Publicité

Liens rapides

RBS 50-80-119 1S
RBS 1S
CAN INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR, L'INSTALLATEUR ET LE SERVICE TECHNIQUE APRÈS-VENTE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riello RBS 1S Serie

  • Page 1 RBS 50-80-119 1S RBS 1S CAN INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR, L’INSTALLATEUR ET LE SERVICE TECHNIQUE APRÈS-VENTE...
  • Page 2: Table Des Matières

    Nettoyage et démontage des composants internes . . . 16 Riello S.p.A. Recyclage et élimination ......17 UTILISATEUR CONFORMITÉ...
  • Page 3: Conseils Généraux

    GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS CONSEILS GÉNÉRAUX AVERTISSEMENT: Le non-respect des avertissements précédents peut entraîner des blessures graves, la mort ou des dommages matériels importants. Le non respect des consignes figurant ATTENTION : L’installation et l’entretien doivent être effectués sur cette page peut entraîner des blessures graves, la mort ou par un fournisseur de gaz ou un installateur/technicien d’en- des dégâts matériels importants.
  • Page 4: Description De L'appareil

    « anticorrosion ». 4 IDENTIFICATION Les préparateurs RBS 1S peuvent être identifiés par : Plaque technique Indique les caractéristiques techniques et les performances du préparateur. RIELLO S.p.A. - ITALY T067872FE BALLON WATER TANK Modèle Numéro de série Model Serial number Année...
  • Page 5: Données Techniques

    GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS 6 DONNÉES TECHNIQUES RBS 1S DESCRIPTION Type de préparateur Vertical, Vitrifié Montage échangeur Vertical à section circulaire Volume eau potable Diamètre du préparateur avec isolation 23 3/4 23 3/4 29 11/16 pouce Diamètre du préparateur sans isolation 19 11/16 19 11/16 25 9/16 pouce...
  • Page 6 GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS RBS 1S DESCRIPTION Disponibilité continue d'eau chaude sanitaire (admission eau chaude sanitaire 50 - sortie 127 °F) 127614 204729 276383 Btu/h Admission serpentin 176 °F , débit serpentin 14 GPM Disponibilité continue d'eau chaude sanitaire (admission eau chaude sanitaire 50 - sortie 113 °F) à différentes températures d'admission du serpentin et avec le delta indiqué...
  • Page 7 GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS RBS 1S DESCRIPTION Premier tirage, (quantité d'eau aspirée du ballon sans apport d'énergie) à 140°F . Admission eau chaude sanitaire à 50 °F Premier tirage, (quantité d'eau aspirée du ballon sans apport d'énergie) à 115°F . Admission eau chaude sanitaire à 50 °F Évaluation première heure - eau circuit chauffe-eau 180 °F (Dimension universelle - 40 000 - 280 000 Btu/h) RBS 1S...
  • Page 8 GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS Pertes de charge SERPENTIN PERTE DE CHARGE [in. wc] [mbar] RBS 50 1S RBS 119 1S RBS 80 1S 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 7500 8000 [l/h] [gph] 910 1040 1170 1300 1430 1560 1690 1820 1950 2080 DÉBIT...
  • Page 9: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION 7 RÉCEPTION DU PRODUIT La notice d’instructions fait partie intégrante du préparateur et il est donc recommandé de la lire et de la conserver soi- MODÈLES RBS 1S 50 gneusement. Les préparateurs RBS 1S sont fournis en un seul colis, protégés par un emballage en carton et posés sur une palette en bois.
  • Page 10: Local D'installation Du Préparateur

    INSTALLATION INSTALLATION 9 LOCAL D’INSTALLATION DU PRÉPARATEUR Pour séparer le préparateur de la palette, procéder comme suit : − Approcher du ballon une planche adaptée à son poids et d’une hauteur égale à la moitié environ de celle de la pa- Les préparateurs RBS 1S peuvent être installés dans tous les lette.
  • Page 11: Exigences De Qualité De L'eau

    INSTALLATION INSTALLATION 10 EXIGENCES DE QUALITÉ DE L'EAU pH de l'eau Le pH représente une mesure de l'acidité/alcalinité d'une solution aqueuse. Les solutions dont le pH est inférieur à 7 sont considérées comme acides, tandis que les solutions dont le pH est supérieur à ATTENTION : Un déséquilibre chimique de l'eau d'alimenta- 7 sont considérées comme basiques ou alcalines.
  • Page 12: Raccordements Hydrauliques

    INSTALLATION INSTALLATION 11 RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES RBS 1S DESCRIPTION Sortie eau chaude sanitaire 1” M Départ chaudière 1” M Retour chaudière 1” M Entrée eau froide sanitaire 1” M Soupape de sécurité 3/4” F 16-180 Diamètre-longueur doigt de gant sonde chaudière 5/8 - 7 1/16 pouce 40 - 310...
  • Page 13: Soupape De Sécurité Température Et Pression

    INSTALLATION INSTALLATION 12 SOUPAPE DE SÉCURITÉ TEMPÉRATURE ET PRESSION Le chauffe-eau est équipé d'une soupape de sécurité de ¾ po NPT qui a pour fonction d'évacuer l'eau du réservoir si la pression monte au-dessus de 150 psi (10.6 bar) et que la température dépasse 180 °F (82 °C). La soupape doit être positionnée avec l'évacuation vers le bas.
  • Page 14: Installation Hydraulique De Principe

    INSTALLATION INSTALLATION 13 INSTALLATION HYDRAULIQUE DE PRINCIPE Antichoc Sortie eau chaude sanitaire Vanne mélangeuse anti-brûlure Entrée eau froide sanitaire Doigt de gant sonde chaudière Départ chaudière Vase d’expansion Retour chaudière Évacuation Soupape de sécurité Filtre adoucisseur Évacuation de la soupape de sécurité Réducteur de pression avec clapet anti-retour Vannes d’arrêt REMARQUE : Ces illustrations sont destinées à...
  • Page 15: Mise En Service Et Entretien

    MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN 14 MISE EN SERVICE 15 DÉSACTIVATION TEMPORAIRE Avant d’effectuer la mise en service et l’essai fonctionnel du pré- En cas d’absences temporaires (week-ends, voyages de courte parateur, il est indispensable de contrôler que : durée, etc.) et de températures extérieures supérieures à...
  • Page 16: Nettoyage Et Démontage Des Composants Internes

    MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN 16.1 Entretien 17 NETTOYAGE ET DÉMONTAGE DES COMPOSANTS INTERNES L’entretien périodique, essentiel pour la sécurité, les performances et la durée du préparateur, permet de réduire les consommations EXTÉRIEUR et de garantir la fiabilité du produit dans le temps. Ne pas oublier On doit nettoyer le revêtement du préparateur avec des chiffons que l’entretien du préparateur, qui doit être effectué...
  • Page 17: Recyclage Et Élimination

    MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN Nettoyage des parties internes du préparateur − Dévisser les vis (1) − Enlever le couvre-bride (2) − Enlever l'isolation (3) − Dévisser les boulons (4) − Retirer la bride (5) du chauffe-eau à l'aide de la vis M8 (6) en la vissant le nécessaire pour le détachement −...
  • Page 18: Utilisateur

    UTILISATEUR UTILISATEUR SECTION DESTINÉE À L’UTILISATEUR Pour les AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX et les RÈGLES FONDAMENTALES DE SÉCURITÉ, se référer au paragraphe « Avertissements généraux ». 19 CONSEILS GÉNÉRAUX 20 MISE EN MARCHE La mise en service du chauffe-eau doit être exécutée par le per- AVERTISSEMENT: Une température de l'eau supérieure à...
  • Page 19 UTILISATEUR UTILISATEUR...
  • Page 20 RIELLO S.p.A. Via Ing. Pilade Riello, 7 37045 - Legnago (VR) - Italy www.riello.com Riello North America 2165 Meadowpine Blvd. Mississauga, ON L5N6H6 CANADA Technical Support Hotline: 1.800.474.3556 Professional Resources: www.riello.com Dans un souci constant d’amélioration de toute sa production, l’Entreprise se réserve le droit d’apporter toutes modifications jugées néces-...

Ce manuel est également adapté pour:

Rbs 50 1sRbs 80 1sRbs 119 1s

Table des Matières