Télécharger Imprimer la page
GBC DOCUSEAL 40 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DOCUSEAL 40:

Publicité

Liens rapides

Northbrook. IL 60062-4195
Operating Instructions
Instruzioni Per L' Uso
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode D' Emploi
Manual De Operacih

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GBC DOCUSEAL 40

  • Page 1 Operating Instructions Instruzioni Per L’ Uso Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode D’ Emploi Manual De Operacih Northbrook. IL 60062-4195...
  • Page 2 YOUR SAFETY AS WELL AS THE SAFET LA VOSTRA SICUREZÄ i IMPORTANTE SOWOHL IHRE ALS AUCH DIE OF OTHERS IS IMPORTANT TO GBC. IN PER GBC. IN QUESTO MANUALE SONO SICHERHEIT ANDERER PERSONON IST THIS INSTRUCTION MANUAL AND ON FÜR GBC VON GROßER BEDEUTUNG. IN...
  • Page 3: Hors Tension

    SU SEGURIDAD ES IMPORThTE PARA DE VbKiiiElD VAN UZELF EN AhEREN GBC. EN ESTE MANUAL HAY . . . IMPORTANTES MEDIOAS PARA LA- PRODUKT ZELF STAAN BELhGRljKE AANWIJZINGEN VOOR VEILIG GEBRUJK. -EL SiMBOLO PREtiEDE CADA -S CE SYMBOLE “AITENTION SECURITE” PR&Cl?DE, DANS CE DE LA MAQUINA.
  • Page 4 MÜSSEN DIE FOLGENDEN GRUND- LEGENDEN SICHERHEITSVOR- KEHRUNGEN BEIM AUFBAU DIESES PRODUKTES BEFOLGT WERDEN. Use the GBC DocuSeal pouch Usare la’ ~~fä%ficatic& 20 cön fö ,dt Benutzen Sie den GBC DocuSeal laminator only for its intended purpose scopo di plaMicare documenti jn of laminating documents according to base alle specifiche indicate.
  • Page 5 TOUTE BLESSURE, LES DOIVENT ETRE OBSERVEES A L’ INSTALLATION ET LORS DE N’ utilisez Ia plastifieuse A pochettes GBC DocuSeal que pour Ia plastification de documents en vous conformant aux spkcifications N’ introduisez pas dans Ia fente d’ alimentation de Ia machine autre...
  • Page 6 Wenn pouch laminator yourself. Unplug the di riparazione da Soli. Staccare IA das Gerät repariert werden muß, unit and contact an authorized GBC autoriuato GBC. ziehen Sie den Stecker heraus und repairs. setzen Sie sich mit dem autorisierten Service Personal von GBC in Verbindung.
  • Page 7 Desenchufar Ia clavija y ‘ ~‘ 1”. .” Stopkontakt en neem kontakt op met Debranchez I’ appareil et contactez Ie contactar con ün tecnicö autorizado d Service Apres-Vente de GBC ou de een geautoriseerde GBC sewice votre fournisseur pour toute . . : . _ reparation.
  • Page 8 “ Hat-Run” . GBC mode switch to “ Laminate” and the rocker switch to illuminate in approximately two to seven minutes after the machine is turned on.
  • Page 9 Abstand zum Rand an allen etvoor GBC de facon 2 ce que les dat de randen overai Seiten gleich groß ist. bords soient alignes de even breed zijn. 3. Legen Sie den Pouch mit...
  • Page 10 I’ interruttore su “ Gold-Run” switch to “ Gold-Run” . GBC (Esegui a freddo). DocuSeal mode switch to “ Gold” and the I’ interruttore di modo su “ Cold (Freddo) e quelle a bilanciere “ ready” LED will illuminate when su “...
  • Page 11 GBC DocuSeal40: Schalter auf Positionner Ie commutateur sur GBC DocuSeal40: Poner el GBC DocuSeal40: Schake1 “ Plastification a froid” . GBC interruptor a “ Gold-Run” (Ejecutar frio). GBC DocuSeal Ie commutateur “ Froid” et Betriebsartschalter auf “ Gold” bedienings knop naar “ Gold” er und Wippenschalter auf “...
  • Page 12 SPECIFICATIONS: TECHNISCHE GEGEVENS: GBC TtacuSeal40 GBC OocuSeat 49 GBC OocuSeal95 GBC OacuSeal125 Elektrische 1 ZJV. 60 Hz 120V. 60 Hz Gegevenr: 7.7’ (L) x 5.T (W) x 2.7 (H) 370mm x 6’ (Li x 92mm x 180mm Olmensions: 92mm x 180mm Gewicht: 0.9 kg.

Ce manuel est également adapté pour:

Docuseal 95Docuseal 125