Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pistolet automatique
r
Versa‐Spray
IPS PRX
à générateur intégré
Manuel P/N 292 823 B
- French -
NORDSON CORPORATION
D
AMHERST, OHIO
D
USA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nordson Versa-Spray IPS PRX

  • Page 1 Pistolet automatique Versa‐Spray IPS PRX à générateur intégré Manuel P/N 292 823 B - French - NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO...
  • Page 2 P/N = Numéro de commande des articles de Nordson Remarque Cette publication de Nordson est protégée au titre de la propriété intellectuelle. Copyright E 1992. Il est interdit de photocopier, de reproduire ou de traduire, même partiellement, ce document sans autorisation écrite de Nordson.
  • Page 3: Nordson International

    41‐61‐411 3838 41‐61‐411 3818 United Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358 Kingdom Finishing 44‐161‐495 4200 44‐161‐428 6716 44‐1753‐558 000 44‐1753‐558 100 Distributors in Eastern & DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 652 Southern Europe E 2001 Nordson Corporation NI_EN_J-0301 All rights reserved...
  • Page 4 O‐2 Introduction Outside Europe / For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Hors d'Europe / Fuera de Europa Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l'un de bureaux ci‐dessous.
  • Page 5: Table Des Matières

    ........4‐4 E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22...
  • Page 6 ....... . . 7‐14 Adaptateur de tuyau faible débit pour adaptateur de purge . . . 7‐14 E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
  • Page 7 Section 1 Consignes de sécurité E 1995 Nordson Corporation A1FR-02-[SF-POWD]-1 Tous droits réservés Edition 05/95...
  • Page 8 1‐0 Consignes de sécurité E 1995 Nordson Corporation A1FR-02-[SF-POWD]-1 Tous droits réservés Edition 05/95...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Cette section contient des consignes de sécurité d'ordre général pour 1. Introduction l'utilisation de votre équipement Nordson. Des mises en garde concernant des interventions spécifiques se trouvent dans d'autres chapitres du présent manuel aux endroits appropriés. Veuillez en prendre note et respecter strictement toutes les instructions données.
  • Page 10: Personnel Qualifié

    C'est à l'entreprise dans laquelle est mis en oeuvre l'équipement qu'il appartient de déterminer si son personnel est à même de satisfaire à ces exigences. E 1995 Nordson Corporation A1FR-02-[SF-POWD]-1 Tous droits réservés...
  • Page 11: Domaine D'utilisation

    N'utiliser l'équipement que de la manière décrite dans ce manuel. La société Nordson ne saurait être tenue pour responsable des dommages corporels et matériels résultant d'une mise en oeuvre de l'équipement pour des applications non standard, autres que celles auxquelles il est destiné.
  • Page 12: Installation (Suite)

    S'il est nécessaire d'enlever des dispositifs de sécurité pour des travaux d'installation, les remettre en place immédiatement après l'achèvement de l'intervention et vérifier leur bon état de fonctionnement. E 1995 Nordson Corporation A1FR-02-[SF-POWD]-1 Tous droits réservés Edition 05/95...
  • Page 13: Utilisation

    Porter des chaussures à semelle conductrice (en cuir par exemple) ou utiliser des lanières assurant une liaison avec la terre pour travailler sur un équipement électrostatique ou à proximité de celui‐ci. E 1995 Nordson Corporation A1FR-02-[SF-POWD]-1 Tous droits réservés Edition 05/95...
  • Page 14: Utilisation (Suite)

    à haute pression peut s'injecter sous la peau et provoquer des blessures graves ou mortelles.Traiter tous les tuyaux et raccords haute pression comme s'ils avaient une fuite et risquaient de blesser. E 1995 Nordson Corporation A1FR-02-[SF-POWD]-1 Tous droits réservés...
  • Page 15: Dangers Non Apparents

    à une réanimation. N'utiliser que des pièces de rechange originales de Nordson. L'utilisation de pièces non agréées ou le fait de modifier l'équipement sans autorisation préalable peuvent annuler les agréments existants et compromettre la sécurité.
  • Page 16 Vérifier périodiquement toutes les liaisons avec la terre à l'aide d'un ohmmètre standard. La résistance ne doit pas excéder un mégohm. S'il se produit un arc, arrêter le système immédiatement. E 1995 Nordson Corporation A1FR-02-[SF-POWD]-1 Tous droits réservés Edition 05/95...
  • Page 17: Mise Au Rebut / Elimination Des Déchets

    Mettre l'équipement au rebut et éliminer les matières mises en oeuvre et 10. Mise au rebut / les produits servant au nettoyage conformément à la réglementation Elimination des déchets locale en vigueur. E 1995 Nordson Corporation A1FR-02-[SF-POWD]-1 Tous droits réservés Edition 05/95...
  • Page 18: Etiquettes De Mise En Garde

    être mis à la terre. La surface du sol doit être conductrice. Les chaussures et les gants doivent dissiper l'électricité statique conformément à ANSI Z41‐1991 (ou à la réglementation locale en vigueur). Suite page suivante E 1995 Nordson Corporation Manuel 31‐22 292 823B Tous droits réservés Edition 1/95...
  • Page 19 Nettoyer à l'eau et au savon. Se laver les mains avant de manger ou de fumer. 14. Les pistolets, dispositifs d'alimentation, cabines, etc. peuvent être nettoyés avec de l'air propre et sec à 1,7 bar (25 psig). E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés...
  • Page 20 1‐12 Consignes de sécurité E 1995 Nordson Corporation Manuel 31‐22 292 823B Tous droits réservés Edition 1/95...
  • Page 21 Section 2 Description E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
  • Page 22 2‐0 Description E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
  • Page 23: Introduction

    Le pistolet automatique Versa‐Spray à générateur intégré (IPS) PRX de 1. Introduction Nordson sert à charger électrostatiquement et à pulvériser les poudres de revêtement organiques. Il est utilisé pour le poudrage à faible distance de pièces ayant de profonds recoins.
  • Page 24: Options

    Les numéros de référence ainsi que des illustrations se trouvent dans la Section 7, Pièces de rechange. Veuillez contacter le représentant local de Nordson pour toute précision complémentaire sur ces options. Le câble d'alimentation du pistolet amène un courant de + 21 V continu Câbles...
  • Page 25 Section 3 Installation E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
  • Page 26 3‐0 Installation E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
  • Page 27: Montage Du Pistolet

    2. Barre de 25,4 mm (1 pouce) 6. Support du tuyau d'alimentation 9. Vis de pression 3. Câble du pistolet 7. Adaptateur p. tuyau 10. Barre de fixation du pistolet 4. Tuyau d'alimentation E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
  • Page 28: Raccordements Du Pistolet

    à la terre ou qui le sont mal peuvent emmagasiner une charge électrostatique susceptible de causer un choc grave ou un arc et de provoquer un incendie ou une explosion. E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés...
  • Page 29: Qualité De L'air Utilisé

    Utiliser des filtres/séparateurs dotés de purges automatiques et un sécheur d'air à dessicateur réfrigéré ou à régénération qui donne un point de rosée de 38 _F (3,4 _C) ou moins à la pression de 6,89 bars (100 psi). E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés...
  • Page 30 3‐4 Installation E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
  • Page 31: Utilisation

    Section 4 Utilisation E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
  • Page 32 4‐0 Utilisation E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
  • Page 33: Démarrage

    1. Si l'unité de commande de l'IPS dépend d'un module de contrôle général, mettre l'interrupteur de ce dernier sur la position ON/MARCHE. Mettre l'interrupteur de l'unité de commande IPS sur la position de marche. E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés...
  • Page 34: Démarrage (Suite)

    IPS sur la position d'arrêt. 2. Procéder aux opérations d'entretien quotidien. Pour toute information concernant le fonctionnement des autres composants du système, se reporter à leurs manuels d'utilisation respectifs. E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
  • Page 35: Entretien

    Entretien quotidien - nettoyer les pièces représentées 1. Buse à jet plat 4. Adaptateur du tuyau 6. Résistance 2. Corps d'entrée de la poudre 5. Vis de pression 7. Multiplicateur 3. Manchon d'usure E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
  • Page 36: Entretien (Suite)

    à l'aide d'un mégohmmètre en procédant comme indiqué dans la Section 5, Dépannage. Remplacer le multiplicateur ou la résistance, ou les deux, si les valeurs mesurées ne se situent pas dans les plages spécifiées. E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés...
  • Page 37: Entretien

    Section 5 Entretien E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
  • Page 38 5‐0 Entretien E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
  • Page 39: Introduction

    Si les informations données ici ne vous permettent pas de résoudre le problème rencontré, veuillez demander l'aide du représentant local de Nordson. Problème Page Jet de poudre inégal, débit de poudre instable ou inadéquat 5‐2...
  • Page 40: Tableaux De Dépannage

    6‐1 besoin est. Le chemin suivi par la poudre est Démonter et nettoyer toutes les Fig. 5‐1 ou obstrué pièces traversées par la poudre. page 6‐1 E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
  • Page 41 Vérifier la continuité et mesurer la Fig. 5‐3 pistolet résistance. Anomalie de fonctionnement de Réparer ou remplacer l'unité de Manuel l'unité de commande IPS commande. d'utilisation de l'unité de commande E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
  • Page 42: Vérifications De La Continuité Et Mesure Des Résistances

    1. Buse à jet plat 4. Electrode 7. Adaptateur du tuyau d'alimentation 2. Corps d'entrée de la poudre 5. Résistance 8. Vis de pression 3. Manchon d'usure 6. Multiplicateur E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
  • Page 43: Vérification De La Continuité Et De La Résistance De L'ensemble Multiplicateur/Résistance

    REMARQUE : Cet essai peut être réalisé sans prise test. Relier ensemble les trois broches du multiplicateur avant d'effectuer la mesure avec le mégohmmètre. En négligeant de procéder ainsi, on risque d'endommager le multiplicateur. Veuiller contacter le représentant local de Nordson pour plus ample information. 3122004A Fig.
  • Page 44: Vérification De La Continuité Et Mesure De La Résistance Du Pistolet

    3122005A Fig. 5‐3 Vérification de la résistance 1. Electrode 3. Ressort 2. Résistance 4. Multiplicateur E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
  • Page 45: Vérification De La Continuité Du Câble Du Pistolet

    Table 5‐1 Fonctions des broches du câble du pistolet Broches du côté Fonction unité de commande Ouvert Négatif (Commun) Positif (+21 V continu) Retour 5 V continu 5, 6 Ponté E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
  • Page 46 5‐8 Entretien E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
  • Page 47: Réparation

    Section 6 Réparation E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
  • Page 48 6‐0 Réparation E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
  • Page 49: Réparation Des Pièces Traversées Par La Poudre

    1. Buse à jet plat 4. Electrode 7. Adaptateur du tuyau d'alimentation 2. Corps d'entrée de la poudre 5. Résistance 8. Vis de pression 3. Manchon d'usure 6. Multiplicateur E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
  • Page 50: Remplacement De La Résistance

    électrostatiques, brûler éventuellement dans le pistolet et être à l'origine d'un incendie ou d'une explosion. 5. Dévisser la pointe de contact neuve (1) de la résistance. 6. Visser la nouvelle résistance sur le multiplicateur et serrer solidement. E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés...
  • Page 51: Remplacement De La Pointe De Contact

    Essuyer la graisse se trouvant sur la pointe de contact et la résistance. 5. Installer le manchon d'usure par dessus la résistance. Remettre le corps d'entrée de la poudre, la buse et l'adaptateur du tuyau. E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés...
  • Page 52: Remplacement Du Multiplicateur

    2. Porte‐tuyau 6. Adaptateur du tuyau 10. Multiplicateur 3. Vis 7. Vis de pression 11. Bâti du pistolet 4. Manchon d'usure 8. Buse à jet plat 12. Vis E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
  • Page 53 7. Installer le pistolet sur la barre de montage. Serrer solidement les vis de pression (1) avec une clé mâle de 3 mm. 8. Raccorder le tuyau d'alimentation et le câble au pistolet. E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés...
  • Page 54 6‐6 Réparation E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
  • Page 55: Pièces De Rechange

    Section 7 Pièces de rechange E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
  • Page 56 7‐0 Pièces de rechange E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
  • Page 57: Introduction

    Le nombre à six chiffres se trouvant dans la colonne P/N est le numéro de référence attribué par Nordson. Une série de tirets dans cette colonne (‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐) signifie qu'il s'agit d'une pièce ne pouvant être commandée séparément.
  • Page 58: Liste Des Pièces Du Pistolet

    Câble, Versa‐Spray, 100 kV, 8 m (25 pieds) 168 448 Câble, Versa‐Spray, 100 kV, 12 m (38 pieds) 142 109 Câble, Versa‐Spray, 100 kV, 16 m (50 pieds) E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
  • Page 59: Représentation Des Pièces Du Pistolet

    7‐3 Pièces de rechange Représentation des pièces du pistolet 3122009A Fig. 7‐1 Pistolet de poudrage automatique Versa‐Spray IPS PRX E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
  • Page 60: Options

    134 385 NOTE A: Pour les buses sans rainure d'identification, prendre un joint torique P/N 940 212. Pour les buses avec une rainure, prendre un joint torique P/N 941 181. E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés...
  • Page 61: Buses À Jet Plat Ptfe Chargé Verre (Gft)

    Buse, jet plat, 6 mm, avec joints toriques, GFT S Joint torique, silicone, 0,875 x 1,062 x 0,093 pouce 941 181 Rainure d'identification 3122010A Fig. 7‐2 Buses à jet plat E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
  • Page 62: Buses Cross-Cut

    A: Pour les buses sans rainure d'identification, prendre un joint torique P/N 940 212. Pour les buses avec une rainure, prendre un joint torique P/N 941 181. Rainure d'identification 3122011A Fig. 7‐3 Buses Cross‐cut E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
  • Page 63: Buse Château

    S S Joint torique, silicone, 0,875 x 1,062 x 0,093 941 181 pouce S Manchon, usure, jet plat, avec joint torique 134 385 3122012A Fig. 7‐4 Buse château E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
  • Page 64: Buse Conique 32 Mm

    941 215 pouce S Réglage, jet, 32 mm 144 759 S Déflecteur, diam. 26 mm, avec joint torique, Tivar 133 734 3122013A Fig. 7‐5 Buse conique 32 mm E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
  • Page 65: Buse Conique 45 Mm

    S S Joint torique, silicone, 0,875 x 1,062 x 0,093 941 181 pouce S Déflecteur, Tivar, avec joint torique 249 233 3122014A Fig. 7‐6 Buse conique 45 mm E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
  • Page 66: Liste Des Pièces Des Lances D'extension 150 Et 300 Mm

    P/N 130 727 avec les électrodes de l'ancien type. B: Obsolète, remplacé par la buse P/N 145 558, pièce 10. C: Obsolète, remplacé par le réglage de jet P/N 144 759, pièce 13. E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés...
  • Page 67: Représentation Des Lances D'extension 150 Et 300 Mm

    7‐11 Pièces de rechange Représentation des lances d'extension 150 et 300 mm 3122015A Fig. 7‐7 Lances d'extension 150 et 300 mm E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
  • Page 68: Adaptateurs De Tuyau Faible Débit Et Déflecteurs 14, 16 Et 19 Mm

    Adaptateur, tuyau, faible débit, avec joint torique S Joint torique, silicone, 0,625 x 0,750 x 0,063 pouce 940 163 3122016A Fig. 7‐8 Déflecteurs et adaptateurs de tuyaux faible débit E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
  • Page 69: Barre De Montage De Pistolet

    Tuyau, poudre, fort débit (D.I. pouce) 900 549 Tuyau, poudre, faible débit (D.I. pouce) NOTE A: Tuyau en vrac. Commander par longueurs d'un pied (env. 30 cm). E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
  • Page 70: Kit Adaptateur De Purge

    Pièce Description Quantité Note 163 917 Adaptateur, purge, entrée, faible débit 3122020A Fig. 7‐12 Adaptateur de tuyau faible débit pour adaptateurs de purge E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...

Table des Matières