ii. s
Veuillez respecter les avertissements et les précautions suivantes lors de
l'installation, du réglage, de la modification, de l'entretien ou de l'utilisation
de la chaudière.
⚠
a
'
fin d
éviter toute blessure personnelle ou décès en raison d
,
. p
modification ou entretien
consultez ce manuel
,
consultez un installateur qualifié
une aGence d
⚠
c
e produit contient ou produit des produits chimiques pouvant provoquer des maladies Graves voire
'
la mort et qui sont reconnus dans l
état de
conGénitales ou ayant des effets néfastes sur la fonction reproductrice
⚠
H
!
aute tension
d
toutes
éconnectez
les alimentions électriques avant d
'
. n
y avoir de multiples sources d
alimentation
,
.
matériels
des dommaGes corporels ou la mort
⚠
n'
'
utilisez pas l
unité de chauffaGe sans une inspection de routine
. s
'
convenables
i l
unité se trouve dans un bâtiment qui est ou sera vide
'
'
d
entretenir et de contrôler l
unité réGulièrement
,
conGélation et restera vide
purGez tous les tuyaux d
'
et fermez toutes les sources d
approvisionnement en eau
,
conGélation et est vide
toutes les unités à serpentin hydronique devront aussi être purGées et une source
.
de chaleur alternative devra être utilisée
p
rotection contre les Décharges électrostatiques
REMARQUE : Déchargez l'électricité statique accumulée dans l'enceinte
avant de toucher l'unité. Une décharge d'électricité statique peut nuire aux
composants électriques. Suivez les précautions suivantes lors de l'installation
et de l'entretien de la chaudière afin de protéger le module de contrôle intégré
contre tout dommage possible. En mettant la chaudière, la commande et la
personne au même potentiel électrostatique, ces précautions aideront à éviter
d'exposer le module de contrôle intégré aux décharges électrostatiques. Cette
procédure s'applique aussi bien aux chaudières installées qu'aux chaudières
non-installées (non reliées à la terre).
1.
Débranchez toute source d'alimentation électrique de la chaudière. Ne
touchez ni le module de contrôle intégré ni aucun fil branché à la commande
avant de décharger votre corps de toute charge électrostatique dans le sol.
2. Touchez fermement une surface métallique propre et sans peinture de la
chaudière à proximité de la commande. Si la personne tient un outil à la
main pendant la mise à la terre, cet outil sera aussi déchargé.
3. Réalisez l'entretien du module de contrôle intégré ou des fils de
branchement en suivant le processus de décharge décrit à l'étape 2. Prenez
soin de ne pas recharger votre corps d'électricité statique ; (par ex. : ne
vous déplacez pas ou traînez les pieds, ne touchez pas d'objets non reliés
à la terre, etc.) En cas de contact avec un objet non mis à la terre, répétez
l'étape 2 avant de toucher la commande ou des fils.
4. Déchargez votre corps à la terre avant de retirer la nouvelle commande de
son emballage. Suivez les étapes 1 à 3 en cas d'installation de la commande
sur la chaudière. Remettez toute nouvelle ou ancienne commande dans
son emballage avant de toucher un objet non mis à la terre.
iii. u
tilisation Du proDuit
Cette chaudière est avant tout conçue pour des applications de chauffage
domestique. Elle N'est PAS conçue ou certifiée pour une utilisation en maisons
mobiles, caravanes ou véhicules de camping. Cette unité N'est PAS conçue ou
certifiée pour une utilisation en extérieur. La chaudière doit être installée à
l'intérieur (par ex., un grenier, un vide sanitaire ou un garage à condition qu'il
soit fermé avec une porte commandée). Cette chaudière peut être utilisée
dans les espaces commerciaux et non-industriels suivants :
4
écurité
a
vertissement
'
,
une mauvaise installation
réGlaGe
our une assistance ou des informations supplémentaires
'
.
installation ou le fournisseur de Gaz
a
vertissement
c
,
alifornie pour provoquer des cancers
des anomalies
.
a
vertissement
⚡
'
. i
effectuer un entretien
l peut
e pas le faire peut entraîner des dommaGes
a
vertissement
,
un entretien et une supervision
,
'
prenez soin d
examiner
. s
i le bâtiment est exposé à des températures de
'
,
eau
préparez correctement le bâtiment pour l
. s
i le bâtiment est exposé à des températures de
(esD)
www.amana-hac.com
Écoles, bureaux, églises, magasins de vente au détail
Maisons de soins, hôtels/auberges, espaces communs ou zones de bureaux
Dans ces applications, la chaudière doit être installée en respectant les
stipulations suivantes :
•
Elle doit être installée conformément aux instructions d'installation
fournies et aux normes locales et nationales.
•
Elle doit être installée à l'intérieur, dans un bâtiment construit sur place.
•
Elle doit faire partie d'un système de conduits et ne doit pas être utilisée
,
dans une application d'approvisionnement d'air direct.
,
•
Elle ne doit pas être utilisée comme « générateur de ventilation tempérée ».
•
Elle doit être installée avec des systèmes à double tuyaux pour la
combustion d'air, en particulier si des composés organiques volatiles ou
tout autre contaminant sont présents dans l'espace conditionné.
•
Toutes les autres exclusions et limitations de la garantie s'appliquent. Cette
chaudière est un équipement à double certification ETL, et est adaptée
pour une utilisation au gaz naturel ou au propane (REMARQUE : En cas
d'utilisation avec du propane, il est nécessaire d'utiliser un kit de conversion
au propane).
La double certification signifie que le tuyau d'arrivée d'air de combustion est
en option et que la chaudière peut être ventilée aussi bien :
•
comme une chaudière centrale d'air pulsé à ventilation indirecte
(tuyau unique), dans lequel l'air de combustion est puisé dans l'espace
d'installation ou de l'air provenant d'un conduit vers l'extérieur,
•
que comme une chaudière centrale d'air pulsé à ventilation directe
(double tuyau) dans lequel tout l'air de combustion est approvisionné
directement aux brûleurs de la chaudière grâce à un système d'admission
d'air spécial décrit dans ces instructions.
Cette chaudière peut être utilisée comme chauffage d'un chantier
UNIQUEMENT si les conditions suivantes sont remplies :
,
•
Le système de ventilation est installé de façon permanente conformément
aux instructions d'installation.
'
hiver
•
Un thermostat d'ambiance est utilisé pour contrôler la chaudière. Des
cavaliers fixes fournissant de la chaleur en permanence NE PEUVENT PAS
être utilisés.
•
Des conduits d'air de reprise sont fournis et sont scellés à la chaudière.
•
La température de l'air de reprise est maintenue entre 60ºF (16ºC) et 80ºF
(27ºC).
•
Les filtres à air sont installés dans le circuit et maintenus pendant
la construction, remplacés si nécessaire pendant la construction et
remplacés au terme de la construction.
•
Le taux d'écoulement et l'augmentation de la température sont réglés
conformément aux indications de la plaque signalétique de la chaudière.
•
Pendant la construction, 100% de l'air de combustion utilisé provient de
l'extérieur. L'utilisation de conduits temporaires est autorisée.
REMARQUE : Ne raccordez pas les conduits temporaires directement sur
la chaudière. La taille du conduit doit être déterminée en fonction des
instructions situées dans la section V, Exigences relatives à la combustion
et à la ventilation, Section 5.3.3.
•
L'échangeur de chaleur, les composants, le système de conduit, les filtres
à air et les serpentins d'évaporation de la chaudière sont minutieusement
nettoyés après le nettoyage final du chantier.
•
Toutes les conditions de fonctionnement de la chaudière (y compris
l'allumage, le taux d'écoulement, l'augmentation de la température et la
ventilation) sont contrôlées conformément à ces instructions d'installation.
REMARQUE : Le Commonwealth du Massachusetts exige que les
conditions supplémentaires suivantes soient aussi remplies :
•
Les chaudières à gaz doivent être installées par un plombier ou par un
monteur d'installations au gaz certifié.
•
Utilisez un robinet de gaz à poignée en T.
•
Si l'unité doit être installée dans un grenier, l'accès à la chaudière et
l'espace d'entretien autour de l'unité doivent disposer d'un plancher.
Afin de garantir une installation et un fonctionnement corrects, lisez
minutieusement ce manuel afin d'identifier les spécificités de l'installation et
de l'utilisation de ce produit.
u
,
ne mauvaise installation
réparation
,
dommaGes matériels
des blessures personnelles ou la mort suite à un incendie
,
,
de la suie
de la condensation
un choc électrique ou du monoxyde de carbone
⚠
a
vertissement
,
utilisation ou entretien de ce produit peuvent entraîner des
,
une explosion
.
IO-297H-FR
,
,
des fumées