Sommaire des Matières pour Kärcher WINDSOR SENSOR XP12 120V
Page 1
SENSOR XP12 120V Vacuum Operating Instructions (ENG) Instrucciones de funcionamiento (SPA) MODEL: 1.012.024.0 SRXP12 From Serial No. # C59345551 If Serial Number not listed, Contact Manufacturer De Serial No. # C59345551 Si Número de serie no aparece, Contacto Fabricante 86404500-B 01/19/16...
Warranty Registration Thank you for purchasing a Kärcher North America product. Warranty registration is quick and easy. Your registration will allow us to serve you better over the lifetime of the product. To register your product go to : http://warranty.karcherna.com/ For customer assistance: 1-800-444-7654 Registro de Garantía...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions must always be followed, including the following. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS MACHINE WARNING : To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: 1. Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. 2.
Page 4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD Durante la utilización de un dispositivo eléctrico hay que tener en cuenta una serie de medidas básicas de precaución, que incluyen las siguientes. ES IMPORTANTE QUE LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR A USAR LA MAQUINA ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones :...
GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be inserted into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA Este dispositivo tiene que ser puesto debidamente a tierra. Si se produce una avería o rotura, la conexión a tierra constituye el camino de menor resistencia para la corriente eléctrica, reduciéndose el riesgo de descargas peligrosas. El aparato cuenta con un cable con conductor de puesta a tierra y un enchufe con clavija de puesta a tierra.
Page 11
La garantia perderá su validez si alguna The guarantee is invalidated if take out pieza, p.ey bolsas, filtros, cepillo de rodillio, etc., parts not approved by manufacturer. eg. bags, no ha sido aprobada por fabricante. filters, brush roller, etc. are fitted.
A Attachments 1 Upholstery Nozzle 2 Crevice Nozzle B Optional Attachments 1 Extension Hose 2 Straight Tube 3 Dusting Brush 4 Upholstery Nozzle, special 5 Wall and Floor Brush C Service Parts 1 Paper Bag 2 Microfilter 3 Exhaust Filter 4 Brush Roller A Accesorios 1 Boquilla para tapicería...
Page 13
SENSOR XP12 120V l’aspirateur Mode d’ emploi (FRA) MODEL: 1.012-024.0 SRXP12 De série n ° # C59345551 Si le numéro de série ne figure pas, contacter le fabricant 86404490-B 01/19/16...
INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne éventuelles, la mise à la terre fournit au courant un chemin de moindre résistance qui réduit le risque de choc électrique. Cet appareil est pourvu d’un cordon muni d’un conducteur de terre et d’une fiche avec broche de terre.
Page 20
La garantie fabricant ne sera pas appliquée en cas de non utilisationdes piéces d’orgine fabricant (sac papier, filtre, brosse, roulemnent, etc...)