Sommaire des Matières pour DeLonghi PAC AN HPE Série
Page 1
PAC AN HPE Series PORTABLE AIR CONDITIONER Instructions for use. Keep these instructions Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. ELECTRIC CHARACTERISTICS 115 V~ 60 Hz CONDITIONNEUR D’AIR PORTATIF Mode d’emploi . Conservez cette notice Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste des centres de réparation proches de chez vous.
IMPORTANT SAFEGUARDS • Clean the lters at least once a week. • Avoid using heaters near the unit. • Use this appliance only as described in this in- • The unit should be transported in a vertical po- struction manual. sition.
Page 5
INTRODUCTION C7 Window outlet C8 Remote control Thank you for choosing a De’Longhi product. Please take a few C9 End of season dust cover moments to read the instructions to avoid risks or damage to the C10 End of season accessories bag appliance.
Page 6
Note: • As special tools are required for installation, we suggest you have the appliance installed by specialized personnel. • Keep the air hoses as short and free of curves as possible to avoid constrictions. When the hose C2 is not tted, the hole can be closed with the 11.8 in.
01-800-711-8805 (Mexico only] • Select the required fan speed by pressing the button. or log onto our website at www.delonghi.com There are 3 speeds available: High speed: to achieve the target temperature as rapidly °F OPERATING FROM THE CONTROL PANEL as possible;...
°F HEATING MODE To change the unit of measurement for the displayed temperature, press the buttons together for 3 seconds. This is ideal in spring and autumn when outdoor temperatures are not particularly severe. SETTING THE TIMER °F For this mode, the appliance should be prepared in the same The timer can be used to delay when the appliance comes on or way as for air conditioning, with the air exhaust hose attached to goes o .
OPERATING FROM THE REMOTE CONTROL Note: This equipment has been tested and found to • comply with the limits for a Class B digital device, pursuant Using the remote control to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to •...
SELF DIAGNOSIS The appliance has a self diagnosis system to identify a number of malfunctions. Error messages are displayed on the appliance display. IF…IS DISPLAYED, IF…IS DISPLAYED, IF…IS DISPLAYED, “High Temperature” “Low Temperature” “Probe Failure” (sensor damaged) ...MEANS: room temperature is too high ...MEANS: room temperature is too low …MEANS: contact your local customer service TIPS FOR CORRECT USE...
Use a vacuum cleaner to remove Transport, lling, cleaning, recovery and disposal of refrigerant should be performed by a technical service the dust collected on the lter. If it is very dirty, immerse in warm centre appointed by the manufacturer only. The appliance should be disposed of by a specialist centre water and rinse a number of ti- appointed by the manufacturer only.
Page 12
TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE REMEDY The air No electricity. Wait. conditioning unit does not start. It is not plugged into the electrical Plug into the electrical receptacle. receptacle. The safety device of the plug has tripped. Reset the safety device, if problem persists contact our toll free customer service.
AVERTISSEMENTS • Nettoyez les ltres antibactériens au moins une fois par semaine. • Utilisez l'appareil en suivant exclusivement cette • Évitez d'utiliser des appareils de chau age tout notice. Comme pour tous les appareils élec- près du climatiseur. triques, ces instructions essaient de contempler •...
INTRODUCTION C4 Accessoire pour montage mural C5 Support de fenêtre Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil De’Longhi. C6 Support supplémentaire pour fenêtre Prenez le temps de lire la notice; elle contient des information C7 Tuyau de sortie pour fenêtre importantes qui vous permettront d'utiliser votre appareil en C8 Télécommande toute sécurité.
Page 15
3) Percer un trou (ø134mm / 5,27 pouces) dans un mur Note: communiquant avec l’ e xtérieur ou à travers la vitre d’une fenêtre. • Des outils spéciaux sont requis pour l’installation, aussi nous vous conseillons de con er l’installation à du personnel spécialisé.
1-888-335-6644 [Canada seulement] valeur désirée apparaisse. 01-800-711-8805 (Mexico seulement] ou visitez notre site Web au www.delonghi.com Durant la sélection, la valeur de température clignote ( g. 12). 10 secondes après la sélection, l’ é cran a che à FONCTIONNEMENT AVEC LE TABLEAU DE nouveau la température ambiante.
°C °C °F À ce mode, lorsque la tempéra- Vitesse maximale: pour obtenir la puissance maximale ture ambiante est supérieure à de ventilation ( g. 15); °C 25°C, la vitesse du ventilateur Vitesse moyenne: °C peut être réglée manuellement. pour réduire le niveau de bruit °C Si la température est inférieure, tout en maintenant une bonne...
Page 18
• Appuyez sur la touche Timer (B4). Le symbole Timer en • Insérer deux piles LR03 «AAA» 1,5 V en respectant la bonne fonction (B16) s’allume ( g. 19). position (voir indication à l’intérieur du compartiment à piles). • Appuyez sur les touches (B6) ou (B3) pour •...
Appuyez sur la touche MODE (B2) pour sélectionner la fonction Le témoin de la fonction sélectionnée s’allume sur le tableau de désirée: commande. CLIMATISATION (COOLING) Pour les programmations de climatisation/ déshumidi cation/ DÉSHUMIDIFICATION (DEUMIDIFYING) chau age/ventilation seulement et programmation de la minu- CHAUFFAGE (HEATING) terie, veuillez consulter le paragraphe correspondant.
vous conseillons de nettoyer le ltre chaque semaine de fonc- Réfrigérant “ tionnement. Le ltre se trouve en correspondance de la grille Capacité de climatisation “ d’aspiration et cette dernière est à son tour le siège du ltre. CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT CONSEILLÉES Pour le nettoyage du ltre il est donc nécessaire d’...
FONCTIONNEMENT DE LA FICHE DE SÛRETÉ touche "RESET". Pour véri er le bon fonctionnement de la che, appuyez périodiquement sur la touche “TEST” et assurez-vous Si le dispositif de sécurité incorporé dans la che se déclenche que l’appareil s’arrête. Si ce n’ e st pas le cas, contactez un centre et coupe le courant électrique, assurez-vous que le cordon d’ali- SAV.
ADVERTENCIAS • Evite utilizar calefactores cerca de la unidad. • La unidad debe transportarse en posición ver- • Use este electrodoméstico sólo como se indica en tical. Si esto no es posible, sujete la unidad en este manual de instrucciones. Como con cualquier ángulo, no la tienda horizontalmente.
Page 23
INTRODUCCIÓN C4 Accesorio para instalación mural C5 Soporte de ventana Gracias por haber elegido un producto De’Longhi. Dedique unos C6 Soporte adicional de ventana minutos a leer las presentes instrucciones de uso. Así, evitará C7 Boquilla para ventana incurrir en peligros o dañar a máquina. C8 Mando a distancia DESCRIPCIÓN C9 Cubierta antipolvo...
Page 24
3) Realice un ori cio (ø134 mm / 5.27 pulg.) en una pared Nota: exterior, o a través de un cristal de una ventana. • Dado que se requieren herramientas especiales para la instalación, le sugerimos que el electrodoméstico sea instalado por personal especializado.
Page 25
Símbolo de calefacción (B9) Símbolo de ventilación (B10) MODO ACONDICIONAMIENTO Es ideal para los períodos cálidos y bochornosos que requieren refrescar y deshumidi car el ambiente. Para programar de forma correcta este modo de funcionamiento: °F • Presione repetidamente el botón MODE hasta que aparezca el símbolo de acondicionamiento, la temperatura ambiente aparece en el visor ( g.
°F °F Nota: Velocidad máxima: para obtener la máxima potencia Cuando instale de modo semipermanente el equipo de aire de ventilación. ( g. 15); °F acondicionado, debe dejar ligeramente abierta una puerta (aun- Velocidad intermedia: que sea sólo 1/2 inches (1 cm) para garantizar una ventilación °F si quiere reducir el nivel de adecuada.
Page 27
• Presione el botón Timer (B4). El símbolo del timer en Sustitución de las pilas funcionamiento (B16) se enciende.( g. 19). • Quite la tapa situada en la parte trasera del mando a (B3) el número • Programe con los botones (B6) o distancia;...
Encendido del aparato SÍMBOLO DE CALEFACCIÓN HEATING SÓLO VENTILACIÓN FAN ONLY Enchufe el aparato a la corriente. En el panel de mandos se enciende el piloto relativo a la función Presione el botón ON/OFF (B1) del mando a distancia (al encen- seleccionada.
LIMPIEZA manecillas del reloj, retire el tapón interior de la manguera Antes de realizar cualquier operación de limpieza o de de drenaje en la parte trasera mantenimiento, apague el aparato presionando el botón ON/ del electrodoméstico y permita OFF (B1) y, en los modelos con mando a distancia, presione que el agua salga en un el botón ON/OFF (D1) y a continuación desenchufe siempre el recipiente ( gura 21).
Page 30
CARACTERISTICAS DE LA ENCHUFE En caso de corte de la corriente, desconecte el aparato del tomacorriente y asegúrese de que el cable no se haya estropeado. Este producto està equipado con un enchufe con 3 clavijas con Si el cable está estropeado, llame al centro de servicio descarga a tierra.