REMS Twist Notice D'utilisation page 53

Masquer les pouces Voir aussi pour Twist:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
1
deu Betrieb
Rohr sicher spannen, z.B. im Schraubstock oder vor Ort. Bohrkopf in geeig-
nete Bohr maschine spannen, Rohrdurchmesser am Bohrkopf einstellen. Mittig
bohren bis Anschlagring am Rohr anliegt.
eng Operation
Clamp pipe safety, e.g. in vice or at site. Clamp drill head in suitable power
drive, set pipe diameter at drill head. Drill to centre of pipe until the drill head's
stop ring contacts the pipe.
Effectuer un serrage sûr du tube, par ex. dans un étau ou sur place. Monter
le forêt réglable sur une perceuse appropriée, régler le diamètre du tube sur
le forêt réglable. Perçage centré jusqu'à ce que l'anneau butée touche le tube.
Fissare il tubo in modo sicuro, p.e. in una morsa o sul posto. Fissare il corpo
punta in un trapano adatto, regolare il diametro del tubo sul corpo punta.
spa Manejo
Sujetas broco a maquina adecuada, ajustar diámetro de taladro en el cabezal.
Taladrar centrado hasta que el anillo de golpeo se pose sobre el tubo.
nld
Werking
Buis veilig inspannen, b. v. in de bankschroef of ter plaatse. Boorkop in
geschikte boormaschine spannen, buisdiameter op de boorkop instellen. In
het midden boren tot aanslagring tegen de buis aanligt.
swe Användning
Spänn fast röret ordentligt, t ex i skruv städ eller på plats. Spänn fast borrhu-
vudet i lämplig borrmaskin, ställ in rördiametern på borrhuvudet. Borra tills
anslaget ligger an mot röret.
nno Drift
Spenn røret godt fast, f.eks. i skrustikken eller direkte på stedet. Spenn fast
borehodet i en egnet bormaskin og innstill rørdiameteren på borehodet. Bor
i midten til anslagsringen ligger inntil røret.
dan Drift
Spænd røret sikkert, f. eks. i en skruestik eller på stedet. Borehovedet sættes
i en egnet boremaskine, rørdiameteren ved borehovedet indstilles. Der bores
i midten, indtil anslagsrngen ligger fast ind til røret.
Kiinitä putki kunnolla esim. ruuvipenkkiin. Kiinitä poranterä porakoneeseen,
valitse oikea reikäkoko liitettävän putken mukaan. Poraa putken keskeltä,
kunnes poranterän yläosa koskettaa putken pintaa.
berbequim adequado, ajuste o diâmetro do tubo na cabeça da broca. Fure
para o centro do tubo até que a cabeça da broca contacte com o tubo.
pol
Zakres pracy
ces Provoz
dotýká trubky.
All manuals and user guides at all-guides.com
hrv / Pogon
srp
slv
ron
lav
est
Fogjuk be a csövet biztonságosan, pl. satuba, vagy beépítve. A fúrófejet fogjuk
za bušenje. Bušiti u sredini dok dosjedni prsten ne nalegne na cijev.
Uporaba
cevi. Glavo nastavite na cev in vrtajte do omejilca.
Operare
Lietošana
Ekspluatatsioon
puudutab toru.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

HurricanHurrican h

Table des Matières