservoir de 1. Contrôler le démarreur, carburant. son lanceur et son ressort. 2. Nettoyer le carburateur 2. S’assurer que les isolateurs extérieurement, ainsi que de vibrations soient intacts. l’espace autour du carburateur. 3.
  • Page 21: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 232L Moteur Cylindrée, cm 30,8 Diamètre cylindre, mm Course, mm Régime de ralenti, tpm 2 700 Regime max. recommandé, tpm 11 000-11 700 Nombre de tours arbre sortant, tpm 10 000 Puissance max. moteur, selon ISO 8893...
  • Page 22: Assurance De Conformité Ue

    Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél: +46-36-146500, déclarons, sous notre seule responsabilité, que le produit auquel se rattache la présente déclaration : débroussailleuse Husqvarna 232L à partir des numéros de série de l'année de fabrication 2002 et ultérieurement (l'année est indiquée en clair sur la plaque d'identification et suivie d'un numéro de série) est conforme aux dispositions des directives du Conseil:...
  • Page 23 Super Auto II Super Auto II 1 " 4,0 m 15 cm ~2,0 m 6 " 6,5 ' 15 cm 6 " Française –...
  • Page 24 Tri Cut >20mm >20mm 6 Nm X 10 – Française...
  • Page 25 Trimmy H II 15 cm 6" 7,5 m ~ 3,7 m 15 cm 6" Française –...
  • Page 26 Trimmy Hit “Click” 7,0 m 12 cm 5" ~ 3,5 m “Click” ~ 15 cm " 15 cm 6 " – Française...
  • Page 27 Trimmy Hit Junior 5,75 m 15 cm 6" ~ 2,8 m 15 cm 6" 15 cm “Click” 6" Française –...
  • Page 28 Trimmy Hit Pro 7,5 m 15 cm 6" ~ 3,7 m 15 cm 6" 15 cm “Click” 6" – Française...
  • Page 29 Trimmy Hit VI 7,0 m 12 cm 5" ~ 3,5 m ~ 15 cm “Click” 15 cm Française –...
  • Page 30 Trimmy SII 7,0 m 12 cm 5" ~ 3,5 m ~ 15 cm "Clic" 35-50 NM ´+H'A¶18¨ – Française...
  • Page 31 Trimmy SII ~ 15 cm ~ 15 cm 502 26 04-01 502 25 56-01 502 25 53-01 729 53 27-71 (x3) 738 21 03-04 502 26 24-01 (x2) 740 43 14-00 502 26 03-01 502 25 52-01 502 26 01-01 735 31 19-00 502 27 07-01 502 26 86-01...
  • Page 32 114 00 73-31 ´+H'A¶18¨ 2002W04...

Table des Matières