Publicité

Liens rapides

• Utilisez l'appareil en suivant exclusivement cette notice. Comme pour tous les appareils élec-
triques, ces instructions essaient de contempler la plupart des situations possibles. Vous devrez
toujours utiliser votre appareil avec bon sens et prudence.
• Cet appareil a été conçu pour la climatisation des locaux domestiques et ne doit pas être des-
tiné à d'autres usages.
• Il est dangereux de modifier ou d'altérer d'une quelconque façon les caractéristiques de l'ap-
pareil.
• L'appareil doit être installé selon les normes en vigueur dans le pays de destination.
• Pour les éventuelles réparations, adressez-vous toujours et exclusivement au Centre SAV agréé
le plus proche. Les réparations effectuées par un personnel non-agréé peuvent être dan-
gereuses.
• Cet appareil doit être utilisé exclusivement par des adultes. Ne laissez pas à la portée des
enfants.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être changé par le fabricant, son service
après-vente ou par une personne de qualification similaire.
• Cet appareil doit être relié à une mise à la terre efficace. Si vous avez des doutes, faites con-
trôler l'installation électrique par un électricien qualifié.
• Évitez d'utiliser des rallonges pour le cordon d'alimentation électrique.
• Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débranchez toujours l'appareil.
• Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation électrique pour déplacer l'appareil.
• N'installez pas l'appareil dans des locaux où l'air peut contenir du gaz, de l'huile ou du soufre,
ni à proximité de sources de chaleur.
• Ne posez pas d'objets lourds ou chauds sur l'appareil.
• Nettoyez les filtres antibactériens au moins une fois par semaine.
• Évitez d'utiliser des appareils de chauffage tout près du climatiseur.
• L'appareil doit être transporté à la verticale ou, à la limite, incliné mais ne le mettez jamais à
l'horizontale.
• Avant le transport, videz complètement de son eau le circuit intérieur. Après le transport, atten-
dez au moins une heure avant de mettre l'appareil en marche.
• Les matériaux utilisés pour l'emballage sont recyclables. Il est conseillé, par conséquent, de les
déposer dans les bennes prévues pour ce type de déchets.
Attendre au moins 3 minutes avant de remettre en marche l'appareil après un arrêt ou
après avoir changé la position du thermostat.
CONSERVEZ LES PRESENTES INSTRUCTIONS
PRODUIT À USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
DESCRIPTION
1
grille de refoulement de l'air
2 tableau de commande
3 roulettes
4 poignées
5 filtre
6 grille aspiration air
7 logement du tuyau d'évacuation de l'ai
8 tuyau de drainage
Av e r t i s s e m e n t s
9 cordon d'alimentation
10 bride murale
11 ventouses
12 tuyau d'évacuation de l'air
13 embout pour fenêtre
14 cale-roulettes
15 télécommande
16 traverse avec borne
17

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeLonghi PACC100

  • Page 1 Av e r t i s s e m e n t s • Utilisez l'appareil en suivant exclusivement cette notice. Comme pour tous les appareils élec- triques, ces instructions essaient de contempler la plupart des situations possibles. Vous devrez toujours utiliser votre appareil avec bon sens et prudence.
  • Page 2 Pr é p a ra t i o n à l ’ e m p l o i BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Avant de brancher la fiche sur la prise de courant, vérifiez si: • la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique au dos de l’appareil ; •...
  • Page 3: Installation Semi-Permanente

    Pr é p a ra t i o n à l ’ e m p l o i INSTALLATION SEMI-PERMANENTE • Appliquez dans le trou l’accessoire bride Si vous le désirez, l’appareil peut être aussi ins- 10 fourni avec l’appareil. tallé...
  • Page 4: Le Tableau De Commande

    Tableau de commande LE TABLEAU DE COMMANDE DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDE A Touche ON/STAND-BY (marche/arrêt) B Touche sélection fonctions MODE Climatisation, déshumidification, ventilation C Touche sélection vitesse de ventilation (HIGH/MED/LOW/AUTO) D Touche Timer E Touche augmentation température/temps de fonctionnement programmé F Touche diminution température/temps de fonctionnement programmé...
  • Page 5: Fonctionnement

    Fonctionnement MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Branchez l’appareil. Deux lignes sur l’afficheur indiquent que l’appareil est en veille (stand-by). Appuyez sur la touche ON/ STAND-BY (A). Au démarrage, le climatiseur part de la dernière fonction programmée avant l’arrêt. Appuyez sur la touche MODE (B) jusqu’à ce que s’allume le témoin cor- respondant à...
  • Page 6: Programmation De La Minuterie

    Fonctionnement PROGRAMMATION DE LA MINUTERIE La minuterie permet de régler la présélection de la mise en marche et de l’arrêt de l’appareil. Ce réglage vous évitera de gaspiller de l’énergie électrique tout en optimisant les périodes de fonc- tionnement. Comment programmer la présélection de la mise en marche •...
  • Page 7: Fonctionnement Avec Télécommande

    Fonctionnement avec télécommande MODÈLES AVEC TÉLÉCOMMANDE • Dirigez la télécommande vers le récep- teur (R) du climatiseur. • Maniez la télécommande très douce- ment et prudemment: évitez de la faire tomber, de l’exposer aux rayons directs du soleil et de la laisser à proximité de sources de chaleur.
  • Page 8: Fonction Déshumidification (Dry)

    Fonctionnement avec télécommande MISE EN MARCHE DE L’ APPAREIL Branchez l’appareil. Appuyez sur le bouton ON/OFF (18) de la télécommande (à la mise en marche, le climatiseur part de la dernière fonction programmée avant l’arrêt). Appuyez sur le bouton MODE (19) pour sélectionner la fonction désirée: CLIMATISATION (COOLING) DÉSHUMIDIFICATION (DEUMIDIFYING) SEULEMENT VENTILATION (FAN ONLY)
  • Page 9 Fonctionnement avec télécommande tion de la minuterie. Au fur et à mesure que le temps s'écoule, l'écran de la télécommande affiche le temps résiduel tandis que le témoin (H) clignote sur l’écran du climatiseur. • À la fin du temps programmé, l'appareil s'arrête automatiquement. •...
  • Page 10 C o n s e i l s Voici quelques conseils pratiques pour obtenir • N’utilisez pas l’appareil dans des endroits un rendement optimal de votre climatiseur : très humides (buanderie) • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. • fermez toutes les portes et les fenêtres de la pièce à...
  • Page 11: Nettoyage De La Carrosserie

    N e t t o y a g e CONTRÔLES AU DÉBUT DE LA SAISON Avant toute opération de nettoyage ou d'en- Vérifiez si le cordon d’alimentation et la prise tretien, arrêtez l’appareil en appuyant sur la sont parfaitement intacts et assurez-vous que touche ON/OFF (A) et, pour les modèles avec la mise à...
  • Page 12: Auto-Diagnostic

    Si quelque chose ne marche pas … AUTODIAGNOSTIC L’appareil est doté d’un système d’autodiagnostic qui identifie certaines anomalies de fonction- nement. SI L’ÉCRAN AFFICHE… … QUE FAIRE ? Quand la machine travaille en fonction déshumidification et le message est affiché, signiefie que que le dispositif qui évite la formation de glace est en fonction.
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT Tension voir plaque CONSEILLÉES d’alimentation signalétique Puissance max. Température dans la pièce orbée en climatisation “ en Climatisation 21 ÷ 35°C (70 ÷ 95°F) Réfrigérant “ Puissance réfrigérante “ Le transport, la charge, le nettoyage, la récupération et l’évacuation du réfrigérant doivent être effectués exclusivement par les Dimensions de l’appareil:...

Table des Matières