Page 2
WV 2 WV 2 Plus WV 2 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська 59662420 11/13...
WV 2 Consignes de sécurité WV 2 Plus y compris flacon vaporisa- teur avec porte-balai et et concentré de Cet appareil n'est pas destiné lave vitres à être utilisé par des per- Utilisation conforme sonnes ayant des capacités...
s'ils ont compris les dangers Remarques relatives au qui peuvent en résulter. chargeur Les enfants ne doivent pas Remplacer le chargeur avec jouer avec l'appareil. le câble de chargement cas Surveiller les enfants pour d'endommagement immédia- s'assurer qu'ils ne jouent pas tement par des pièces d'ori- avec l'appareil.
Danger 12 buse d'aspiration, large Pour un danger immédiat qui 13 verrouillage, buse d'aspiration peut avoir pour conséquence la WV 2 Plus* mort ou des blessures corpo- 14 Bouteille de pulvérisation relles graves. 15 Levier de pulvérisation 16 tête de pulvérisation...
Illustration la saleté avec un tampon d'es- Tendre le tampon d'essuyage sur suyage. l'extension d'essuyage et fixer la Remarque : Rincer le tampon à bande velcro. l'eau courante si nécessaire ! Important : Avant d'utiliser l'appareil, Remplir la bouteille de assurez-vous que les lèvres démon- pulvérisation tables sont exemptes de salissures.
Vider la cuve durant le travail Ranger l’appareil Si le niveau de remplissage maximal Entreposer l’appareil dans des lo- (repère) du réservoir d'eau sale est at- caux secs. teint, vider le réservoir. Assistance en cas de Illustration panne Mettre l’appareil hors tension. ...
Caractéristiques L'eau sort du réservoir sur le techniques côté Vider le réservoir d'eau sale (conte- Type de protection IP X4 nance max. 100 ml) Volume réservoir d'eau 100 ml Accessoires en option sale Durée de service avec 25 min Concentré...