GBC FUSION 1100L Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FUSION 1100L:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

F U S I O N
1 1 0 0 L
A 4 & A 3 L A M I N A T O R S
start here
démarrez ici
starten sie hier
iniziare qui

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GBC FUSION 1100L

  • Page 1 F U S I O N 1 1 0 0 L ™ A 4 & A 3 L A M I N A T O R S start here démarrez ici starten sie hier iniziare qui...
  • Page 3 F U S I O N 1 1 0 0 L ™ A 4 & A 3 L A M I N A T O R S instruction manual manuel d’utilisation bedienungsanleitung manuale d’istruzioni...
  • Page 4: Safety Instructions

    Welcome to the GBC Fusion 1100L laminator which is simple to use with GBC lamination. Perfectly designed for the occasional users, at home or in the small office. For best lamination results and performance, use only GBC branded pouches.
  • Page 5: Points To Note

    • Ensure the machine is clear of pouches prior to starting the next pouch • Clean the lamination rollers on a regular basis • Maximum A4 document pouch 303mm x 210mm on A4 GBC Fusion 1100L laminator • Maximum A3 document pouch 426mm x303mm on A4 GBC Fusion 1100L laminator •...
  • Page 6 getting ready to laminate Easy Set Up Take the electrical plug and place in an appropriate power source, which is near the table you intend to use. The laminator will respond with a single beep and a sequence of brief flashes across the control panel.
  • Page 7 laminating On the front of the laminator there are line indicators to help you feed your pouch accurately. Using the indicators feed the sealed edge of the pouch, into the laminator. The laminator will grip the pouch and guide it through. Upon exiting remove your laminated item immediately and lay on a flat surface to ensure optimal quality.
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    La plastification en toute simplicité ! Merci d’avoir choisi la nouvelle plastifieuse GBC Fusion 1100L qui est simple à utiliser et offre la qualité de plastification supérieure associée à la marque GBC. Elle convient parfaitement à l’utilisateur occasionnel, à domicile ou dans un petit bureau. Idéale pour obtenir une plastification souple à...
  • Page 9: Dépannage

    • Nettoyez les rouleaux de plastification à intervalles réguliers • Format de document maximum A4, avec pochette 303 mm x 210 mm, sur la GBC Fusion 1100L A4 • Format de document maximum A3, avec pochette 426 mm x 303mm, sur la GBC Fusion 1100L A3 •...
  • Page 10: Préparation À La Plastification

    préparation à la plastification Installation facile Branchez la plastifieuse sur une prise de courant appropriée, située à proximité de la table sur laquelle vous souhaitez l’utiliser. L’appareil émet alors un seul bip sonore et se met à clignoter brièvement. Pour mettre la plastifieuse sous tension, faites glisser le commutateur vers la droite pour le faire passer de «...
  • Page 11: Nettoyage

    plastification Les traits blancs situés sur l’avant de l’appareil servent de repères pour aligner votre document correctement lors de l’alimentation. Alimentez la pochette dans la plastifieuse, bord collé en premier, en utilisant les traits de repère. La plastifieuse saisit la pochette et la guide jusqu’à sa sortie de l’appareil.
  • Page 12 Machen Sie sich mithilfe dieser Anleitung mit dem neuen, einfach zu bedienenden Laminiergerät GBC Fusion 1100L vertraut, das die von GBC gewohnt hochwertige Laminierqualität gewährleistet. Es ist optimal für die gelegentliche Nutzung als Heimgerät oder für Kleinbüros konzipiert.
  • Page 13: Wichtige Hinweise

    • Vor dem Einführen der nächsten Laminiertasche sicherstellen, dass sich keine Taschen mehr in dem Gerät befinden • Die Laminierwalzen regelmäßig reinigen • A4-Laminiergerät GBC Fusion 1100L: max. Dokumentformat A4, Laminiertaschenformat 303 mm x 210 mm • A3-Laminiergerät GBC Fusion 1100L: max. Dokumentformat A3, Laminiertaschenformat 426 mm x 303 mm •...
  • Page 14 vorbereitung Einfache Einrichtung Den Netzstecker an eine geeignete Stromquelle in unmittelbarer Nähe des Aufstellorts anschließen. Die Betriebsbereitschaft wird durch ein Tonsignal und eine kurze Blinksequenz angezeigt. Zur Verwendung des Laminiergeräts den Schiebeschalter nach rechts von „ “ auf „75“ oder „125 mic“...
  • Page 15 laminiervorgang Die Strichmarkierungen vorne am Gerät erleichtern die richtige, gradlinige Zufuhr der Laminiertaschen. Die Laminiertasche mit der versiegelten Kante mithilfe der Strichmarkierungen in das Laminiergerät einführen. Die Laminiertasche wird vom Gerät erfasst und zugeführt. Den laminierten Artikel unmittelbar nach dem Durchlauf entnehmen und zur Gewährleistung der optimalen Qualität auf eine flache Oberfläche legen.
  • Page 16: Istruzioni Per La Sicurezza

    Benvenuti alla nuova plastificatrice GBC Fusion 1100L, una macchina semplice da usare che offre la stessa elevata qualità di plastificazione che contraddistingue i prodotti GBC. Particolarmente adatta per l’uso occasionale a casa e per il piccolo ufficio.
  • Page 17: Caratteristiche Tecniche

    • Pulire periodicamente i rulli della plastificatrice • Formato max. documento A4, pouch 303 mm x 210 mm con GBC Fusion 1100L A4 • Formato max. documento A3, pouch 426 mm x 303 mm con GBC Fusion 1100L A3 •...
  • Page 18 preparazione della plastificatrice Facile impostare Inserire la spina in una presa di corrente appropriata in prossimità del tavolo su cui si intende usare la macchina. La plastificatrice risponde con un singolo segnale acustico e una sequenza di brevi lampeggi. Per usare la plastificatrice, muovere l’interruttore a scorrimento verso destra portandolo dalla posizione ‘...
  • Page 19 plastificazione Sulla parte frontale della plastificatrice sono riportate delle linee per consentire l’accurato inserimento della pouch. Con l’aiuto delle linee, inserire il lato presigillato della pouch nella plastificatrice. La pouch viene quindi afferrata e alimentata nella plastificatrice. Togliere immediatamente il documento plastificato non appena esce dalla macchina e collocarlo su una superficie piatta per ottenere un’ottimale qualità...
  • Page 20: Service Addresses

    service addresses ACCO Deutschland GmbH & Co. KG, Arnoldstrasse 5, 73614 Schorndorf, Germany Tel: + 49 7181 887 120 Fax:+ 49 7181 887 198 info.de@acco.com Pelikan Artline Pty Ltd, 2 Coronation Avenue, Kings Park, NSW, Australia 2148 Tel: +61 2 9674 9000 Fax: +61 2 9674 0910 custsupport@pelikanartline.com.au ACCO Brands Benelux B.V.,...
  • Page 21 ACCO Brands Nordic AB, Makadamgatan 5, 254 64 Helsingborg, Sweden Tel: +46 42 38 36 00 Fax: +46 42 38 36 10 service.nordic@acco.com GBC-Japan K.K., 14F Harmony Tower, 1-32-2 Honcho, Nakano-ku, Tokyo 164-8721 Tel: (81)-03-5351-1801 Fax: (81)-03-5351-1831 serv@gbc-japan.co.jp www.gbc-japan.co.jp ACCO Brands Nordic AB,...

Ce manuel est également adapté pour:

Fusion 1000lFusion 3000lFusion 3100lFusion 5000lFusion 5100l

Table des Matières