Sommaire des Matières pour Toshiba Estia HWS-803XWHM3-E
Page 1
AIR TO WATER HEAT PUMP Installation manual Hydro Unit Model name: HWS-803XWHM3-E HWS-803XWHT6-E HWS-803XWHD6-E HWS-803XWHT9-E HWS-1403XWHM3-E HWS-1403XWHT6-E HWS-1403XWHD6-E HWS-1403XWHT9-E Installation manual English Hydro Unit (Air to Water Heat Pump) Manuel d’installation Unité hydroélectrique Français (Pompe à chaleur air/eau) Installations-handbuch Hydrogerät Deutsch (Luft-Wasser-Wärmepumpe) Installationshandbok...
Installation Manual Hydro Unit Please read this Installation Manual carefully before installing the Air to Water Heat Pump. • This Manual describes the installation method of the hydro unit. • For installation of the outdoor unit, follow the Installation Manual attached to the outdoor unit. ADOPTION OF NEW REFRIGERANT This Air to Water Heat Pump is a new type which adopts a new refrigerant HFC (R410A) instead of the conventional refrigerant R22 in order to prevent destruction of the ozone layer.
Installation Manual Hydro Unit Hydro Unit 80 class Hydro Unit HWS-803XWHM3-E HWS-803XWHT6-E HWS-803XWHD6-E HWS-803XWHT9-E Back up heater capacity for back up heater 220-230V ~ 50Hz 380-400V 3N~ 50Hz 220-230V 3~ 50Hz 380-400V 3N~ 50Hz Power supply for hot water cylinder heater 220-230V ~ 50Hz (option) Heating...
Installation Manual Hydro Unit PREPARATIONS FOR INSTALLATION Parts required to connect this product (Common items) Category Part Specification Quantity Strainer (water filter) 1 1/4" 30 to 40 meshes Drain cock (for water charge) Water piping 1 1/4" Isolating ball valves for service 1 1/4"...
Installation Manual Hydro Unit PRECAUTIONS FOR SAFETY General Safety Precautions Ensure that all Local, National and International regulations are satisfied. • Read the “PRECAUTIONS FOR SAFETY” carefully before installation. • The precautions described below include the important items regarding safety – Observe them without fail. •...
Page 7
Installation Manual Hydro Unit • Perform installation work properly in accordance with the installation manual. Inappropriate installation may result in water leaks, electric shock or fire. • Tighten all flare nuts with a torque wrench in the specified manner. Excessive tightening of the flare nut may result in cracking of the pipe work or flare nut which may result in a refrigerant leakage.
Installation Manual Hydro Unit EXAMPLE OF HYDRO UNIT INSTALLATION Example of Installation for Cooling and Heating When both cooling and heating modes are required a 2-way valve must be installed to isolate the radiator or under- floor heating circuit. ▼ Fig. 5-01 Fan Coil Units Isolating (Cooling or Heating)
Page 9
Installation Manual Hydro Unit Example of 2-Zone Temperature Control and Hot Water Supply System The following shows an example of the 2-zone temperature control. A buffer tank and a water pump are required for the 2-zone temperature control. ▼ Fig. 5-02 Hi-Pressure Temperature By-Pass...
Installation Manual Hydro Unit HYDRO UNIT Positioning INSTALLATION Service space Secure a service space for the Hydro Unit. WARNING • Do not install the Hydro Unit in a place where heat stagnates. • To protect yourself from injury, always use PPE (Personal Protective Equipment), that is, wear gloves.
Installation Manual Hydro Unit Refrigerant Piping The Hydro Unit can be installed directly without using the fixing angles. However, the back side of the Hydro Unit can be highly heated, therefore, the installing surface must be heat- WARNING resistant. • THIS SYSTEM ADOPTS HFC REFRIGERANT ▼...
Page 14
Installation Manual Hydro Unit Refrigeration pipe Tightening The length and height of the refrigeration pipe must be • Connect the refrigerant pipes, from the outdoor unit, within the following values. to the Hydro Unit as shown below. As long as the Hydro Unit is installed within these ▼...
Installation Manual Hydro Unit ▼ Fig. 7-11 • The water to be used must meet the water quality standard specified in EN directive 98/83 EC. Water pipe Attention Design the water pipe length within the QH To avoid water leak, characteristics of the pump (Refer to “Fig.
Page 16
Installation Manual Hydro Unit Piping to hot water cylinder (option) Expression for expansion vessel selection Water supplied to the hot water cylinder is branched by a motorized 3-way valve (locally procured). For the specifications of the motorized 3-way valve, refer to “Control parts specifications” on page 21. V: Necessary total tank capacity ( ) Connect the hot water cylinder to port A (open when Water expansion coefficient at average hot water...
Page 17
Installation Manual Hydro Unit Pump operation/configuration ▼ Fig. 7-16 Hydraulic heat exchanger (14 kW) QH characteristics Minimum flow rate Out of Operation Range Flow rate ( /min) ▼ Fig. 7-17 Hydraulic heat exchanger (8 kW) QH characteristics Minimum flow rate SW 3 Out of SW 2...
Installation Manual Hydro Unit Electrical Installation Water charging Charge water until the pressure gauge shows 0.2 MPa (2 bar). WARNING Hydraulic pressure may drop when the trial run begins. In that case, add water. • Ensure electrical circuits are isolated before Air may enter if the charged hydraulic pressure is low.
Page 19
Installation Manual Hydro Unit Control line ▼ Fig. 7-19 Mixing-Valve Mixing-Valve type 1 type 2 for 2 zone for 2 zone control control Max 12 m Temp sensor in hot 230 V 100 mA water cylinder 0.75 mm² or more Pump (local) 1 2 3 4 Max 5 m shielded wire...
Page 20
Installation Manual Hydro Unit Electrical supply/cable specifications ▼ Wiring specifications Model name POWER Maximum Installation Description Power wire Connection destination HWS- SUPPLY current fuse rating 220-230 V ~ 1403H-E 22.8A 25 A 2.5 mm² or more 50 Hz 220-230 V ~ 1103H-E 22.8A 25 A...
Page 21
Installation Manual Hydro Unit ▼ Control parts specifications Power Maximum current Type Default: 2-wire spring return valve or 3 wire SPST valve Motorized 3-way valve AC 230 V 100 mA Note: 3 wire SPDT valve can be used by changing DIP switch (for hot water) 13_1.
Page 22
Installation Manual Hydro Unit Electrical connection to hydro unit Outdoor unit to hydro unit electrical connection • Remove the front cover and the electrical box cover from the Hydro Unit. ▼ Fig. 7-22 • The Hydro Unit power cable must be sized in accordance with refer to “Electrical supply/cable specifications”.
Page 23
Installation Manual Hydro Unit Electrical connection for external booster Electrical connection for external additional heater pumps • The Hydro Unit has the facility to connect an CAUTION additional circulating pump, if required, into the heating or cooling system. • The maximum current available from the •...
Page 24
Installation Manual Hydro Unit ▼ Fig. 7-26 3-way valve (diverter) connection Type 2: SPST Required Valve Specification: port “A” to Hot water Electrical Specification: 230 V; 50 Hz; <100 mA cylinder Hydro Unit Valve Diameters: Port A, Port B: Ø 1 1/4" Return Mechanism: 3 types of 3-way valve (diverter) can be used.
Page 25
Installation Manual Hydro Unit 3-way mixing valve connection Hot water cylinder connection (optional) • Please refer to “Electrical supply/cable Required Actuator Specification specifications” for fuse/cable size and for Electrical Specification:230 V; 50 Hz; <100 mA connection details. The 3-way mixing valve is used to achieve the temperature differential needed in a 2-zone heating Electrical Connection (Hot Water Cylinder system.
Page 26
Installation Manual Hydro Unit Electrical Connection (Hot Water Cylinder Additional hydro unit outputs temperature Sensor) Alarm and Boiler Outputs • Connect the hot water cylinder temperature sensor Alarm Output: L1: Alarm output as shown below to terminals A & B on Terminal •...
Page 27
Installation Manual Hydro Unit Optional inputs to hydro unit Compressor operation output • Display relay is ON with outdoor unit compressor Room Thermostat Input: operation. 2–3: Room thermostat input for cooling mode • Volt free contact 1–3: Room thermostat input for heating mode AC230 V;...
Page 28
Installation Manual Hydro Unit Second remote controller Emergency Shutdown input S2: Emergency stop input, Tempo* control input This function can be switched over with FC21 and Installation place FC61. • Install the remote controller 1 m - 1.5 m above floor •...
Page 29
Installation Manual Hydro Unit Remote controller installation Remote controller wiring Connection diagram NOTE * Use 0.5 mm2 wire • The remote controller wire should not be bundled * Can not use the closed end with other wires (mains, etc.), or installed with other wire joint.
Installation Manual Hydro Unit • Set DIP SW2 to ON (Room temperature) on the remote control which you will control the room temperature with. DIP SW2 of optional remote control is preset to ON (Room temperature). Either one of header or second remote control must be set as room temperature control.
Page 31
Installation Manual Hydro Unit After SW No. DIP No. Description Default Change 1 Change 2 Change 3 Commissioning Used to activate Hydro Unit back up heaters. OFF = Back up heaters activated; ON = back up heaters de-activated Used to activate hot water cylinder electrical heater. OFF = hot water cylinder heater activated;...
Page 32
Installation Manual Hydro Unit Setting Function Codes for Set the function code (CODE No.) with the TEMP. buttons. (CODE No.: 01 to Hydro Unit and Remote Controller Set data (DATA) with the TIME buttons. Set function codes for various operation modes with the remote controller.
Page 33
Installation Manual Hydro Unit Main setting items • However, A > B > C > D > E. (1) Setting Hot Water Temperature Range (function ▼ Fig. 8-02 code 18 to 1F) Default setting • Set the temperature range for heating (zone 1, zone 2), cooling, and hot water.
Page 34
Installation Manual Hydro Unit (14)Mixing valve operation setting • Set the time period from full close to full open of the 2-zone control mixing valve. Set a value that is 1/10 of the actual time. And. setting the interval control time. (minutes) (15)Setting Heating/Hot Water Switching when Boiler Is Used (function code 3E) •...
Page 35
Installation Manual Hydro Unit Function code settings Location & FC Number After Change Change FC Description Hydro Range Default Commissioning Heating Upper Limit - Zone 1 – 37~55°C 55°C Heating Lower Limit - Zone 1 – 20~37°C Heating Upper Limit - Zone 2 –...
Page 36
Installation Manual Hydro Unit Location & FC Number After Change Change FC Description Hydro Range Default Commissioning Change Setback Temperature – 3~20°C Zone selection 0=Zone 1 & 2; – 1= Zone 1 Only Night Setback Start Time (Hour) – 0~23 End Time (Hour) –...
Page 37
Installation Manual Hydro Unit Location & FC Number After Change Change FC Description Hydro Range Default Commissioning 0012 = 80*XWH**E 0017 = 140*XWH**E Depends Factory set but function code Hydro Unit 0012 or – on Hydro is needed for PCB Capacity Setting 0017 Unit...
Page 38
Installation Manual Hydro Unit Settings for 2-zone temperature control Setting for second remote controler • Procure a motorized mixing valve (refer to “Control • Prepare the optional second remote controller. parts specifications” on page 21 for the details.) • Connect the cable to terminals TB07 A,B of theHydro locally and perform piping.
Installation Manual Hydro Unit TEST RUN MAINTENANCE Use operation buttons usually to conduct a test run. Execute periodic maintenance at least once a year. If the outside air temperature or water temperature is outside the setting value range, press the TEST Check points button on the remote controller and then start a test •...
Installation Manual Hydro Unit SENSOR TEMPERATURE MONITORING FUNCTION The sensor sensing temperature is displayed on the Item Data name Unit remote controller. code This function allows you to make sure whether the Micro computer energized accumulation time × 100h sensor is installed properly. Hot water compressor ON accumulation time ×...
Installation Manual Hydro Unit TROUBLESHOOTING Fault Symptoms Symptom Possible cause Corrective action Check remote controller operation and temperature Incorrect remote controller setting setting Incorrect function code setting Check function code setting with the function code table. Room is not heated or cooled.
Page 42
Installation Manual Hydro Unit O ... Possible × ..Not possible Diagnostic functional operation Check Determination and action Backup Automatic code Operational cause present reset Antifreeze operation 1. Almost no or little water flow. • Dirt clogging in the water piping system. •...
Page 43
Installation Manual Hydro Unit O ... Possible × ..Not possible Diagnostic functional operation Check Determination and action Backup Automatic code Operational cause present reset TTW sensor error 1. Check the resistance value and connection of the hot × water cylinder sensor (TTW). TFI sensor error 1.
Page 44
Installation Manual Hydro Unit Diagnostic functional operation Check Determination and action Backup Automatic code Operational cause present reset Compressor lock 1. Defect of compressor (lock) × – Replace the compressor. 2. Defect of compressor wiring (open phase). Defect in the current detection ×...
Page 45
Installation Manual Hydro Unit Diagnostic functional operation Check Determination and action Backup Automatic code Operational cause present reset The 4-way valve inversion error 1. Check the operation of the 4-way valve unit or the coil characteristics. 2. Defect of the pulse motor valve. ×...
Page 46
Installation Manual Hydro Unit Defect mode detected by the remote control Diagnostic functional operation Check code Determination and action Status of air- Operational cause Condition conditioning No communication between hydro Stop – Defect in the remote control power unit an remote controller supply displaying at 1.
Page 48
Manuel d’installation Unité hydroélectrique Avant d’installer la pompe à chaleur air/eau, lisez attentivement ce Manuel d’installation. • Ce manuel décrit la méthode d’installation de l’unité hydroélectrique. • Pour l’installation de l’unité extérieure, reportez-vous au Manuel d’installation fourni avec l’unité extérieure. ADOPTION DU NOUVEAU FLUIDE FRIGORIGÈNE Cette pompe à...
Manuel d’installation Unité hydroélectrique PRÉPARATIFS EN VUE DE L’INSTALLATION Pièces nécessaires pour connecter ce produit (éléments communs) Catégorie Pièce Spécification Quantité Crépine (filtre à eau) 1 1/4" de 30 à 40 mailles Robinet de purge (pour le remplissage de l’eau) Conduites d’eau 1 1/4"...
Manuel d’installation Unité hydroélectrique CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité générales Assurez-vous de respecter les réglementations locales, nationales et internationales en vigueur. • Lisez attentivement ces « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » avant de procéder à l’installation. • Les sections qui suivent contiennent des consignes de sécurité importantes que vous devez respecter scrupuleusement.
Manuel d’installation Unité hydroélectrique • Assurez-vous que le système de réfrigération est imperméable aux gaz et à l’air extérieurs. Si de l’air ou d’autres gaz contaminent le circuit de réfrigération, les hautes pressions risquent de faire exploser les tuyaux et vous pourriez vous blesser. •...
Manuel d’installation Unité hydroélectrique EXEMPLE D’INSTALLATION DE L’UNITÉ HYDROÉLECTRIQUE Exemple d’installation pour refroidissement et chauffage Quand les modes de rafraîchissement et de chauffage nécessitent tous les deux l'installation d'une valve à 2 voies pour isoler le radiateur ou d'un circuit de chauffage sous plancher. ▼...
Manuel d’installation Unité hydroélectrique Exemple de contrôle de la température et du système d’alimentation en eau chaude de 2 zones Le schéma ci-après illustre un exemple de contrôle de la température de 2 zones. Un réservoir tampon et une pompe à eau sont nécessaires pour le contrôle de la température de 2 zones. ▼...
Manuel d’installation Unité hydroélectrique INSTALLATION DE Positionnement L’UNITÉ Espace de service HYDROÉLECTRIQUE Veillez à laisser un espace suffisant autour de l’unité hydroélectrique lors de l’installation. • N’installez pas l’unité hydroélectrique dans un AVERTISSEMENT endroit où la chaleur s’accumule. • Pour éviter de vous blesser, veillez à toujours porter ▼...
Manuel d’installation Unité hydroélectrique Tuyauterie de fluide L’unité hydroélectrique peut être installée directement sans utiliser les angles de fixation. frigorigène Toutefois, la face arrière de l'unité hydroélectrique peut être extrêmement chaude. La surface d'installation doit dès lors être résistante à la chaleur. AVERTISSEMENT ▼...
Manuel d’installation Unité hydroélectrique Tuyau de réfrigération Serrage La longueur et la hauteur du tuyau de réfrigération • Raccordez les conduites de fluide frigorigène qui vont de l’unité extérieure à l’unité hydroélectrique, doivent correspondre aux valeurs suivantes. comme indiqué ci-dessous. Si l’unité...
Page 61
Manuel d’installation Unité hydroélectrique ▼ Fig. 7-11 • Utilisez une eau conforme aux normes de qualité de l’eau décrites dans la directive EN 98/83 CE. Conduite d’eau Attention La longueur de la conduite d’eau doit être conforme aux Pour éviter toute caractéristiques QH de la pompe (reportez-vous à...
Manuel d’installation Unité hydroélectrique Tuyauterie pour le réservoir d’eau chaude Formule pour la sélection du vase (en option) d’expansion L’eau acheminée vers le réservoir d’eau chaude est dérivée à l’aide d’une vanne motorisée à 3 voies (vendue séparément). Pour les spécifications de la vanne motorisée à 3 V: capacité...
Manuel d’installation Unité hydroélectrique Configuration/fonctionnement de la pompe ▼ Fig. 7-16 Caractéristiques QH de l’échangeur de chaleur hydraulique (14 kW) Débit minimum En dehors de la plage de fonction-nement Débit ( /min) ▼ Fig. 7-17 Caractéristiques QH de l’échangeur de chaleur hydraulique (8 kW) Débit minimum SW 3 En dehors...
Manuel d’installation Unité hydroélectrique Installation électrique Remplissage d’eau Remplissez d’eau jusqu’à ce que le manomètre indique 0,2 MPa (2 bar). AVERTISSEMENT La pression hydraulique risque de descendre lorsque vous procédez à l’essai de fonctionnement. Dans ce • Vérifiez que les circuits électriques sont isolés avant cas, ajoutez de l’eau.
Manuel d’installation Unité hydroélectrique Ligne de contrôle ▼ Fig. 7-19 Robinet mélangeur type 2 Robinet mélangeur type 1 pour le contrôle de pour le contrôle de 2 zones Max. 12 m Sonde de température du 230 V 100 mA réservoir d’eau chaude 0,75 mm²...
Manuel d’installation Unité hydroélectrique Alimentation électrique/spécifications des câbles ▼ Spécifications des câbles Puissance Modèle Courant nominale du Câble Description ALIMENTATION Point de raccordement HWS- maximal fusible d’alimentation d’installation 220-230 V ~ 1403H-E 22,8A 25 A 2,5 mm² ou plus 50 Hz 220-230 V ~ 1103H-E 22,8A...
Page 67
Manuel d’installation Unité hydroélectrique ▼ Spécifications des pièces de contrôle Puissance Courant maximal Type Défaut: Valve à rappel à 2 connecteur ou valve SPST à 3 connecteur Vanne motorisée à 3 voies 230 V CA 100 mA (pour l’eau chaude) Remarque: Une valve SPDT à...
Manuel d’installation Unité hydroélectrique Connexion électrique à l’unité Connexion électrique de l’unité extérieure hydroélectrique vers l’unité hydroélectrique • Retirez le couvercle avant et le couvercle du coffret ▼ Fig. 7-22 de branchement de l’unité hydroélectrique. • Le câble d’alimentation de l’unité hydroélectrique doit être calibré...
Manuel d’installation Unité hydroélectrique Connexion électrique pour le surchauffeur Connexion électrique pour des pompes externe externes supplémentaires • L’unité hydroélectrique permet, au besoin, la ATTENTION connexion d’une pompe de circulation supplémentaire sur le système de chauffage ou de • Le courant maximal disponible depuis la refroidissement.
Page 70
Manuel d’installation Unité hydroélectrique ▼ Fig. 7-26 Connexion de la vanne à 3 voies (inverseur) Type 2: SPST Spécifications de la vanne: section « A » vers le Spécifications électriques: 230 V; 50 Hz; <100 mA réservoir d’eau chaude Unité Diamètres de la vanne: Section A, section B: Ø...
Manuel d’installation Unité hydroélectrique Connexion du robinet mélangeur à 3 voies Connexion du réservoir d’eau chaude (en option) Spécifications de l’actionneur • Reportez-vous à la section « Alimentation Spécifications électriques: 230 V; 50 Hz; <100 mA électrique/spécifications des câbles » pour plus Le robinet mélangeur à...
Manuel d’installation Unité hydroélectrique Connexion électrique (sonde de température Sorties supplémentaires de l’unité du réservoir d’eau chaude) hydroélectrique • Connectez la sonde de température du réservoir Sortie alarme et chaudière d’eau chaude comme indiqué ci-dessous, aux Sortie alarme : L1: Sortie alarme bornes A et B du bornier 06 de l’unité...
Manuel d’installation Unité hydroélectrique Entrées optionnelles sur l’unité Sortie de fonctionnement du compresseur • Le relais d’affichage est allumé lors du hydroélectrique fonctionnement du compresseur de l’unité Entrée thermostat de la pièce: extérieure. 2–3: Entrée thermostat de la pièce pour le mode de •...
Manuel d’installation Unité hydroélectrique Télécommande Entrée arrêt d’urgence S2: Entrée d'arrêt d'urgence, Entrée de commande supplémentaire Tempo* Cette fonction peut être commutée avec FC21 et Lieu d’installation FC61. • Contacts sans tension • Installez la télécommande à 1 m - 1,5 m du sole (Zone de température moyenne de la pièce).
Manuel d’installation Unité hydroélectrique Installation de la télécommande Câblage de la télécommande Schéma de connexion REMARQUE * Utilisez un câble de 0,5 mm • Le câble de la télécommande ne doit pas être * Veillez à ne pas utiliser le attaché...
Manuel d’installation Unité hydroélectrique • Réglez DIP SW2 sur ON (température de la pièce) sur la télécommande qui servira à commander la température de la pièce. DIP SW2 de la télécommande optionnelle est préréglé sur ON (température de la pièce). La télécommande principale ou secondaire doit être réglée comme commande de la température de la pièce.
Manuel d’installation Unité hydroélectrique Après mise en Changement Changement Changement No SW No DIP Description Défaut service Utilisé pour activer les réchauffeurs auxiliaires de l'unité hydroélectrique. OFF = Réchauffeurs auxiliaires activées; ON = Réchauffeurs auxiliaires désactivées Utilisé pour activer le réchauffeur du réservoir d'eau chaude.
Page 78
Manuel d’installation Unité hydroélectrique Configuration des codes <Réglage du code fonctionnel de la télécommande> fonctionnels de l’unité hydroélectrique et de la Appuyez sur les touches TEST + CL + TEMP. pendant au moins quatre télécommande secondes afin d’activer le mode de réglage du code fonctionnel de la télécommande.
Manuel d’installation Unité hydroélectrique Principaux éléments de réglage (7) Réglage de la température du mode de chauffage automatique (codes fonctionnels de (1) Réglage de la plage de températures de l’eau 27 à 31) chaude (codes fonctionnels 18 à 1F) • Compensez la température cible lorsque vous •...
Manuel d’installation Unité hydroélectrique • Si vous désactivez cette fonction, le (20)Réglage de la sonnerie d’alarme fonctionnement réduit de nuit n’est pas activé • La sonnerie d’alarme de la télécommande peut lorsque vous appuyez sur la touche NIGHT être réglée. (21)Sélection du mode de fonctionnement par (12)Contrôle du fonctionnement de la vanne à...
Manuel d’installation Unité hydroélectrique Réglage des codes fonctionnels Emplacement & Numéro FC Après mise Changement Changement Description FC Hydro Plage Défaut en service Limite supérieure de chauffage – 37~55°C 55°C - Zone 1 Limite inférieure de chauffage - – 20~37°C Zone 1 Limite supérieure de chauffage –...
Page 82
Manuel d’installation Unité hydroélectrique Emplacement & Numéro FC Après mise Changement Changement Description FC Hydro Plage Défaut en service Temps d'arrête du réchauffeur auxiliaire 0=5min; – Commande du 1=10min;2=15min;3=20min réchauffeur Temps de service du auxiliaire réchauffeur auxiliaire 0=10min; – 1=20min; 2=30min; 3=40min Modifiez la température de –...
Manuel d’installation Unité hydroélectrique Emplacement & Numéro FC Après mise Changement Changement Description FC Hydro Plage Défaut en service 0 = Contacts basse > haute pression arrêtés. Le système redémarre avec la télécommande 1 = Contacts haute > basse pression arrêtés. Le système redémarre avec la télécommande –...
Manuel d’installation Unité hydroélectrique • Fixez l’isolateur de refroidissement en option sur la • Réglez l’interrupteur DIP SW12-3 sur la carte de partie inférieure de l’unité hydroélectrique. l’unité hydroélectrique sur ON. (Reportez-vous à la page 76.) Fixez la sonde de température (TFI) connectée aux bornes TB06 C et D de l’unité...
Manuel d’installation Unité hydroélectrique ESSAI DE ENTRETIEN FONCTIONNEMENT Procédez à un entretien au moins une fois par an. Utilisez les touches de fonction pour effectuer une Points à vérifier essai de fonctionnement. • Vérifiez tous les raccordements électriques et Si la température extérieure de l’air ou la température apportez des adaptations le cas échéant.
Manuel d’installation Unité hydroélectrique FONCTION DE CONTRÔLE DE LA SONDE DE TEMPÉRATURE La température mesurée par la sonde s’affiche sur la Code Nom des données Unité commande. Durée d'accumulation d'énergie du Cette fonction vous permet de vous assurer que la ×...
Manuel d’installation Unité hydroélectrique RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Symptômes d’erreur Symptôme Cause possible Solution Le réglage de la télécommande est Vérifiez le fonctionnement et le réglage de température incorrect. de la télécommande. Vérifiez le réglage du code fonctionnel à l’aide du tableau Réglage incorrect du code fonctionnel.
Page 88
Manuel d’installation Unité hydroélectrique O ... Possible × ..Impossible Opération fonctionnelle de diagnostic Code Détermination et action Auxiliaire Réinitialisation d'erreur Cause opérationnelle présent automatique Erreur d'augmentation de Chauffage 1. Vérifiez la sonde du réservoir d'eau chaude (TTW). température (alimentation en 2.
Page 89
Manuel d’installation Unité hydroélectrique O ... Possible × ..Impossible Opération fonctionnelle de diagnostic Code Détermination et action Auxiliaire Réinitialisation d'erreur Cause opérationnelle présent automatique Erreur du capteur TC 1. Vérifiez la valeur de la résistance et la connexion du capteur de température d'échange de chaleur (TC).
Page 90
Manuel d’installation Unité hydroélectrique Opération fonctionnelle de diagnostic Code Détermination et action Auxiliaire Réinitialisation d'erreur Cause opérationnelle présent automatique Erreur des capteurs TE, TS 1. Vérifiez si l'installation du capteur de température × d'échange de chaleur (TE) et du capteur de température d'aspiration (TS) est incorrecte.
Page 91
Manuel d’installation Unité hydroélectrique Opération fonctionnelle de diagnostic Code Détermination et action Auxiliaire Réinitialisation d'erreur Cause opérationnelle présent automatique Erreur d'inversion de vanne 4 1. Vérifiez le fonctionnement de la vanne 4 voies et les caractéristiques de la bobine. voies 2.
Manuel d’installation Unité hydroélectrique Mode défaut détecté par la télécommande Opération fonctionnelle de diagnostic Code d'erreur Détermination et action État de Cause opérationnelle Condition climatisation Aucune communication entre Arrêter – Défaut de l'alimentation de la N'est pas l'unité hydroélectrique et la télécommande.
Page 94
Installations-handbuch Hydrogerät Bitte lesen Sie sich dieses Installationshandbuch sorgfältig durch, bevor Sie die Luft/Wasser-Wärmepumpe montieren. • Dieses Handbuch beschreibt die Installation des Hydrogeräts. • Für die Installation des Außengeräts befolgen Sie bitte das Installationshandbuch, das mit dem Außengerät mitgeliefert wird. VERWENDEN VON NEUEM KÜHLMITTEL Diese neue Luft-Wasser-Wärmepumpe verwendet ein neues Kühlmittel HFC (R410A) anstelle des bisher üblichen Kühlmittels R22, um einer Zerstörung der Ozonschicht vorzubeugen.
Installationshandbuch Hydrogerät VORBEREITUNG DER INSTALLATION Erforderliche Teile zum Anschluss dieses Produkts (handelsüblich) Kategorie Komponente Technische Daten Anzahl Sieb (Wasserfilter) 1 1/4" 30 bis 40 Siebmaschen Abflusshahn (zur Befüllung von Wasser) Wasserleitungen 1 1/4" Isolierkugelventile zur Wartung 1 1/4'' Erdschlussstromunterbrecher für 30 mA Hauptstromleitung Erdschlussstromunterbrecher für Notlaufheizung 30 mA...
Installationshandbuch Hydrogerät VORSICHTSMAßNAHMEN Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Stellen Sie sicher, dass alle lokalen, nationalen und internationalen Vorschriften eingehalten werden. • Lesen Sie die „VORSICHTSMAßNAHMEN“ sorgfältig, bevor Sie mit der Installation beginnen. • Alle nachfolgend beschriebenen Punkte enthalten wichtige Informationen zu Ihrer Sicherheit. Beachten Sie sie sorgfältig.
Page 99
Installationshandbuch Hydrogerät • Ehe Sie irgendwelche Arbeiten an der Elektrik ausführen, schalten Sie die Hauptstromzufuhr oder die Sicherung ab. Stellen Sie sicher, dass aller Netzschalter ausgeschaltet sind. Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag kommen. Das Luft-Wasser-Wärmepumpensystem muss an einen eigenen Stromkreis mit der angegebenen Nennspannung angeschlossen werden.
Installationshandbuch Hydrogerät BEISPIEL FÜR INSTALLATION DES HYDROGERÄTS Installationsbeispiel für Kühl- und Heizgerät Wenn sowohl der Kühl- als auch der Heizmodus genutzt werden sollen, muss zur Isolierung des Radiator- bzw. Bodenheizungskreislaufs ein 2-Wege-Ventil installiert werden. ▼ Abb. 5-01 Ventilatorkonvektoren (Kühlung und Heizen) Isolierung Kugelventile Sieb (40 Siebmaschen / 0,4 mm)
Page 101
Installationshandbuch Hydrogerät Beispiel für 2-Zonen-Temperaturregelung und Heißwassersystem Folgende Übersicht zeigt ein Beispiel für die 2-Zonen-Temperaturregelung. Für die 2-Zonen-Temperaturegelung sind ein Puffertank und eine Wasserpumpe erforderlich. ▼ Abb. 5-02 Temperaturregelventil Überdruck- (mechanisch) Bypassventil Temp. Regelventil (mechanisch) Isolier- ventile (Wartung) Zone 1 Ventilatorkonvektor 3-Wege- (Kühlung und Heizen)
Installationshandbuch Hydrogerät INSTALLATION Position Wartungsfreiraum HYDROGERÄTS Sorgen Sie für einen ausreichenden Wartungsspielraum für das Hydrogerät. • Installieren Sie das Hydrogerät nicht an einem Ort, WARNUNG an dem sich Wärme stauen kann. • Um Verletzungen zu vermeiden, tragen Sie immer ▼ Abb. 7-01 Schutzkleidung, z.
Page 105
Installationshandbuch Hydrogerät Kühlmittelleitungen Das Hydrogerät kann direkt, ohne Befestigungswinkel, montiert werden. Die Rückseite des Hydrogeräts kann sich aber stark erwärmen. Daher muss die Montageoberfläche WARNUNG hitzebeständig sein. • DIESES SYSTEM VERWENDET HFC-KÜHLMITTEL ▼ Abb. 7-03 (R410A). DIESES KÜHLMITTEL GREIFT DIE OZONSCHICHT NICHT AN.
Page 106
Installationshandbuch Hydrogerät Kühlmittelleitung Festziehen Länge und Höhe der Kühlmittelleitung muss sich in • Schließen Sie die Kühlmittelleitungen, beginnend folgendem Bereich befinden. am Außengerät hin zum Hydrogerät, wie unten Solange das Hydrogerät innerhalb dieser Parameter gezeigt an. montiert wird, muss kein zusätzliches Kühlmittel ▼...
Page 107
Installationshandbuch Hydrogerät ▼ Abb. 7-11 • Stellen Sie sicher, dass die Wasserleitungen über ausreichenden Druckwiederstand verfügen. Der Einstellwert für das Druckminderventil beträgt 0,3 MPa. Achtung VORSICHT Um ein Wasserleck zu vermeiden, tauschen Sie die Dichtungsbänder • Verwenden Sie keine verzinkten Wasserleitungen. gegen neue aus.
Page 108
Installationshandbuch Hydrogerät Leitung für Heißwasserzylinder (optional) Gleichung für die Auswahl des Expansionstanks Das Wasser für den Heißwasserzylinder wird von einem motorisierten 3-Wege-Ventil abgezweigt (bauseitig zu beschaffen). Die Spezifikationen für das motorisierte 3-Wege-Ventil finden Sie untersiehe auf Seite „Spezifikationen für V: Erforderliche Gesamtkapazität des Tanks ( ) Regelkomponenten“...
Installationshandbuch Hydrogerät Elektroinstallation Einfüllen von Wasser Füllen Sie Wasser ein, bis das Manometer 0,2 MPa (2 bar) anzeigt. WARNUNG Der Hydraulikdruck kann bei Beginn des Testlaufs abfallen. Fügen Sie in diesem Fall Wasser hinzu. • Stellen Sie sicher, dass alle elektrischen Kreisläufe Bei zu niedrigem Hydraulikdruck kann Luft eindringen.
Page 111
Installationshandbuch Hydrogerät Steuerleitung ▼ Abb. 7-19 Mischventil Typ 2 Mischventil Typ 1 für 2- für 2-Zonen- Zonen-Regelung Regelung Max. 12 m Temperaturfühler in 230 V 100 mA Heißwasserzylinder 0,75 mm² oder mehr Pumpe (lokal) 1 2 3 4 Abgeschirmtes Kabel, max. Max.
Page 112
Installationshandbuch Hydrogerät Spezifikationen Stromversorgung/Kabel ▼ Kabelspezifikationen Modellbezeich STROMVERSO Installationssic Beschreibung nung Maximalstrom Netzkabel Anschlussziel R-GUNG herungs-wert HWS- 220-230 V ~ 2,5 mm² oder 1403H-E 22,8A 25 A 50 Hz mehr 220-230 V ~ 2,5 mm² oder 1103H-E 22,8A 25 A 50 Hz mehr 220-230 V ~...
Page 113
Installationshandbuch Hydrogerät ▼ Spezifikationen für Regelkomponenten Strom Maximalstrom Voreinstellung: 2-adriges Federrückzugsventil oder 3-adriges SPST-Ventil 3-Wege-Ventil mit Motor WS 230 V 100 mA (für Heißwasser) Hinweis: 3-adriges SPDT-Ventil kann für die Änderung des DIP-Schalters 13_1 benutzt werden. 2-Wege-Ventil mit Motor WS 230 V 100 mA Federrückzugtyp (normal offen) (für Kühlung) Voreinstellung: Antriebszeit = 60 s bis 90°...
Page 114
Installationshandbuch Hydrogerät Elektroverbindung mit Hydrogerät Elektroverbindung zwischen Außengerät und Hydrogerät • Entfernen Sie die vordere Abdeckung und die Abdeckung des Schaltkastens am Hydrogerät. ▼ Abb. 7-22 • Das Netzkabel des Hydrogeräts muss den Vorgaben unter „Spezifikationen Stromversorgung/Kabel“ entsprechen. • Verbinden Sie das Netzkabel des Hydrogeräts wie Eingang Erdschluss Leistung...
Page 115
Installationshandbuch Hydrogerät Elektroverbindung für externe Elektroverbindung für externe Zusatzheizung Zusatzpumpen • An das Hydrogerät kann eine zusätzliche VORSICHT Umwälzpumpe für das Heiz- oder Kühlsystem angeschlossen werden. • Der maximal verfügbare Strom von der • Das Hydrogerät verfügt über einen entsprechenden Zusatzheizung beträgt 1 A.
Page 116
Installationshandbuch Hydrogerät ▼ Abb. 7-26 Anschluss 3-Wege -Ventil (Umleiter) Typ 2: SPST Erforderliche Ventilspezifikation: Anschluss „A“ an Elektrospezifikation: 230 V; 50 Hz; <100 mA Heißwasserzylinder Hydrogerät Ventildurchmesser: Anschluss A, Anschluss B: Ø 1 1/ 4" Rücklaufmechanismus: Es können 3 verschiedene 3- Anschluss „A“...
Page 117
Installationshandbuch Hydrogerät 3-Wege-Mischventilanschluss Heißwasserzylinderanschluss (optional) • Weitere Informationen zu Sicherungen/ Erforderliche Reglerspezifikation: Kabelgrößen und Anschlüssen finden Sie unter Elektrospezifikation: 230 V; 50 Hz; <100 mA „Spezifikationen Stromversorgung/Kabel“. Das 3-Wege-Mischventil ist erforderlich, um die Temperaturdifferenz in einem 2-Zonen-Heizsystem zu Elektroanschluss (Elektroheizung erreichen.
Page 118
Installationshandbuch Hydrogerät Elektroanschluss (Temperatursensor Weitere Ausgänge am Hydrogerät Heißwasserzylinder) Alarm- und Boilerausgänge • Schließen Sie den Temperatursensor des Alarmausgang: L1: Alarmausgang Heißwasserzylinders wie unten dargestellt an die • Ausgang aktiv, wenn System im Alarm-/ Klemmen A & B der Klemmleiste 06 im Hydrogerät Fehlerzustand.
Page 119
Installationshandbuch Hydrogerät Optionale Eingänge an Hydrogerät Kompressor-Betriebsausgang • Display-Relais steht auf EIN bei Außengerät- Eingang Raumthermostat: Kompressorbetrieb. 2–3: Eingang Raumthermostat für Kühlmodus • Potenzialfreier Kontakt 1–3: Eingang Raumthermostat für Heizmodus WS 230 V; 0,5 A (max.) • Ausgang aktiv, wenn am Raumthermostat Heiz- GS 24 V;...
Page 120
Installationshandbuch Hydrogerät Zweite Fernbedienung Notstoppeingang S2: Eingang für Notfallstopp, Eingang für Temposteuerung* Installationsort Diese Funktion kann mittels FC21 und FC61 • Installieren Sie die Fernbedienung 1 m – 1,5 m über übergeschaltet werden. dem Boden (mittlerer Raumtemperaturbereich). • Potenzialfreier Kontakt •...
Installationshandbuch Hydrogerät Installation der Fernbedienung Anschluss der Fernbedienung Anschlussdiagramm HINWEIS * Verwenden Sie 0,5-mm2- • Das Fernbedienungskabel sollte nicht mit anderen Kabel Kabeln (Netzstrom usw.) zusammen gebündelt und * Die Lüsterklemme mit nicht zusammen mit anderen Kabeln in einem geschlossenem Ende kann Lehrrohr installiert werden, da dies zu nicht verwendet werden.
Installationshandbuch Hydrogerät • Stellen Sie den DIP-Schalter 2 an der Fernbedienung, mit der Sie die Raumtemperatur steuern werden, auf ON (Raumtemperatur). Der DIP-Schalter 2 der optionalen Fernbedienung ist auf ON voreingestellt (Raumtemperatur). Entweder die Verteiler- oder die zweite Fernbedienung muss als Raumtemperatursteuerung eingestellt werden.
Page 123
Installationshandbuch Hydrogerät Vorein- Nach Änderung Änderung Änderung SW-Nr. DIP-Nr. Beschreibung stellung Inbetriebnahme Zum Aktivieren der Hilfsheizungen des Hydrogeräts verwendet. OFF = Hilfsheizungen aktiviert; ON = Hilfsheizungen deaktiviert Zum Aktivieren der Elektroheizung des Heißwasserzylinders verwendet. OFF = Heizung des Heißwasserzylinders aktiviert; ON = Heizung des Heißwasserzylinders deaktiviert Zum Aktivieren des externen Zusatzheizungsausgangs verwendet.
Page 124
Installationshandbuch Hydrogerät Einstellen der Funktionscodes für Stellen Sie den Funktionscode (CODE No.) über die Tasten TEMP. ein. Hydrogerät und Fernbedienung (CODE No.: 01 bis 13) Stellen Sie die Funktionscodes für verschiedene Geben Sie die Daten (DATA) über die Tasten Betriebsmodi über die Fernbedienung ein. TIME ein.
Page 125
Installationshandbuch Hydrogerät Haupteinstellungspunkte (7) Einstellen der Automodus-Heiztemperatur (Funktionscode 27 bis 31) (1) Einstellen des Heißwasser-Temperaturbereichs • Gleicht die Zieltemperatur aus, wenn für die (Funktionscode 18 bis 1F) Temperatureinstellung an der Fernbedienung • Stellt den Temperaturbereich für Heizung (Zone Auto eingestellt wurde. 1, Zone 2), Kühlung und Heißwasser ein.
Page 126
Installationshandbuch Hydrogerät (12)Steuerung des Hydro-2-Wege- Regelventilbetriebs • Wenn Sie sowohl Kühl- als auch Heizbetrieb wählen und es gibt nur ein Innengerät für den Heizmodus (z. B. Bodenheizung), installieren Sie ein 2-Wege-Ventil und wählen Sie diesen Funktionscode. (13)Einstellen des 3-Wege-Ventilbetriebs (Funktionscode 54) •...
Page 127
Installationshandbuch Hydrogerät Funktionscodeeinstellungen Ort und FC- Nummer Vorein- Nach Änderung Änderung FC-Beschreibung Hydro Bereich stellung Inbetriebnahme Heizungsobergrenze - Zone 1 – 37~55°C 55°C Heizungsuntergrenze - Zone 1 – 20~37°C Heizungsobergrenze - Zone 2 – 37~55°C Heizungsuntergrenze - Zone 2 – 20~37°C Einstellen des Temperaturbereichs...
Page 128
Installationshandbuch Hydrogerät Ort und FC- Nummer Vorein- Nach Änderung Änderung FC-Beschreibung Hydro Bereich stellung Inbetriebnahme Stillstand Hilfsheizung 0=5 min; 1=10 min; 2=15 min; 3=20 – 9 Hilfsheizungssteuerung Betriebszeit Hilfsheizung 0=10 min; 1=20 min; 2=30 min; 3=40 – Ändern der – 3~20°C Rückstellungstemperatur Zonenwahl 0=Zone 1 u.
Installationshandbuch Hydrogerät Ort und FC- Nummer Vorein- Nach Änderung Änderung FC-Beschreibung Hydro Bereich stellung Inbetriebnahme 0 = Kontakte niedrig > Systemstopp hoch. Neustart des Systems mittels Fernbedienung 1 = Kontakte hoch > Systemstopp niedrig. Neustart des Systems mittels Fernbedienung – 2 = Kontakte hoch >...
Page 130
Installationshandbuch Hydrogerät • Bringen Sie das optionale Isolierstück für die • Verbinden Sie den TFI-Sensor mit einem bauseitig Kühlung an der Unterseite der Wassereinheit an. zu beschaffenden Schalter am Zulaufrohr der Raumheizung. • Schützen Sie die Kabel mit einem Isolierrohr (min. 1 mm) oder mit einem Lehrrohr, sodass Anwender sie nicht direkt berühren.
Installationshandbuch Hydrogerät TESTLAUF WARTUNG Verwenden Sie die Betriebsschalter, um einen Testlauf Warten Sie das Systeme regelmäßig mindestens durchzuführen. einmal im Jahr. Wenn sich die Außenlufttemperatur oder die Wassertemperatur außerhalb des eingestellten Prüfpunkte Bereichs befindet, drücken Sie die Taste TEST • Überprüfen Sie alle elektrischen Anschlüsse und der Fernbedienung und führen Sie den Testlauf erneut nehmen Sie bei Bedarf Anpassungen vor.
Installationshandbuch Hydrogerät ÜBERWACHUNGSFUNKTION DES TEMPERATURFÜHLERS Die Temperatur des Sensors wird auf der Element Datenbezeichnung Gerät Fernbedienung angezeigt. -Code Mit dieser Funktion können Sie überprüfen, ob der Mikrocomputergespeiste × 100 h Sensor korrekt installiert ist. Akkumulationszeit Drücken Sie die Tasten TEST + CL Heißwasserkompressor EIN ×...
Installationshandbuch Hydrogerät FEHLERSUCHE Fehlersymptome Symptom Mögliche Ursache Maßnahmen Fehlerhafte Einstellungen der Überprüfen Sie die Fernbedienung und die Fernbedienung Temperatureinstellung Überprüfen Sie die Funktionscodeeinstellung mit der Raum wird nicht geheizt Falsche Funktionscodeeinstellung Funktionscodetabelle. oder gekühlt. Notlaufheizung nicht angeschlossen Überprüfen Sie die Notlaufheizung und das Bimetallthermostat. Wasser ist nicht heiß...
Page 134
Installationshandbuch Hydrogerät O ...Möglich ×..Nicht möglich Diagnostik funktioneller Betrieb Fehlercode Ermittlung und Maßnahmen Backup Automatische Technische Ursache vorhanden Rücksetzung Frostschutzbetrieb 1. Fast kein bzw. geringer Wasserdurchfluss. • Verstopfung durch Schmutz im Wasserleitungssystem. • Die Wasserleitung ist zu lang. 2. Heizungsstromkreis überprüfen. ×...
Page 135
Installationshandbuch Hydrogerät O ...Möglich ×..Nicht möglich Diagnostik funktioneller Betrieb Fehlercode Ermittlung und Maßnahmen Backup Automatische Technische Ursache vorhanden Rücksetzung TWO-Sensor-Fehler 1. Widerstandswert und Anschluss des × Temperatursensors des Wasserauslasses (TWO) überprüfen. TTW-Sensor-Fehler 1. Widerstandswert und Anschluss des × Temperatursensors des Heißwasserzylinders (TTW) überprüfen.
Page 136
Installationshandbuch Hydrogerät Diagnostik funktioneller Betrieb Fehlercode Ermittlung und Maßnahmen Backup Automatische Technische Ursache vorhanden Rücksetzung Kompressorausfall 1. Stromversorgungsspannung überprüfen. 2. Überlastung des Kühlkreislaufs. × 3. Überprüfen, ob das Wartungsventil vollständig geöffnet ist. Verdichtersperre 1. Defekt am Kompressor (Sperre) – Kompressor austauschen. ×...
Page 137
Installationshandbuch Hydrogerät Diagnostik funktioneller Betrieb Fehlercode Ermittlung und Maßnahmen Backup Automatische Technische Ursache vorhanden Rücksetzung 4-Wege-Rückschlagventilfehler 1. Betrieb des 4-Wege-Ventils bzw. die Spuleneigenschaften überprüfen. 2. Defekt am Impulsmotorventil. × 3. Widerstandswert des Temperatursensors des Wärmetauschers (TE) und des Ansaugtemperatursensors (TS) überprüfen. Hochdruckschutzbetrieb 1.
Page 138
Installationshandbuch Hydrogerät Von der Fernbedienung erkannter Defektmodus Diagnostik funktioneller Betrieb Fehlercode Ermittlung und Maßnahmen Status der Technische Ursache Bedingung Klimaanlage Keine Kommunikation zwischen Stopp – Defekt an der Stromversorgung der Hydrogerät und Fernbedienung Fernbedienung Überhaupt 1. Verdrahtung der Fernbedienung keine Anzeige überprüfen.
Page 140
Installationshandbok Hydroenhet Läs denna installationshandbok noga innan luft-till-vatten-värmepumpen installeras. • Denna handbok beskriver installationen av hydroenheten. • Installationen av hydroenheten beskrivs i den installationshandbok som medföljer den enheten. ANVÄNDNING AV NYTT KÖLDMEDEL Denna luft-till-vatten-värmepump är ny och använder ett nytt köldmedel som heter HFC (R410A) istället för det konventionella köldmedlet R22, för att förhindra skador på...
Installationshandbok Hydroenhet FÖRBEREDELSER FÖR INSTALLATION Delar som behövs för inkoppling av denna produkt (vanliga artiklar) Kategori Specifikation Antal Sil (vattenfilter) 1 1/4" 30 till 40 nät Tömningskran (för vattenpåfyllning) Vattenrör 1 1/4" Isolerande kulventiler för service 1 1/4" Jordfelsbrytare för huvudströmmen 30 mA Jordfelsbrytare för reservvärmare 30 mA...
Installationshandbok Hydroenhet SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Allmänna säkerhetsföreskrifter Se till att alla lokala, nationella och internationella bestämmelser uppfylls. • Läsa dessa ”SÄKERHETSFÖRESKRIFTER” noga före installationen. • Säkerhetsföreskrifterna nedan inkluderar de punkter som är viktiga att tänka på gällande säkerheten – Tillämpa dem utan undantag. •...
Page 145
Installationshandbok Hydroenhet • Utför installationen på rätt sätt i enlighet med installationshandboken. Felaktig installation kan orsaka läckande vatten, elstötar eller brand. • Dra åt alla flänsmuttrar med en momentnyckel på angivet sätt. Om flänsmuttern dras åt för hårt kan rören eller muttern spricka, vilket kan orsaka läckande köldmedel. •...
Installationshandbok Hydroenhet EXEMPEL PÅ INSTALLATION AV HYDROENHET Exempel på installation för kylning och uppvärmning När både kylningsläget och uppvärmningsläget behövs måste en 2-vägsventil installeras för att isolera radiator- eller golvvärmekretsen. ▼ Bild 5-01 Fläktkonvektorer (kylning eller Isolerande uppvärmning) kulventiler Avledande 3- Sil (40 nät/0,4 mm) vägsventil för sanitets-...
Page 147
Installationshandbok Hydroenhet Exempel på system med 2-zons temperaturreglering och varmvattenförsörjning Här följer ett exempel på 2-zons temperaturreglering. En bufferttank och en vattenpump krävs för 2-zons temperaturreglering. ▼ Bild 5-02 Högtrycks Ventil för bypassventil temperatur- reglering (mekanisk) Temp. Styrventil (mekanisk) Isolerande ventiler (service) Zon 1...
Installationshandbok Hydroenhet INSTALLATION AV Placering HYDROENHET Serviceutrymme Ordna med ett serviceutrymme för hydroenheten. VARNING • Installera inte hydroenheten på en plats där värme ansamlas. • Använd alltid personlig skyddsutrustning (PPE), vilket i detta fall betyder skyddshandskar. ▼ Bild 7-01 • Det krävs minst två personer för att installera hydroenheten.
Page 151
Installationshandbok Hydroenhet Köldmedelsrör Hydroenheten kan installeras direkt utan några vinkeljärn. Hydroenhetens baksida kan dock bli mycket varm, och därför måste installationsytan vara värmebeständig. VARNING ▼ Bild 7-03 • DETTA SYSTEM ANVÄNDER HFC-KÖLDMEDEL (R410A) SOM INTE ÄR SKADLIGT FÖR OZONSKIKTET. • Köldmedel R410A påverkas av vatten, oxidhinnor och olja.
Page 152
Installationshandbok Hydroenhet Köldmedelsrör Åtdragning Kylningsrörets längd och höjd måste hållas inom de • Anslut köldmedelsrören från utomhusenheten till följande värdena. hydroenheten på det sätt som visas nedan. Om hydroenheten installeras inom dessa gränser ▼ Bild 7-09 behövs inget extra köldmedel. Gasledning Ø...
Page 153
Installationshandbok Hydroenhet Vattenrör ▼ Bild 7-11 Anpassa vattenrörets längd efter pumpens QH- egenskaper (referera till “Bild 7-16” och “Bild 7-17” på sidan 155). Rörets höjd får vara maximalt 7 m. Se upp Byt ut mot ny ▼ Bild 7-10 tätningstejp för att undvika läckande vatten.
Page 154
Installationshandbok Hydroenhet Rördragning till varmvattencylinder (tillval) Formel för val av expansionskärl Vattnet som levereras till varmvattencylindern fördelas av en motordriven 3-vägsventil (köps lokalt). Specifikationer för den motordrivna 3-vägsventilen hittar du underreferera till ”Specifikationer V: Nödvändig, total tankkapacitet ( ) styrningsdelar” på sidan 159. Vattnets expansionskoefficient vid genomsnittlig Anslut varmvattencylindern till port A (öppen när varmvattentemperatur...
Installationshandbok Hydroenhet Elektrisk installation Vattenpåfyllning Fyll på vatten tills tryckmätaren visar 0,2 MPa (2 bar). Hydraultrycket kan eventuellt sjunka något när VARNING testkörningen görs. Fyll i så fall på med mer vatten. Det kan komma in luft om hydraultrycket är för lågt. •...
Page 157
Installationshandbok Hydroenhet Styrledning ▼ Bild 7-19 Blandningsventil Blandningsventil typ typ 2 för 2- 1 för 2-zonskontroll zonskontroll Max. 12 m Tempsensor i 230 V, 100 mA varmvattencylinder 0,75 mm² eller mer Pump (lokal) 1 2 3 4 Max. 5 m avskärmad TB04 kabel på...
Page 158
Installationshandbok Hydroenhet Strömförsörjning/kabelspecifikationer ▼ Kabelspecifikationer Modellbeteckning STRÖM- Maximal Installations- Strömförande Beskrivning Anslutning till HWS- FÖRSÖRJNING strömstyrka säkring ledning 220-230 V ~ 1403H-E 22,8A 25 A 2,5 mm² eller mer 50 Hz 220-230 V ~ 1103H-E 22,8A 25 A 2,5 mm² eller mer 50 Hz 220-230 V ~ 803H-E...
Page 159
Installationshandbok Hydroenhet ▼ Specifikationer styrningsdelar Strömstyrka Maximal strömstyrka Standard: Tvåtråds fjäderreturventil eller tretråds SPST-ventil Motordriven 3-vägsventil AC230 V 100 mA Obs! Tretråds SPDT-ventil kan användas genom ändring av (för varmvatten) DIP-omkopplare 13_1. Motordriven 2-vägsventil AC230 V 100 mA returfjädertyp (normalt öppen ) (för kylning) Standard: Körtid = 60 sek.
Page 160
Installationshandbok Hydroenhet Elektrisk anslutning av hydroenheten Elektrisk anslutning mellan utomhusenhet och hydroenhet • Lossa det främre skyddet och elboxens lucka från hydroenheten. ▼ Bild 7-22 • Strömkabeln till hydroenheten måste vara storleksanpassad efter ”Strömförsörjning/ kabelspecifikationer”. • Anslut hydroenhetens strömkabel till uttag 02 enligt Ineffekt Jordfels- 220-...
Page 161
Installationshandbok Hydroenhet Elektrisk anslutning av extern Elektrisk anslutning av externa extrapumpar snabbvärmare • Hydroenheten erbjuder en möjlighet att vid behov ansluta en extra cirkulationspump till uppvärmnings- FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRD eller kylsystemet. • Det finns ett ledigt uttag på hydroenheten. AC230 V • Maximal ström från snabbvärmarens utgång 1 A (maximalt) kan tas ut ur respektive uttag.
Page 162
Installationshandbok Hydroenhet ▼ Bild 7-26 Anslutning av 3-vägs ventil (fördelare) Typ 2: SPST Ventilspecifikation: port ”A” till Elektrisk specifikation: 230 V, 50 Hz, <100 mA varmvattencylinder Hydroenhet Ventildiametrar: Port A, port B: Ø 1 1/4" Returmekanism: Tre typer av 3-vägsventiler (fördelare) kan användas.
Page 163
Installationshandbok Hydroenhet Anslutning av 3-vägs blandningsventil Anslutning av varmvattencylinder (tillval) • Referera till ”Strömförsörjning/ Styrdonsspecifikation kabelspecifikationer” för säkrings-/kabelstorlek Elektrisk specifikation:230 V, 50 Hz, <100 mA och för anslutningsinformation. 3-vägsventilen för blandning används för att uppnå den temperaturskillnad som behövs i ett 2-zonssystem för Elektrisk anslutning (elvärmare för uppvärmning.
Page 164
Installationshandbok Hydroenhet Elektrisk anslutning (temperatursensor för Ytterligare uttag på hydroenheten varmvattencylinder) Alarm- och VVB-uttag • Anslut varmvattencylinderns temperatursensor på Alarmuttag: L1: Alarmuttag det sätt som visas nedan till uttagen A och B på • Uttaget aktiveras när systemet befinner sig i alarm-/ uttagsplint 06 i hydroenheten.
Page 165
Installationshandbok Hydroenhet Valfria ingångar till hydroenhet Kompressor-funktionsutgång • Skärmrelä är PÅ tillsammans med drift av Rumstermostatingång: utomhusenhetens kompressor. 2–3: Rumstermostatingång för kylningsläge • Spänningsfri kontakt 1–3: Rumstermostatingång för uppvärmningsläge AC230 V; 0,5 A (maximalt) • Ingången aktiveras när läget för uppvärmning eller DC24 V;...
Page 166
Installationshandbok Hydroenhet Andra fjärrkontroll Ingång för nödstopp S2: Inmatning för nödstopp, inmatning för tempostyrning* Installationsplats Denna funktion kan kopplas om med FC21 och FC61. • Montera fjärrkontrollen 1 m - 1,5 m ovanför golvnivå • Spänningsfria kontakter (område med medelrumstemperatur). •...
Page 167
Installationshandbok Hydroenhet Montering av fjärrkontroll Anslutning av fjärrkontrollen Kopplingsschema * Använd 0,5 mm2 kabel • Fjärrkontrollens kabel bör inte buntas ihop med * Kabelskarven med stängd andra kablar (nätkabel etc.) eller dras i samma ände kan inte användas. kabelrör som andra kablar, eftersom det kan resultera i funktionsfel.
Installationshandbok Hydroenhet • Ställ DIP SW2 i läget ON (rumstemperatur) på den fjärrkontroll som ska användas till att reglera rumstemperaturen. DIP SW2 på valfri fjärrkontroll är förinställd i läget ON (rumstemperatur). Antingen huvudfjärrkontrollen eller en andra fjärrkontroll måste vara inställd för reglering av rumstemperatur.
Page 169
Installationshandbok Hydroenhet Efter SW-nr DIP-nr Beskrivning Standard Ändring 1 Ändring 2 Ändring 3 ibruktagande Används till att aktivera reservvärmare till hydroenhet. OFF = Reservvärmare aktiverade; ON = Reservvärmare avaktiverade Används till att aktivera elektrisk värmare till varmvattencylinder. OFF = Varmvattencylinderns värmare aktiverad; ON = Varmvattencylinderns värmare avaktiverad Används till att aktivera utmatning från extern hjälpvärmare.
Page 170
Installationshandbok Hydroenhet Ställa in funktionskoder för Ställ in funktionskoden (CODE No.) med knapparna TEMP. . (CODE No.: 01 hydroenhet och fjärrkontroll till 13) Ställ in funktionskoder för olika driftslägen med Ställ in data (DATA) med knapparna TIME fjärrkontrollen. De finns två olika typer av inställningar. Tryck på...
Page 171
Installationshandbok Hydroenhet Huvudinställningar • Dock gäller A > B > C > D > E. (1) Ställa in varmvattnets temperaturintervall ▼ Bild 8-02 (funktionskod 18 till 1F) Grundinställning • Ställ in temperaturintervallet för uppvärmning (zon 1, zon 2), kylning och varmvatten. (40) Justering av autokurvans växling...
Page 172
Installationshandbok Hydroenhet (14)Inställning av blandningsventildrift • Ställ in tidsperioden från helt stängt till helt öppet för 2-zonskontrollens blandningsventil. Ställ in ett värde som är 1/10 av den verkliga tiden och ställ in tid för intervallstyrning (minuter). (15)Ställa in växling mellan uppvärmning/ varmvatten när VVB används (funktionskod 3E) •...
Page 173
Installationshandbok Hydroenhet Funktionskodinställningar Plats & FC- nummer Fjärrkont Efter FC-beskrivning Hydroenhet Intervall Standard Ändring 1 Ändring 2 roll ibruktagande Övre uppvärmningsgräns - Zon 1 – 37~55°C 55°C Nedre uppvärmningsgräns - Zon 1 – 20~37°C Övre uppvärmningsgräns - Zon 2 – 37~55°C Nedre uppvärmningsgräns - Zon 2 –...
Page 174
Installationshandbok Hydroenhet Plats & FC- nummer Fjärrkont Efter FC-beskrivning Hydroenhet Intervall Standard Ändring 1 Ändring 2 roll ibruktagande Ändring av sänkningstemperatur – 3~20°C Zonval 0 = Zon 1 & 2; 1 = Endast – zon 1 Nattläge Starttid (timme) – 0~23 Stopptid (timme) –...
Page 175
Installationshandbok Hydroenhet Plats & FC- nummer Fjärrkont Efter FC-beskrivning Hydroenhet Intervall Standard Ändring 1 Ändring 2 roll ibruktagande 0012 = 80*XWH**E 0017 = 140*XWH**E Inställning av Fabriksinställt, men 0012 eller Beror på hydroenhetens – funktionskod behöver anges 0017 hydroenhet kapacitet vid PCB-byte eller när funktionskodsåterställning har utförts.
Page 176
Installationshandbok Hydroenhet Inställningar för 2-zons temperaturkontroll Inställning för andra fjärrkontroll • Köp en motordriven blandningsventil (referera till • Förbered den valfria andra fjärrkontrollen. ”Specifikationer styrningsdelar” på sidan 159 för • Anslut kabeln till kopplingarna TB07 A,B på ytterligare information) lokalt och montera rören. hydroenheten och fjärrkontrollen.
Installationshandbok Hydroenhet TESTKÖRNING UNDERHÅLL Normal används funktionsknapparna för att genomföra Utför regelbundet underhåll minst en gång per år. en testkörning. Om utomhustemperaturen eller vattentemperaturen Kontrollpunkter ligger utanför inställningsvärdets intervall trycker du på • Kontrollera alla elektriska anslutningar och justera knappen TEST på...
Installationshandbok Hydroenhet ÖVERVAKNING AV SENSORTEMPERATUR Den temperatur som sensorn läser av visas på Postk Datanamn Enhet fjärrkontrollen. Med denna funktion kan du kontrollera om sensorn Energigivande ackumulationstid för × 100 t installerats ordentligt eller inte. mikrodator Håll knapparna TEST + CL intryckta i minst Ackumulationstid med ×...
Installationshandbok Hydroenhet FELSÖKNING Felsymptom Symtom Möjlig orsak Åtgärd Fel fjärrkontrollinställning Kontrollera fjärrkontrollens funktion och temperaturinställning Kontrollera funktionskodens inställning i Fel inställning av funktionskod funktionskodstabellen. Rummet värms eller kyls inte. Reservvärmare frånkopplad Kontrollera reservvärmaren och bimetalltermostaten. Vattnet är inte varmt nog. Otillräcklig kapacitet Kontrollera val av utrustning.
Page 180
Installationshandbok Hydroenhet O ... Möjligt × ..Ej möjligt Diagnos av funktionell drift Kontro Fastställande och åtgärdande Reserv Automatisk llkod Operativ orsak finns återställning Antifrysfunktion 1. Nästan inget eller litet vattenflöde. • Tilltäppning av smuts i vattenrören. • Vattenrören är för långa. 2.
Page 181
Installationshandbok Hydroenhet O ... Möjligt × ..Ej möjligt Diagnos av funktionell drift Kontro Fastställande och åtgärdande Reserv Automatisk llkod Operativ orsak finns återställning TFI-givarfel 1. Kontrollera motståndsvärdet och anslutningen av × temperaturgivaren för golvinlopp (TFI). THO-givarfel 1. Kontrollera motståndsvärdet och anslutningen av ×...
Page 182
Installationshandbok Hydroenhet Diagnos av funktionell drift Kontro Fastställande och åtgärdande Reserv Automatisk llkod Operativ orsak finns återställning Hustermostatens funktion 1. Kontrollera kylcykeln (gasläcka). 2. Kontrollera hustermostaten och kontakten. × 3. Kontrollera att serviceventilen är helt öppen. 4. Fel på pulsmotorventilen. 5.
Page 183
Installationshandbok Hydroenhet Diagnos av funktionell drift Kontro Fastställande och åtgärdande Reserv Automatisk llkod Operativ orsak finns återställning Omkastningsfel i 4-vägsventil 1. Kontrollera 4-vägsventilens drift eller spolens beskaffenhet. 2. Fel på pulsmotorventilen. × 3. Kontrollera motståndsvärdet hos temperaturgivaren för värmeväxling (TE) och temperaturgivaren för insug (TS).
Page 184
Installationshandbok Hydroenhet Defekt läge upptäckt av fjärrkontrollen Diagnos av funktionell drift Kontrollkod Fastställande och åtgärdande Tillstånd för Operativ orsak Tillstånd luftkonditionering Ingen kommunikation mellan Stopp – Fel i fjärrkontrollens strömförsörjning hydroenhet och fjärrkontroll 1. Kontrollera fjärrkontrollens anslutning. Visas inte alls (kan ej 2.