Page 1
Manuel d’utilisation Imprimante multifonction KX-MB2000C Modèle KX-MB2010C KX-MB2030C Le modèle illustré est le KX-MB2000. NE PAS connecter l’appareil et l’ordinateur avec un câble USB avant d’avoir reçu la demande pendant la confi- guration de la Station multifonction (CD-ROM). KX-MB2030 seulement : R Cet appareil est compatible au service d’affichage du demandeur.
Environnement : R La direction stratégique de Panasonic implique le souci de l’environnement à toutes les étapes du cycle de production, du développement jusqu’au design d’économie d’énergie ;...
R Pour un rendement optimal, il est recommandé d’utiliser Unité de fusion des cartouches de toner et des cartouches de tambour Panasonic d’origine. Panasonic ne peut pas être tenue Pendant ou immédiatement après l’impres- responsable des problèmes qui pourraient résulter de sion, l’unité...
Renseignements importants – Ne pas placer la cartouche de tambour près de la Entretien poussière ou des saletés, ou dans un endroit très R Nettoyer la surface extérieure avec un linge doux. Ne pas humide. utiliser de benzène, de solvants ou tout produit abrasif. –...
Sommaire 1. Introduction et installation Autres fonctions de copie ........40 Accessoires 6. Télécopieur (KX-MB2030 seulement) Accessoires fournis ..........7 Envoi de télécopies Commande d’accessoires ........7 Envoi de télécopies avec composition Emplacement des commandes manuelle ..............46 Descriptions des commandes .......8 Mémorisation au moyen de la composition Nomenclature ............9 automatique ou à...
Page 6
Sommaire Fonctions de numérisation ........70 Fonctions LAN .............72 Fonctions réseau (connexion LAN seulement) ............75 10. Informations utiles Informations utiles 10.1 Saisie des caractères ..........76 10.2 État de l’appareil ..........77 10.3 Annulation des opérations ........78 11. Aide Rapports et affichages 11.1 Messages de rapport (KX-MB2030 seulement) ............79 11.2...
1.2 Commande d’accessoires Afin d’assurer le fonctionnement de l’appareil, il est C CD-ROM D Guide d’informations recommandé d’utiliser les cartouches de toner et de tambour importantes (PNJKMB2030Z) Panasonic. (anglais– n Accessoire de rechange PNQW2373Z) – Cartouche de toner (français– R Nº de modèle (nº de pièce) : KX-FAT411A/...
1. Introduction et installation MMise en pageN 1.3 Descriptions des commandes R Pour obtenir des copies en utilisant divers motifs de mise en page (p. 41). ABCDEFGHIJ K MAff. demandeurN (KX-MB2030 seulement) R Pour accéder aux fonctions d’identification du demandeur (p. 56). MMenuN R Mise en/hors service de la programmation.
1. Introduction et installation R Pour numériser un document (numérisation sélective) 1.4 Nomenclature (p. 34). R Pour envoyer une télécopie (KX-MB2030 seulement) (p. 46). 1.4.1 Vue de face * Modèle illustré : KX-MB2030. * Modèle illustré : KX-MB2000. Couvercle supérieur Couvercle du DAA (dispositif d’alimentation automatique) (KX-MB2010/KX-MB2030 seulement)
R Ne pas laisser la cartouche de toner hors de son sachet protecteur pour une période prolongée ; autrement, la durée de vie du toner sera abrégée. R Panasonic n’assume aucune responsabilité pour tout dommage à l’appareil ou toute dégradation de la qualité de l’impression pouvant découler de l’utilisation de cartouches de toner ou de tambour...
Page 11
1. Introduction et installation Retirer le cartouche de toner et la cartouche de tambour de S’assurer que les flèches (G) sont alignées, ce qui indique leur sachet protecteur. Retirer le cachet (A) de la une installation adéquate de la cartouche de toner. cartouche de toner.
Page 12
1. Introduction et installation R Si la plaque de verre inférieure (K) est sale, la nettoyer Installer la cartouche de tambour et de toner (L) en la avec un chiffon doux sec. tenant par les languettes. R S’assurer que les flèches (M) sont alignées, ce qui indique une installation adéquate de la cartouche de tambour et de toner.
Page 13
R Afin d’assurer le fonctionnement adéquat de l’appareil, il est recommandé d’utiliser les cartouches de toner et de tambour Panasonic. Pour des renseignements sur les modalités de commande, voir à la p. 7. R Afin de maintenir la qualité d’impression et prolonger la durée de vie de l’appareil, il est recommandé...
1. Introduction et installation conditions d’utilisation). Retirer les feuilles imprimées du 1.6 Plateau de réception plateau avant que celui-ci ne devienne plein. Introduire le prolongateur du plateau de réception (A) jusqu’à Si la partie supérieure du prolongateur est retirée ce qu’il s’enclenche en position, puis appuyer sur sa partie 1.
1. Introduction et installation R Afin d’éviter que le papier ondule, ne pas ouvrir les paquets 1.7 Papier d’enregistrement avant l’utilisation. Entreposer les feuilles non utilisées dans leur emballage d’origine, dans un endroit frais et sec. Le plateau d’alimentation papier peut contenir : R Pour les clients qui vivent dans des endroits très humides : –...
Page 16
1. Introduction et installation Mettre le papier en place, face à imprimer sur le dessus Mettre en place le plateau d’alimentation en soulevant (B). l’avant du plateau. Le pousser ensuite complètement dans son logement. Important : R Au besoin, pousser vers le bas pour verrouiller la plaque (C) dans le plateau d’alimentation.
1. Introduction et installation d’alimentation pèse environ 2 kg (4,4 lb) lorsque rempli Si ces paramétrages ne sont pas modifiés lors de à pleine capacité. l’impression ou du tirage de copies de plusieurs pages, la première page sera entraînée depuis le plateau d’alimentation manuelle mais les autres pages qui seront imprimées seront celles en provenance du plateau d’alimentation.
2. Préparatifs AVIS IMPORTANT CONCERNANT LA CONNEXION USB 2.1 Raccordements R NE PAS CONNECTER L’APPAREIL ET L’ORDINA- TEUR AVEC UN CÂBLE USB AVANT D’AVOIR REÇU Attention : LA DEMANDE PENDANT LA CONFIGURATION DE 2. . Préparatifs R Lors de l’utilisation de cet appareil, la prise secteur LA STATION MULTIFONCTION (p.
2. Préparatifs R La garantie ne couvre pas les dommages liés aux 2.2 Mise en marche problèmes de sécurité ou autres inconvénients qui y seraient reliés. Mettre l’interrupteur en marche (A).
2. Préparatifs 2.3 Mode de composition 2.4 Sélection du mode d’opération (KX-MB2030 seulement) (numérisation/photocopie) (télécopie : KX-MB2030 seulement) Si la composition n’est pas possible (p. 46), modifier ce paramétrage en fonction du service de ligne téléphonique. Il est possible de sélectionner le mode voulu en appuyant sur l’une des touches suivantes : MMenuN MRég.N...
2. Préparatifs 2.5.2 Utilisation du dispositif d’alimentation 2.5 Mise en place de l’original automatique (KX-MB2010/KX-MB2030 seulement) 2.5.1 Utilisation de la platine du numériseur * Modèle illustré : KX-MB2010. Mettre le document en place (maximum de 20 pages) FACE SUR LE DESSUS dans le dispositif d’alimentation Ouvrir le couvercle des documents (A).
2. Préparatifs R Les spécifications des documents et l’aire effective de 2.6 Fonction d’aide (KX-MB2030 balayage sont les suivantes : seulement) Grandeur minimum Cet appareil contient des renseignements utiles qu’il est possible d’imprimer en guise de références. – “RÉGLAGES DE BASE” –...
2. Préparatifs 2.7 Réglage du volume (KX-MB2030 2.8 Date et heure seulement) Il est recommandé de régler la date et l’heure. La date et l’heure réglées apparaîtront comme en-tête sur les documents Important : envoyés. R Avant de régler le volume, régler le mode de fonctionnement en mode télécopie.
2. Préparatifs Lors d’un abonnement à un service d’identification du 2.9 Votre logotype (KX-MB2030 demandeur (KX-MB2030 seulement) seulement) La date et l’heure sont automatiquement réglées selon les informations sur l’appel du demandeur. Il est possible de programmer le logotype (nom d’une personne, R Si le réglage de l’heure n’a pas été...
2. Préparatifs 2.10 Programmation du numéro de 2.11 Configuration de l’appareil pour télécopieur (KX-MB2030 seulement) accéder à un réseau local (LAN) Il est possible de programmer le numéro de télécopieur qui sera Il est possible d’imprimer et de numériser des documents ainsi imprimé...
2. Entrer l’adresse IP de l’imprimante. A MRég.N 2.12.1 Configuration minimale requise Masque de sous-réseau : Le logiciel Station multifonction Panasonic permet la prise en 1. Appuyer sur M5NM0NM2N pour afficher “MASQ.SOUS charge des fonctions suivantes par l’appareil : RÉSEAU”. A MRég.N –...
2. Préparatifs – Windows 2000 Service Pack 4 et mise à jour de la Connexion USB : sécurité pour Windows 2000 (KB835732). 1. [Connexion directe à l’aide d’un câble USB.] A Installer KB835732 à partir du site de [Suivant] téléchargement Microsoft avant d’installer R La boîte de dialogue [Connexion périphérique] l’Utilitaire d’impression convivial.
Page 28
[démarrer/Démarrer] A [Tous les programmes] ou L’installation peut donc se poursuivre sans risque. Un mes- [Programmes] A [Panasonic] A le nom de l’imprimante sage de ce type s’affiche : A [Désinstaller]. Suivre ensuite les instructions qui R Sous Windows XP s’affichent.
R Modification des paramètres généraux. multifonction R Modification des paramètres de la numérisation. [démarrer/Démarrer] A [Tous les programmes] ou [Programmes] A [Panasonic] A le nom de l’imprimante R Pour des instructions détaillées sur le logiciel Station A [Station multifonction] multifonction.
Page 30
2. Préparatifs Sélection du logiciel de courrier électronique par défaut Le logiciel de courrier électronique par défaut est utilisé lorsque “4.1.3 Numérisation vers courriel”, p. 35 est utilisé. Il est possible de sélectionner le logiciel de courrier électronique par défaut au moyen de la séquence de commandes suivante. Sous Windows 2000 : 1.
3. Imprimante R Si une erreur d’impression se produit, le Moniteur de 3.1 Impression à partir d’applications périphérique (p. 77) démarre automatiquement et affiche l’information sur l’erreur. Windows 3. . Imprimante Paramétrage des propriétés de l’imprimante Il est possible d’imprimer des fichiers créés dans des applications Windows.
En lançant l’impression avec l’Utilitaire d’impression convivial R Pour combiner plusieurs documents créés dans Panasonic plutôt qu’avec le pilote de l’imprimante, il est diverses applications, voir à la p. 32. possible de recourir à un plus grand nombre de fonctions R Pour enregistrer le fichier au format PDF, voir à...
Page 33
3. Imprimante 4. Sélectionner [Pilote d’impression convivial Panasonic] en tant qu’imprimante active. 5. Cliquer sur [Imprimer]. R Le document sera ajouté à la suite de la dernière page du document précédent dans la fenêtre de prévisualisation avant impression. 6. Recommencer les étapes 2 à 5.
4. Numériseur Appuyer à répétition sur MCN ou MDN pour sélectionner 4.1 Numérisation pilotée sur “VISUALISEUR”. A MRég.N l’appareil (numérisation sélective) Connexion USB : 4. . Numériseur Appuyer à répétition sur MCN ou MDN pour sélectionner Le panneau de commande de l’imprimante permet d’effectuer “PRISE USB”.
4. Numériseur MDémarrerN 4.1.3 Numérisation vers courriel R L’image numérisée s’affiche dans la fenêtre du logiciel Il est possible d’envoyer l’image numérisée comme pièce jointe de reconnaissance optique de caractères. à un courriel à l’aide du logiciel de courrier de l’ordinateur. Nota : Mettre l’original en place (p.
4. Numériseur Exemple : “LISA” R Pour afficher l’image numérisée, télécharger au préalable les données sur l’ordinateur. 1. Suivre les étapes 1 à 3 de la section “4.1.5 Numérisation vers courriel (connexion LAN 4.1.7 Numérisation vers un dossier SMB seulement)”, p. 35. (connexion LAN seulement) 2.
4. Numériseur nécessaire d’actualiser l’image numérisée, régler à 4.2 Numérisation pilotée sur un nouveau la prévisualisation du document. ordinateur (numérisation [Numériser] R Si un aperçu de l’image numérisée a été affiché à partir individuelle) du dispositif d’alimentation automatique à l’étape 5, remettre le document en place et cliquer sur Nota : [Numériser] (modèles KX-MB2010/KX-MB2030...
Page 38
4. Numériseur R Si le bouton [Sélectionner...] est affiché sous [Périphérique cible] lors d’une numérisation TWAIN, cliquer sur [Sélectionner...] pour sélectionner l’appareil sur la liste, puis cliquer sur [OK]. Le bouton [Sélectionner...] ne s’affiche pas lorsqu’un seul pilote d’imprimante est installé.
5. Photocopie R Si le voyant MRéc. auto télécopieN est allumé, l’appareil 5.1 Tirage de copies peut recevoir automatiquement des télécopies, même s’il est en mode copie (KX-MB2030 seulement). 5. . Photocopie 5.1.1 Utilisation de la platine du numériseur Pour sélectionner le format de la copie 1.
5. Photocopie 5.1.2 Utilisation du dispositif d’alimentation 5.2 Autres fonctions de copie automatique (KX-MB2010/KX-MB2030 seulement) R S’assurer que le voyant MCopieN est allumé. MCopieN 5.2.1 Copie avec zoom (agrandissement / réduction) Mettre l’original en place (p. 21). Appuyer à répétition sur MZoomN pour sélectionner le taux de zoom qui convient à...
5. Photocopie Exemple : copie agrandie à un taux de 150 % R L’appareil numérise 1 page. Utilisation de la platine du numériseur (A) : 2. Mettre le prochain document en place sur la platine du numériseur, puis appuyer sur MRég.N. Recommencer Document original Copie agrandie jusqu’à...
Page 42
5. Photocopie copier des documents de petit format comme des cartes Pour utiliser la fonction copie rapide de carte d’identité d’affaires. Document original Mise en page Mettre l’original en place (p. 21). R Pour tirer des copies dans le mode paysage, placer “2 en 1”...
Page 43
5. Photocopie Le tirage de copies terminé, appuyer sur MArrêterN pour Document original Mise en page réinitialiser cette fonction. “4 en 1” Nota : R Il est possible de conserver le paramétrage précédent de la mise en page (paramètre #467 à la p. 68). 5.2.5 Fonction N en 1 Il est possible d’économiser du papier en copiant 2, 4 ou 8 pages sur 1 page.
5. Photocopie Nota : Document original Mise en page R Cette fonction et celles de mise en page ne peuvent être “4 en 1” “PORTRAIT” utilisées en même temps (sauf pour la fonction de copie N en 1). Mettre l’original en place (p. 21). Appuyer à...
5. Photocopie Le tirage de copies terminé, appuyer sur MArrêterN pour réinitialiser cette fonction. Nota : R Il est possible de conserver le paramètre précédent de la marge (paramètre #475 à la p. 68). 5.2.8 Réservation d’un tirage Il est possible de réserver un tirage dans les conditions suivantes : –...
6. Télécopieur (KX-MB2030 seulement) R Il est possible de changer le mode par défaut (paramètre 6.1 Envoi de télécopies avec #463 à la p. 63) et le réglage de la minuterie établissant le laps de temps avant le retour au mode d’opération par composition manuelle défaut initial (paramètre #464 à...
6. Télécopieur (KX-MB2030 seulement) Registre des communications 6.2 Mémorisation au moyen de la Le registre des communications constitue un relevé imprimé composition automatique ou à partir des 30 dernières télécopies. Pour l’impression manuelle, voir à la p. 103. Pour l’impression automatique après chaque du répertoire téléphonique groupe de 30 communications, s’assurer d’activer le paramètre #402 (p.
6. Télécopieur (KX-MB2030 seulement) 6.2.2 Mémorisation à partir du répertoire 6.3 Envoi d’une télécopie utilisant la téléphonique composition automatique et le Appuyer à répétition sur MMenuN jusqu’à ce que le message répertoire téléphonique “MÉMOIRE RÉPERT.” s’affiche. A MEN Avant d’utiliser cette fonction, mettre en mémoire les noms et Entrer le nom (maximum de 16 caractères) (se reporter à...
6. Télécopieur (KX-MB2030 seulement) 6.3.2 Avec le dispositif d’alimentation 6.4 Envoi multiposte automatique Il est possible d’envoyer un même document à plusieurs Mettre l’original en place (p. 21). destinataires (jusqu’à 20). Pour utiliser cette fonction, enregistrer les numéros de télécopieurs dans la mémoire Au besoin, modifier la résolution (p.
6. Télécopieur (KX-MB2030 seulement) R Si la résolution “FINE”, “SUPER FINE” ou “PHOTO” est MRég.N sélectionnée, le nombre de pages pouvant être transmis R Pour programmer une autre touche d’envoi multiposte, sera réduit. recommencer les étapes 2 à 5. R Si le document excède la capacité mémoire, l’envoi sera MArrêterN annulé.
6. Télécopieur (KX-MB2030 seulement) 6.5 Envoi d’un fichier comme 6.6 Réception automatique de télécopie depuis un ordinateur télécopie (Réc. auto télécopie allumé) Il est possible d’accéder à la fonction télécopie depuis une R Il est possible d’utiliser du papier d’enregistrement de application Windows avec le logiciel Station multifonction.
6. Télécopieur (KX-MB2030 seulement) 6.7 Réception manuelle de télécopie 6.8 Utilisation de l’appareil avec un (Réc. auto télécopie éteint) répondeur R Il est possible d’utiliser du papier d’enregistrement de 6.8.1 Configuration de l’appareil et d’un répondeur format A4 ou lettre. R Utiliser ce mode lorsqu’un poste téléphonique Brancher le répondeur téléphonique (A).
6. Télécopieur (KX-MB2030 seulement) – accès à distance au service de messagerie vocale du 6.9 Blocage de courrier-rebut (pour fournisseur de service téléphonique (avec un abonnement) prévenir la réception de documents Nota : importuns) R S’il s’agit d’un appel téléphonique, le répondeur enregistre Lors d’un abonnement à...
6. Télécopieur (KX-MB2030 seulement) Suppression d’une inscription de la liste des expéditeurs 6.10 Réception d’une télécopie sur bloqués l’ordinateur 1. Appuyer à répétition sur MMenuN jusqu’à ce que le message “BLOC.COURR-REBUT” s’affiche. Il est possible de recevoir des télécopies sur l’ordinateur. La 2.
6. Télécopieur (KX-MB2030 seulement) Sélectionner l’onglet [APERÇU TÉLÉC.WEB]. 6.11 Aperçu de télécopie sur Web Entrer le code d’accès à l’aperçu de télécopie sur Web (connexion LAN seulement) (paramètre #450 à la p. 55). A [Soumettre] R Une liste de toutes les télécopies reçues est affichée. Il est possible de visualiser une télécopie reçue dans un navigateur Web et d’ensuite l’imprimer ou de le sauvegarder Cliquer sur l’icône correspondant à...
7. Identification du demandeur (KX-MB2030 seulement) 7.1 Service d’identification du 7.2 Visualisation et composition à demandeur partir des données sur les 7. . Identification du demandeur (KX-MB2030 seulement) demandeurs Cet appareil est compatible avec le service d’identification du demandeur offert par les compagnies de téléphone. Si le voyant MTélécopieN est éteint, appuyer sur la touche Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire d’y souscrire MTélécopieN pour l’allumer.
7. Identification du demandeur (KX-MB2030 seulement) Nota : 7.3 Suppression des données sur le R Pour éditer un nom ou un numéro, se reporter à la p. 48. demandeur R Si l’inscription est attribuée à une touche de composition automatique déjà programmée, l’inscription précédente est écrasée par la nouvelle.
8. Sonnerie distinctive (KX-MB2030 seulement) Numéro de télé- Motif de sonne- Usage 8.1 Service de sonnerie distinctive phone 012 9876 Triple sonnerie Télécopieur Lors d’un appel à un de ces numéros, la compagnie de 8. . Sonnerie distinctive (KX-MB2030 seulement) téléphone émet un motif de sonnerie pour identifier le numéro.
9. Fonctions programmables 9.1 Programmation 9. . Fonctions programmables MMenuN MRég.N MMenuN Appuyer sur MBN et entrer le code à 3 chiffres (p. 60 à p. 74). Appuyer sur la sélection désirée pour afficher le paramètre désiré. R Cette étape peut varier selon la fonction. MRég.N Appuyer sur MMenuN pour quitter.
9. Fonctions programmables 9.2 Fonctions de base Fonction/Code Sélection Réglage de la configuration rapi- Selon les besoins, il est possible d’imprimer le guide de configuration rapide et de sé- lectionner le mode de réception désiré. MBNM1NM0NM0N M1N “TÉLÉC.SEUL.” (par défaut) : Utilisation du télécopieur seulement (p. 51). (KX-MB2030 seulement) M2N “SON.DISTIN.”...
Page 61
9. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Modification du contraste de l’af- M1N “NORMAL” (par défaut) fichage ACL M2N “PLUS FONCÉ” MBNM1NM4NM5N Sélection de l’unité de mesure M1N “MILLIMÈTRES” MBNM1NM4NM7N M2N “POUCES” (par défaut) Nota : R L’unité de mesure sélectionnée sera celle utilisée lorsque des mesures seront affi- chées à...
Page 62
9. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Paramétrage des tonalités M0N “NON” : Désactive cette fonction. MBNM1NM6NM5N M1N “OUI” (par défaut) : Les tonalités d’erreur et de confirmation seront entendues. Nota : R Même si cette fonction est réglée sur “NON”, l’appareil fait entendre des tonalités dans les situations suivantes : –...
Page 63
9. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Réglage du type de papier d’en- M1N “ORDINAIRE” (par défaut) : papier de 75 g/m à 90 g/m (20 lb à 24 lb). registrement pour le plateau M2N “MINCE” : papier de 64 g/m à 75 g/m (17 lb à...
9. Fonctions programmables 9.3 Fonctions de télécopie (KX-MB2030 seulement) Fonction/Code Sélection Suppression de toutes les rubri- M0N “NON” (par défaut) ques sauvegardées dans le ré- M1N “OUI” pertoire de composition automa- R Débrancher le fil de téléphone, le câble USB et le câble LAN avant d’activer cette tique et le répertoire téléphoni- fonction.
Page 65
9. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Envoi différé Cela permet de profiter des rabais offerts par les compagnies de téléphone hors des MBNM4NM1NM2N heures de pointe. Cette fonction peut être programmée jusqu’à 24 heures avant l’heure prévue. M0N “NON” (par défaut) M1N “OUI”...
Page 66
9. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Activation du paramètre de son- M0N “NON” (par défaut) nerie distinctive M1N “OUI” MBNM4NM3NM0N Voir à la p. 58 pour plus de détails. Réglage du motif de sonnerie dis- M1N “A” tinctive pour la réception de télé- M2N “B”...
Page 67
9. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Réception de télécopies sur un Pour recevoir les télécopies sur un ordinateur, activer cette fonction et exécuter ordinateur [Télécopieur PC] à partir de Station multifonction. MBNM4NM4NM2N Cette fonction est disponible lorsque la fonction d’aperçu de la télécopie est réglée sur NON (paramètre #448 à...
9. Fonctions programmables 9.4 Fonctions de photocopie Fonction/Code Sélection Réglage du plateau d’alimenta- M1N “#1” (par défaut) : Le plateau d’alimentation papier est sélectionné. Le format de tion à utiliser pour la copie papier affiché est celui du papier d’enregistrement qui a été sélectionné (paramètre #380 MBNM4NM6NM0N à...
9. Fonctions programmables 9.5 Fonctions d’impression pilotées par PC Fonction/Code Sélection Modification du réglage du délai L’appareil lance automatiquement l’impression des données restantes en mémoire lors- d’inactivité que l’ordinateur n’achemine pas de données après le délai fixé. MBNM7NM7NM4N 1. MMenuN A MBNM7NM7NM4N A MRég.N 2.
9. Fonctions programmables 9.6 Fonctions de numérisation Fonction/Code Sélection Sélection du mode de numérisa- M1N “VISUALISEUR” (par défaut) : L’image numérisée s’affiche dans la fenêtre tion pour la numérisation sélecti- [Visualiseur multifonction]. M2N “FICHIER” : L’image numérisée sera sauvegardée en tant que fichier. MBNM4NM9NM3N M3N “COURRIEL”...
Page 71
9. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Enregistrement des adresses de Lorsque des fichiers numérisés sont envoyés directement depuis cet appareil sous forme destination de la numérisation de pièces jointes à un courriel, il est possible d’enregistrer au préalable des adresses vers courriel (connexion LAN destinataires (maximum de 30 adresses) pour l’appareil par le truchement de l’interface seulement) du navigateur Web.
9. Fonctions programmables 9.7 Fonctions LAN Fonction/Code Sélection Paramétrage du réseau local M0N “DÉSACTIVÉ” : Désactive cette fonction. (LAN) au moyen d’un serveur M1N “ACTIVÉ” (par défaut) : Avec un serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Pro- DHCP tocol), les paramètres suivants sont automatiquement assignés. MBNM5NM0NM0N –...
Page 73
9. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Filtrage IP pour la connexion M0N “DÉSACTIVÉ” (par défaut) : Désactive cette fonction. M1N “ACTIVÉ” : L’appareil bloque/approuve l’accès de la part d’adresses IP prépro- MBNM5NM3NM2N grammées. Il est possible de programmer le refus ou l’acceptation des adresses IP. Jusqu’à...
Page 74
9. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Effacement de toutes les adres- M0N “NON” (par défaut) ses de courriel, des destinations M1N “OUI” FTP et des chemins des dossiers R Débrancher le fil de téléphone (modèle KX-MB2030 seulement), le câble USB et le SMB enregistrés dans la mémoi- câble de réseau LAN avant d’activer cette fonction.
9. Fonctions programmables 9.8 Fonctions réseau (connexion LAN seulement) Ces fonctions peuvent être programmées par le truchement de l’interface du navigateur Web. Fonction Languette Sélection Paramétrage des fonctions [FONCTIONS RÉSEAU] Entrer le paramétrage des fonctions LAN. Voir à la p. 72 pour plus de détails.
10. Informations utiles 3. Revenir à l’étape 1 pour entrer le prochain caractère. 10.1 Saisie des caractères La saisie de chiffres et de caractères se fait au moyen des 10. . Informations utiles touches de composition. – Appuyer sur MFN ou MEN pour déplacer le curseur. –...
10. Informations utiles R Pour plus de détails, consulter le fichier d’aide en 10.2 État de l’appareil sélectionnant [ ] dans Station multifonction. R Lorsqu’un autre utilisateur travaille sur les données stockées, ces données pourraient être écrasées. S’assurer 10.2.1 Commande à distance que l’appareil n’est pas utilisé...
10. Informations utiles 10.3 Annulation des opérations Il est possible d’annuler l’opération en cours à partir de l’appareil. Il est également possible de sélectionner l’opération devant être annulée. MArrêterN R L’indication “ARRÊTER APPUYÉE” s’affiche. R Si “ARRÊTER APPUYÉE” ne s’affiche pas, passer à l’étape 2.
11. Aide 11.1 Messages de rapport (KX-MB2030 seulement) Un des messages suivants sera imprimé dans le relevé d’envoi et le registre des communications (p. 46) pour indiquer l’état de 11. . Aide transmission/réception de l’appareil. Message Code Cause et remède ERREUR DE COMMUNICATION 40-42 R Erreur à...
11. Aide 11.2 Affichages à l’écran Un ou plusieurs des messages suivants s’affichent pour indiquer l’état de l’appareil. Affichage Cause et remède “CONTACTER SAV” R Défaillance de l’appareil. Communiquer avec un centre de service. “CHANGER TAMBOUR” R Il y a un problème avec la cartouche de tambour. Remplacer la cartouche de tambour et la cartouche de toner.
Page 81
11. Aide Affichage Cause et remède “TÉLÉC.EN MÉMOIRE” R La mémoire contient un ou des documents. Voir les autres instructions associées au message pour en lancer l’impression. Pour la capacité mémoire de télécopies, voir à la p. 104. R Si la réception de télécopie sur PC (paramètre #442 à la p. 67) est réglée sur “TOUJOURS”, –...
Page 82
11. Aide Affichage Cause et remède “MÉM.RÉC.PLEINE” R La mémoire de l’appareil est saturée en raison d’un manque de papier ou d’un bour- rage. Metttre du papier en place (p. 15) ou retirer le papier coincé (p. 92). R Si la fonction de télécopie sur PC (paramètre #442 on p. 67) est réglée sur “TOUJOURS”, –...
Si le frisage est sévère, retirer le papier du plateau de réception. Si le problème registrement ne s’empile pas persiste, communiquer avec le personnel technique de Panasonic. adéquatement sur le plateau de réception.
11. Aide Problème Cause et remède L’appareil est introuvable dans la R Le pilote de l’imprimante n’a pas été installé. L’installer sur l’ordinateur (p. 26). boîte de dialogue [Périphérique cible] ou [Sélection du périphérique] lorsque les fonc- tions suivantes sont utilisées. –...
Page 85
R L’adresse IP de l’appareil peut avoir été changée. Pour détecter l’adresse IP, pro- céder de la manière suivante. [démarrer/Démarrer] A [Tous les programmes] ou [Programmes] A [Panasonic] A le nom de l’imprimante A [Vérificateur d’adresses IP] R L’adresse IP de l’appareil sera détectée. 11.3.4 Photocopie Problème...
Page 86
11. Aide 11.3.5 Télécopieur (KX-MB2030 seulement) Problème Cause et remède Il est impossible d’envoyer des R Le cordon de ligne téléphonique est branché dans la prise [EXT] de l’appareil. Le documents. brancher dans la prise [LINE] (p. 18). R Le télécopieur destinataire est occupé ou sans papier. Essayer de nouveau. R L’appareil destinataire n’est pas un télécopieur.
Page 87
11. Aide Problème Cause et remède Le message “EN LIGNE..” R L’appel entrant est un appel téléphonique. Sélectionner le mode Téléphone. Appuyer à répétition sur MRéc. auto télécopieN pour éteindre le voyant MRéc. auto est affiché, mais aucune téléco- télécopieN. pie ne peut être reçue.
Page 88
11. Aide Problème Cause et remède Le mode de réception ne fonc- R La sonnerie distinctive est activée (paramètre #430 à la p. 58). tionne pas correctement. Lors de l’accès à la boîte vocale, R La séquence de caractères MGN MBN M9N a probablement été entrée. Il s’agit du code l’appareil émet une tonalité...
Page 89
– Moniteur de périphérique [démarrer/Démarrer] A [Tous les programmes] ou [Programmes] A [Panasonic] A le nom de l’imprimante A [Vérificateur d’adresses IP] R L’adresse IP de l’appareil sera détectée. Nota : R Si l’adresse IP ne peut être détectée, l’entrer à la main (paramètre #501 à la p.
11. Aide Problème Cause et remède La boîte de dialogue [Alerte de R Cliquer sur [Maintenir le blocage] et exécuter l’outil de configuration de pare-feu sécurité Windows] s’affiche et de Windows pour permettre la transmission de données pour la Station multifonction demande s’il faut bloquer (p.
Page 91
R La boîte de dialogue [Pare-feu Windows] s’affiche. 3. Cliquer sur l’onglet [Exceptions]. 4. Vérifier que [Panasonic Trap Monitor Service] et [LPD Panasonic] sont affichés et cochés dans la liste [Programmes et services]. Pour vérifier les paramétrages de sécurité (sous Windows Vista) 1.
12. Bourrages de papier Cas 1 : 12.1 Bourrage de papier Papier d’enregistrement coincé près du plateau d’enregistrement d’alimentation manuelle : 12. . Bourrages de papier 1. Ouvrir le plateau d’alimentation (A). Attention : R Ne pas tenter de tirer le papier coincé avant d’avoir ouvert le couvercle supérieur.
Page 93
12. Bourrages de papier R Ouvrir et refermer le couvercle supérieur (D) pour faire Cas 2 : disparaître le message. Bourrage de papier d’enregistrement près de la cartouche de tambour et de toner : 1. Ouvrir le plateau d’alimentation (A). 2.
Page 94
12. Bourrages de papier 3. Retirer le papier coincé (F) en le tirant doucement vers le 4. Remettre en place le plateau d’alimentation. haut. 5. Fermer le couvercle supérieur en tenant les indentations Retirer le papier coincé (G) en le tirant délicatement vers sur chaque côté...
Page 95
12. Bourrages de papier Cas 3 : 3. Retirer le papier coincé (F) en le tirant doucement vers le haut. Papier d’enregistrement coincé près de l’unité de fusion : 1. Ouvrir le couvercle supérieur (A) en tenant les indentations (B) sur chaque côté de l’appareil. 4.
12. Bourrages de papier 5. Fermer le couvercle supérieur en tenant les indentations 12.1.2 Problème d’alimentation du papier sur chaque côté de l’appareil jusqu’à ce qu’il se verrouille d’enregistrement en position. Le message suivant s’affiche : – “VÉRIF. PAPIER #1 APPUYER DÉMARRER” Tirer le plateau d’alimentation jusqu’à...
12. Bourrages de papier Nota : 12.2 Bourrage de document R Si le message demeure affiché, vérifier les spécifications du papier d’enregistrement et remettre le papier (dispositif d’alimentation d’enregistrement en place. Voir à la p. 17 pour plus de automatique) (KX-MB2010/ détails.
Page 98
12. Bourrages de papier Retirer doucement le document coincé (C). Bourrage de documents près du point d’entrée : Bourrage de document près du point de sortie : Fermer le couvercle du dispositif d’alimentation automatique.
13. Nettoyage Tenir le couvercle des documents pendant le nettoyage 13.1 Nettoyage des plaques blanches des plaques blanches (B) et de la platine du numériseur et de la platine (C). 13. . Nettoyage Nettoyer les plaques blanches et la platine si des lignes noires, des lignes blanches ou des taches apparaissent sur : –...
13. Nettoyage Retirer la cartouche de tambour et de toner (E) en les 13.1.2 Plaque de verre inférieure tenant par les languettes. Couper l’alimentation sur l’appareil. Ouvrir le couvercle supérieur (A) en tenant les indentations (B) sur chaque côté de l’appareil. Nettoyer la plaque de verre inférieure (F) avec un chiffon doux sec.
Page 101
13. Nettoyage Réinstaller la cartouche de tambour et de toner (G) en le Fermer le couvercle supérieur en tenant les indentations tenant par les languettes. sur chaque côté de l’appareil jusqu’à ce qu’il se verrouille en position. R S’assurer que les flèches (H) sont alignées, ce qui Attention : indique une installation adéquate de la cartouche de tambour et de toner.
13. Nettoyage Nettoyer les rouleaux d’alimentation (C) avec un linge 13.2 Nettoyage des rouleaux humide et laisser sécher à fond toutes les pièces. d’entraînement (KX-MB2010/ KX-MB2030 seulement) En cas de bourrages de papier fréquents, nettoyer les rouleaux d’entraînement. Nota : R Modèle illustré...
14. Généralités 14.1 Listes de référence et rapports 14.2 Spécifications L’appareil permet l’impression des listes et rapports suivants. n Lignes 14. . Généralités – “LISTE PARAMÉT.” Réseau téléphonique public commuté – “LISTE Nº TÉL.” n Dimensions des documents : – “REGISTRE COMM.”...
Page 104
14. Généralités Feuillet d’essai n° 1 de l’ITU-T n Poids : KX-MB2000 : Environ 11 kg (24 lb) KX-MB2010/KX-MB2030 : Environ 12 kg (26 lb) n Consommation : En attente : environ 5,5 W Préchauffage : environ 65 W Copie : environ 500 W Maximum : environ 950 W (Lors de la mise en marche de l’unité...
Page 105
être contrôlés, cartouche de toner peut imprimer selon les divers types Panasonic ne peut garantir un nombre minimum de pages d’impression illustrés. pouvant être imprimées par une cartouche de toner.
14. Généralités 14.3 Information sur les droits d’auteur et les licences Ceci est une traduction des licences de « NetBSD kernel », « OpenSSL », « OriginalSSLeay » et « thttpd ». Cette traduction est fournie pour faciliter la compréhension des licences, mais il ne s’agit pas d’une traduction officielle. Les concédants de licence n’ont pas publié...
Page 107
14. Généralités Toutefois, certaines parties du noyau de NetBSD sont fournies avec les avis suivants concernant les droits d’auteur. Copyright (c) 1980, 1983, 1988, 1993 The Regents of the University of California. Tous droits réservés. Copyright (c) 1980, 1986, 1989, 1993 The Regents of the University of California. Tous droits réservés. Copyright (c) 1980, 1986, 1991, 1993 The Regents of the University of California.
Page 108
14. Généralités Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1991, 1993 The Regents of the University of California. Tous droits réservés. Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1993 The Regents of the University of California. Tous droits réservés. Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1993, 1994 The Regents of the University of California. Tous droits réservés.
Page 109
14. Généralités Copyright (c) 1996,1999 par Internet Software Consortium. Copyright (c) 1996-1999 par Internet Software Consortium. Copyright (c) 1997 Jonathan Stone and Jason R. Thorpe. Tous droits réservés. Copyright (c) 1997 Christos Zoulas. Tous droits réservés. Copyright (c) 1997 Manuel Bouyer. Tous droits réservés. Copyright (c) 1997, 1998 The NetBSD Foundation, Inc.
Page 110
14. Généralités R Ce produit comporte le logiciel Net-SNMP et son utilisation est conforme aux conditions d’octroi de licence suivantes. ---- Partie 1 : Avis de droits d'auteur CMU/UCD : (semblable à BSD) ----- Copyright 1989, 1991, 1992 par Carnegie Mellon University Derivative Work - 1996, 1998-2000 Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California Tous droits réservés.
Page 111
14. Généralités ---- Partie 3 : Avis de copyright (BSD) par Cambridge Broadband Ltd. ----- Des portions de ce code sont protégés par copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd. Tous droits réservés. La redistribution et l'utilisation dans les formats source et binaire, avec ou sans modifications, sont autorisées si les conditions suivantes sont respectées : * Toutes les redistributions du code source doivent conserver l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et l'avis de non-responsabilité...
Page 112
14. Généralités EN AUCUN CAS, LES DÉTENTEURS DU COPYRIGHT ET LEURS COLLABORATEURS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE, SPÉCIAL, EXEMPLAIRE OU CORRÉLATIF (Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, LA FOURNITURE OU LE REMPLACEMENT DE MARCHANDISES OU DE SERVICES; LA PERTE D'UTILISATION, DE DONNÉES OU DE PROFITS;...
Page 113
14. Généralités * SPÉCIAL, EXEMPLAIRE OU CORRÉLATIF (Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, LA * FOURNITURE OU LE REMPLACEMENT DE MARCHANDISES OU DE SERVICES; LA PERTE * D'UTILISATION, DE DONNÉES OU DE PROFITS; OU TOUTE INTERRUPTION D'ACTIVITÉ) * PROVOQUÉ ET SUR BASE D'UNE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, PAR CONTRAT, * RESPONSABILITÉ...
Page 114
14. Généralités R Ce produit contient le logiciel NetBSD et l’utilise selon les termes de la licence ci-dessous. * Copyright (c) 1987, 1993, 1994 * The Regents of the University of California. Tous droits réservés. * La redistribution et l'utilisation dans les formats source et binaire, avec ou sans modifications, sont * autorisées si les conditions suivantes sont respectées : * 1.
Page 115
14. Généralités R Ce produit contient le logiciel NetBSD et l’utilise selon les termes de la licence ci-dessous. * Copyright (c) 1990, 1993 * The Regents of the University of California. Tous droits réservés. * Ce code est basé sur un logiciel offert à Berkeley par Chris Torek. * La redistribution et l'utilisation dans les formats source et binaire, avec ou sans modifications, sont * autorisées si les conditions suivantes sont respectées : * 1.
Page 116
14. Généralités R Ce produit contient le logiciel NetBSD et l’utilise selon les termes de la licence ci-dessous. * Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. * Tous droits réservés. * Ce code est basé sur un logiciel offert à Berkeley par Chris Torek. * La redistribution et l'utilisation dans les formats source et binaire, avec ou sans modifications, sont * autorisées si les conditions suivantes sont respectées : * 1.
Page 117
14. Généralités R Ce produit contient le logiciel NetBSD et l’utilise selon les termes de la licence ci-dessous. * Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. * Tous droits réservés. * Ce code est basé sur un logiciel offert à Berkeley par Chris Torek. * La redistribution et l'utilisation dans les formats source et binaire, avec ou sans modifications, sont * autorisées si les conditions suivantes sont respectées : * 1.
Page 118
14. Généralités R Ce produit contient le logiciel NetBSD et l’utilise selon les termes de la licence ci-dessous. * Copyright (c) 1989 The Regents of the University of California. * Tous droits réservés. * Ce code est basé sur un logiciel offert à Berkeley par Tom Truscott. * La redistribution et l'utilisation dans les formats source et binaire, avec ou sans modifications, sont * autorisées si les conditions suivantes sont respectées : * 1.
Page 119
14. Généralités R Ce produit ne comporte que MD4 et DES du logiciel OpenSSL développé par l’OpenSSL Project, et qui ne sont utilisés que pour l’authentification du protocole SMB. De plus, le logiciel OpenSSL est utilisé en vertu des conditions suivantes. QUESTIONS LIÉES À...
Page 120
14. Généralités * 1. Toutes les redistributions du code source doivent conserver l’avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et l’avis de non-responsabilité ci-dessous. * 2. Toutes les redistributions sous la forme binaire doivent reproduire l’avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et l’avis de non-responsabilité dans la documentation et(ou) les autres éléments fournis avec la distribution.
Page 121
14. Généralités * Cette bibliothèque peut être utilisée tant à des fins non commerciales que commerciales * seulement si les conditions suivantes sont respectées. Ces conditions s’appliquent à tout * le code qui se trouve dans la présente distribution, qu’il s’agisse du code RC4, RSA, * lhash, DES, etc., et non seulement le code SSL.
15. Index #493 Mode de numérisation : 70 15.1 Index #494 Maintien du paramétrage de la numérisation : 70 #500 Mode DHCP : 72 #501 Adresse IP : 72 #502 Masque de sous-réseau : 72 #100 Configuration rapide : 60 #503 Passerelle par défaut : 72 #101 Date et heure : 23 #504 Serveur DNS #1 : 72...
Page 123
15. Index Assemblage : 41 Bord : 44 Copie rapide de carte d’identité : 41 Langue (paramètre #110) : 60 Jeu d’épreuves : 41 Liste d’envoi multiposte : 103 Marge : 44 Liste de serveurs FTP : 103 N en 1 : 43 Liste des adresses : 103 N en 1 (séparé) : 44 Liste des demandeurs (paramètre #216) : 62...
Page 124
15. Index ROC : 35 Visualiseur : 34 Numéro de télécopieur (paramètre #103) : 25 Saisie des caractères : 76 Sélection de l’unité de mesure (paramètre #147) : 61 Sélection du mode de correction d’erreur (paramètre Panne de courant : 90 #413) : 65 Papier d’enregistrement : 15 Serveur DNS #1 (paramètre #504) : 72...