Sommaire des Matières pour Nordson Versa-Spray IPS PRX
Page 1
Pistolet automatique Versa‐Spray IPS PRX à générateur intégré Manuel P/N 292 823 B - French - NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO...
Page 2
P/N = Numéro de commande des articles de Nordson Remarque Cette publication de Nordson est protégée au titre de la propriété intellectuelle. Copyright E 1992. Il est interdit de photocopier, de reproduire ou de traduire, même partiellement, ce document sans autorisation écrite de Nordson.
41‐61‐411 3838 41‐61‐411 3818 United Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358 Kingdom Finishing 44‐161‐495 4200 44‐161‐428 6716 44‐1753‐558 000 44‐1753‐558 100 Distributors in Eastern & DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 652 Southern Europe E 2001 Nordson Corporation NI_EN_J-0301 All rights reserved...
Page 4
O‐2 Introduction Outside Europe / For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Hors d'Europe / Fuera de Europa Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l'un de bureaux ci‐dessous.
Cette section contient des consignes de sécurité d'ordre général pour 1. Introduction l'utilisation de votre équipement Nordson. Des mises en garde concernant des interventions spécifiques se trouvent dans d'autres chapitres du présent manuel aux endroits appropriés. Veuillez en prendre note et respecter strictement toutes les instructions données.
C'est à l'entreprise dans laquelle est mis en oeuvre l'équipement qu'il appartient de déterminer si son personnel est à même de satisfaire à ces exigences. E 1995 Nordson Corporation A1FR-02-[SF-POWD]-1 Tous droits réservés...
N'utiliser l'équipement que de la manière décrite dans ce manuel. La société Nordson ne saurait être tenue pour responsable des dommages corporels et matériels résultant d'une mise en oeuvre de l'équipement pour des applications non standard, autres que celles auxquelles il est destiné.
S'il est nécessaire d'enlever des dispositifs de sécurité pour des travaux d'installation, les remettre en place immédiatement après l'achèvement de l'intervention et vérifier leur bon état de fonctionnement. E 1995 Nordson Corporation A1FR-02-[SF-POWD]-1 Tous droits réservés Edition 05/95...
Porter des chaussures à semelle conductrice (en cuir par exemple) ou utiliser des lanières assurant une liaison avec la terre pour travailler sur un équipement électrostatique ou à proximité de celui‐ci. E 1995 Nordson Corporation A1FR-02-[SF-POWD]-1 Tous droits réservés Edition 05/95...
à haute pression peut s'injecter sous la peau et provoquer des blessures graves ou mortelles.Traiter tous les tuyaux et raccords haute pression comme s'ils avaient une fuite et risquaient de blesser. E 1995 Nordson Corporation A1FR-02-[SF-POWD]-1 Tous droits réservés...
à une réanimation. N'utiliser que des pièces de rechange originales de Nordson. L'utilisation de pièces non agréées ou le fait de modifier l'équipement sans autorisation préalable peuvent annuler les agréments existants et compromettre la sécurité.
Page 16
Vérifier périodiquement toutes les liaisons avec la terre à l'aide d'un ohmmètre standard. La résistance ne doit pas excéder un mégohm. S'il se produit un arc, arrêter le système immédiatement. E 1995 Nordson Corporation A1FR-02-[SF-POWD]-1 Tous droits réservés Edition 05/95...
Mettre l'équipement au rebut et éliminer les matières mises en oeuvre et 10. Mise au rebut / les produits servant au nettoyage conformément à la réglementation Elimination des déchets locale en vigueur. E 1995 Nordson Corporation A1FR-02-[SF-POWD]-1 Tous droits réservés Edition 05/95...
être mis à la terre. La surface du sol doit être conductrice. Les chaussures et les gants doivent dissiper l'électricité statique conformément à ANSI Z41‐1991 (ou à la réglementation locale en vigueur). Suite page suivante E 1995 Nordson Corporation Manuel 31‐22 292 823B Tous droits réservés Edition 1/95...
Page 19
Nettoyer à l'eau et au savon. Se laver les mains avant de manger ou de fumer. 14. Les pistolets, dispositifs d'alimentation, cabines, etc. peuvent être nettoyés avec de l'air propre et sec à 1,7 bar (25 psig). E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés...
Page 20
1‐12 Consignes de sécurité E 1995 Nordson Corporation Manuel 31‐22 292 823B Tous droits réservés Edition 1/95...
Page 21
Section 2 Description E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
Page 22
2‐0 Description E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
Le pistolet automatique Versa‐Spray à générateur intégré (IPS) PRX de 1. Introduction Nordson sert à charger électrostatiquement et à pulvériser les poudres de revêtement organiques. Il est utilisé pour le poudrage à faible distance de pièces ayant de profonds recoins.
Les numéros de référence ainsi que des illustrations se trouvent dans la Section 7, Pièces de rechange. Veuillez contacter le représentant local de Nordson pour toute précision complémentaire sur ces options. Le câble d'alimentation du pistolet amène un courant de + 21 V continu Câbles...
Page 25
Section 3 Installation E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
Page 26
3‐0 Installation E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
2. Barre de 25,4 mm (1 pouce) 6. Support du tuyau d'alimentation 9. Vis de pression 3. Câble du pistolet 7. Adaptateur p. tuyau 10. Barre de fixation du pistolet 4. Tuyau d'alimentation E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
à la terre ou qui le sont mal peuvent emmagasiner une charge électrostatique susceptible de causer un choc grave ou un arc et de provoquer un incendie ou une explosion. E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés...
Utiliser des filtres/séparateurs dotés de purges automatiques et un sécheur d'air à dessicateur réfrigéré ou à régénération qui donne un point de rosée de 38 _F (3,4 _C) ou moins à la pression de 6,89 bars (100 psi). E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés...
Page 30
3‐4 Installation E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
1. Si l'unité de commande de l'IPS dépend d'un module de contrôle général, mettre l'interrupteur de ce dernier sur la position ON/MARCHE. Mettre l'interrupteur de l'unité de commande IPS sur la position de marche. E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés...
IPS sur la position d'arrêt. 2. Procéder aux opérations d'entretien quotidien. Pour toute information concernant le fonctionnement des autres composants du système, se reporter à leurs manuels d'utilisation respectifs. E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
Entretien quotidien - nettoyer les pièces représentées 1. Buse à jet plat 4. Adaptateur du tuyau 6. Résistance 2. Corps d'entrée de la poudre 5. Vis de pression 7. Multiplicateur 3. Manchon d'usure E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
à l'aide d'un mégohmmètre en procédant comme indiqué dans la Section 5, Dépannage. Remplacer le multiplicateur ou la résistance, ou les deux, si les valeurs mesurées ne se situent pas dans les plages spécifiées. E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés...
Si les informations données ici ne vous permettent pas de résoudre le problème rencontré, veuillez demander l'aide du représentant local de Nordson. Problème Page Jet de poudre inégal, débit de poudre instable ou inadéquat 5‐2...
6‐1 besoin est. Le chemin suivi par la poudre est Démonter et nettoyer toutes les Fig. 5‐1 ou obstrué pièces traversées par la poudre. page 6‐1 E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
Page 41
Vérifier la continuité et mesurer la Fig. 5‐3 pistolet résistance. Anomalie de fonctionnement de Réparer ou remplacer l'unité de Manuel l'unité de commande IPS commande. d'utilisation de l'unité de commande E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
1. Buse à jet plat 4. Electrode 7. Adaptateur du tuyau d'alimentation 2. Corps d'entrée de la poudre 5. Résistance 8. Vis de pression 3. Manchon d'usure 6. Multiplicateur E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
REMARQUE : Cet essai peut être réalisé sans prise test. Relier ensemble les trois broches du multiplicateur avant d'effectuer la mesure avec le mégohmmètre. En négligeant de procéder ainsi, on risque d'endommager le multiplicateur. Veuiller contacter le représentant local de Nordson pour plus ample information. 3122004A Fig.
Table 5‐1 Fonctions des broches du câble du pistolet Broches du côté Fonction unité de commande Ouvert Négatif (Commun) Positif (+21 V continu) Retour 5 V continu 5, 6 Ponté E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
Page 46
5‐8 Entretien E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
1. Buse à jet plat 4. Electrode 7. Adaptateur du tuyau d'alimentation 2. Corps d'entrée de la poudre 5. Résistance 8. Vis de pression 3. Manchon d'usure 6. Multiplicateur E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
électrostatiques, brûler éventuellement dans le pistolet et être à l'origine d'un incendie ou d'une explosion. 5. Dévisser la pointe de contact neuve (1) de la résistance. 6. Visser la nouvelle résistance sur le multiplicateur et serrer solidement. E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés...
Essuyer la graisse se trouvant sur la pointe de contact et la résistance. 5. Installer le manchon d'usure par dessus la résistance. Remettre le corps d'entrée de la poudre, la buse et l'adaptateur du tuyau. E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés...
2. Porte‐tuyau 6. Adaptateur du tuyau 10. Multiplicateur 3. Vis 7. Vis de pression 11. Bâti du pistolet 4. Manchon d'usure 8. Buse à jet plat 12. Vis E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
Page 53
7. Installer le pistolet sur la barre de montage. Serrer solidement les vis de pression (1) avec une clé mâle de 3 mm. 8. Raccorder le tuyau d'alimentation et le câble au pistolet. E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés...
Page 54
6‐6 Réparation E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
Le nombre à six chiffres se trouvant dans la colonne P/N est le numéro de référence attribué par Nordson. Une série de tirets dans cette colonne (‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐) signifie qu'il s'agit d'une pièce ne pouvant être commandée séparément.
7‐3 Pièces de rechange Représentation des pièces du pistolet 3122009A Fig. 7‐1 Pistolet de poudrage automatique Versa‐Spray IPS PRX E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
134 385 NOTE A: Pour les buses sans rainure d'identification, prendre un joint torique P/N 940 212. Pour les buses avec une rainure, prendre un joint torique P/N 941 181. E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés...
Buse, jet plat, 6 mm, avec joints toriques, GFT S Joint torique, silicone, 0,875 x 1,062 x 0,093 pouce 941 181 Rainure d'identification 3122010A Fig. 7‐2 Buses à jet plat E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
A: Pour les buses sans rainure d'identification, prendre un joint torique P/N 940 212. Pour les buses avec une rainure, prendre un joint torique P/N 941 181. Rainure d'identification 3122011A Fig. 7‐3 Buses Cross‐cut E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
S S Joint torique, silicone, 0,875 x 1,062 x 0,093 941 181 pouce S Manchon, usure, jet plat, avec joint torique 134 385 3122012A Fig. 7‐4 Buse château E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
941 215 pouce S Réglage, jet, 32 mm 144 759 S Déflecteur, diam. 26 mm, avec joint torique, Tivar 133 734 3122013A Fig. 7‐5 Buse conique 32 mm E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
S S Joint torique, silicone, 0,875 x 1,062 x 0,093 941 181 pouce S Déflecteur, Tivar, avec joint torique 249 233 3122014A Fig. 7‐6 Buse conique 45 mm E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
P/N 130 727 avec les électrodes de l'ancien type. B: Obsolète, remplacé par la buse P/N 145 558, pièce 10. C: Obsolète, remplacé par le réglage de jet P/N 144 759, pièce 13. E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés...
7‐11 Pièces de rechange Représentation des lances d'extension 150 et 300 mm 3122015A Fig. 7‐7 Lances d'extension 150 et 300 mm E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...
Adaptateur, tuyau, faible débit, avec joint torique S Joint torique, silicone, 0,625 x 0,750 x 0,063 pouce 940 163 3122016A Fig. 7‐8 Déflecteurs et adaptateurs de tuyaux faible débit E 1995 Nordson Corporation 292 823B Manuel 31‐22 Tous droits réservés Edition 1/95...