Publicité

Liens rapides

DP-1810P
with Options
DP-2010E
with Options
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire l'ensemble de ce manuel et conservez-le pour référence
ultérieure.
Système d'lmpression Numérique
MANUEL D'INSTRUCTION
DP-1510P/1810P/2010E
Modèle
(Copieur)
J
?
I
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic DP-1510P

  • Page 1 Système d'lmpression Numérique MANUEL D’INSTRUCTION DP-1810P with Options (Copieur) DP-2010E with Options DP-1510P/1810P/2010E Modèle Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire l’ensemble de ce manuel et conservez-le pour référence ultérieure. Français...
  • Page 2: Important

    IMPORTANT Pour toute demande de renseignements, de commande de fourniture ou d’assistance technique, toujours mentionner les numéros de modèle et de série de votre appareil. La plaque signalétique est apposée sur l’arrière de l’appareil. Inscrire ces numéros dans l’espace prévu ci-dessous. Modèle No de série Date d’achat...
  • Page 3: Table De Fonctions

    Table de fonctions Fonctions de base et utilisation I I I I I Opérations de base Original Format original Format copie Touche Appuyer Positionner Mettre la cassette papier (Réduction et (Réduction et nombre l’original agrandissement agrandissement Depart Mettre l’interrupteur sur seulement) seulement) copies...
  • Page 4: Economie D'énergie

    Economie d’énergie ® En tant que partenaire d’ NERGY , Panasonic a établi que cet appareil répondait aux ® normes d’ NERGY Ce programme spécifie certaines économies d’énergie et usages pour copieurs. Cet appareil passe automatiquement en veuille après un temps de non utilisation. Cet appareil est conforme au programme “...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Présentation Table de fonctions .......................... 3 Fonctions de base et utilisation ............. 3 Economie d’énergie ........................4 Avant la première utilisation Précautions ............................. 7 Pour votre sécurité ................7 Manipulation ..................8 Toner et papier ..................8 Ventilation .....................
  • Page 6 Table des matières Options ACCESSOIRES ..........................39 COMPOSANTS .................. 39 Chargeur automatique de documents ..........40 Résolution de problèmes Impression impossible ......................... 42 Ajout de papier (J) ................42 Ajout de Toner et remplacement de la bouteille de récupération toner (?) ..43 Pour enlever un bourrage papier ............
  • Page 7: Précautions

    Précautions Pour votre sécurité I I I I I Sécurité laser SÉCURITÉ LASER Cet appareil utilise un laser. Son entretien ne doit être effectué que par un technicien qualifié, en raison du danger possible de lésion oculaire. Attention Ce produit utilise un laser. Faire des contrôles, des réglages, des performances ou des procédures autres que celles spécifiées, peuvent entraîner des radiations.
  • Page 8: Manipulation

    Stocker le toner, le développeur et le papier dans un endroit frais et sec. C Du papier de 60-90 g/m doit être utilisé. C Utiliser du toner de marque PANASONIC pour une qualité optimale. Ventilation Veiller à installer l’appareil dans une pièce assez grande et bien aérée afin de ne pas augmenter la...
  • Page 9: Installation

    Précautions Installation Le copieur ne doit pas être installé dans un endroit ayant. C Des différences importantes de température et d’humidité. Conditions ambiantes Température: 10°C à 35°C Humidité relative: 45% à 85% C Des changements rapides de température et d’humidité. C Une exposition directe aux rayons du Soleil.
  • Page 10: Panneau De Commande

    C C C C C Le tableau des commandes ci-dessus ne montre que les fonctions du photocopieur. NOTE Les fonctions du tableau des commandes de l’imprimante sont expliquées dans le manuel d’utilisation qui se trouve sur le CD-ROM du Système de gestion de documents Panasonic. C Le panneau de contrôle illustré ci-dessus est celui du DP-2010E.
  • Page 11 Affichage LCD Messages lmportants J Ajouter du papier ? Ajouter du toner I Défaut d’alimentation 2 Appel du service technique Pour DP-1510P/1810P Contents Refer to C C C C C Arrête l’opération de copie en cours. Touche d’arrêt —— Touche de démarrage C C C C C Lance une action.
  • Page 12: Photocopie

    Photocopie Copie format original I I I I I Copie format original Le format est automatiquement sélectionné. Touche format Touche original Annulation Touche nombre Positionner Appuyer sur de copies Affichage LCD (Exemple) l’original DEPART jusqu’à 999 ->A4B [A4B ] ZOOM:100% COPIES:001 Pour des originaux A4 I I I I I Sélection manuelle de l’exposition et du format original:...
  • Page 13 Photocopie COPIE EN REDUCTION OU AGRANDISSEMENT I I I I I Copie avec taux préréglés RESET Positionner Sélectionner le Sélectionner le format Touche Appuyer sur l’original format de nombre de DEPART copie l’original copies Exemple: Réduction Format original Format copie ->A4B [A4B ] ZOOM: 71% COPIES:001...
  • Page 14: Copie Avec Zoom

    Photocopie Copie avec zoom I I I I I Zoom RESET Copies à taux variables de 50% à 200% par pas de 1%. Touche Positionner Sélectionner le Appuyer sur les touches de Appuyer sur nombre l’original format de l’original DEPART curseur (G ou F) pour (Sans utiliser de copies...
  • Page 15: Utilisation Du Bypass

    Photocopie Utilisation du bypass I I I I I Lors de copie sur papiers speciaux Positionner l’original. Ouvrir le bypass. Bypass Tirer le plateau du bypass jusqu’à sa position. (Format A3 uniquement) # Placer le papier sur le plateau. (jusqu’à 50 feuilles format A4 environ.) Ne pas dépasser Insérer le papier jusqu’à...
  • Page 16: Applications Particulières

    APPLICATIONS PARTICULIÈRES Copie 2 en 1 Copie 2 en 1 Pour copier deux originaux recto, côte à côte, sur un seul recto. 1 \ 2 (Arrangement) 1 \ 2 (Arrangement) 2 \ 1 (Arrangement) 2 \ 1 (Arrangement) Paysage (Orientation) Portrait (Orientation) I I I I I Procédure...
  • Page 17: I Copie 1 En 2

    APPLICATIONS PARTICULIÈRES Copie 1 en 2 Copie 1 en 2 Copie de deux pages recto-verso de format A4 sur deux pages A4 séparées. I I I I I Procédure Format original Touche Appuyer Positionner Appuyer sur (Format A4 ou A3 nombre de l’original la touche...
  • Page 18: Livre/Bordure/Marge

    APPLICATIONS PARTICULIÈRES Livre/Bordure/Marge Touche livre Élimine l’ombre de la reliure intérieure d’un livre. Touche effacement de bord Création d’une bordure. Touche marge Déplace l’image vers la droite ou vers la gauche. I I I I I Procédure Appuyer sur le curseur (G ou F) pour régler la largeur de la bordure pendant que le voyant clignote.
  • Page 19: Tirage 2 Faces/1 Face

    APPLICATIONS PARTICULIÈRES Tirage 2 faces/1 face (Pour DP-2010E) I I I I I Utilisation des touches Appuyer sur la touche de tirage 2 faces/1 face pour choisir une fonction 2 faces/1 face. Touche de tirage 2 faces/1 face 1 \ 2 Originaux recto vers recto/verso (Voir page 20) 2 \ 2...
  • Page 20 APPLICATIONS PARTICULIÈRES Copies 1 \ \ \ \ \ 2/2 \ \ \ \ \ 1/2 \ \ \ \ \ 2 (Pour DP-2010E) Copie 1 \ \ \ \ \ 2 Copie 2 \ \ \ \ \ 1 Copie 2 \ \ \ \ \ 2 Originaux recto vers recto/ D’un original Recto/Verso...
  • Page 21: Livre \ 2 Copies

    APPLICATIONS PARTICULIÈRES Livre \ \ \ \ \ 2 copies (Pour DP-2010E) Livre \ \ \ \ \ 2 copies Copie de livre ou de double format. Original format A3. (Utilisation ADU) Mode livre (Format livre) Face (Format livre) Positionner Appuyer sur la touche Format Copie Touche...
  • Page 22: Mémoire De Travail

    APPLICATIONS PARTICULIÈRES Mémoire de travail I I I I I Deux tâches peuvent être programmées en mémoire (M1 M2) et être rappelées plus tard. Pour stocker un travail en mémoire. # Préparer la machine telle que désiré (magasin, clair/foncé, nombre, etc...). $ Appuyer sur la touche EN MEMOIRE (F2).
  • Page 23: Tri Copie

    APPLICATIONS PARTICULIÈRES Tri copie Tri copie Il existe deux types de tri électronique: Note: Avant d’utiliser le mode tri, sélectionner le type de tri désiré en réglant sa fonction. (Voir page 29). Tri/rotation Les tirages Tri et rotation multiples sont automatiques de triés copies multiples.
  • Page 24: Autres Fonctions

    Autres fonctions Economie d’énergie/Mode Interruption Touche INTERRUPTION (F1) Touche Économie énergie Ce mode permet d’économiser l’énergie lorsque le ENERGY SAVER copieur n’est pas utilisé. Mode Economie # Pour entrer ce mode Appuyez sur la touche ECONOMIE D’ENERGIE, LE VOYANT CLIGNOTE. $ Pour annuler ce mode et faire des copies.
  • Page 25: Mode "Cache Ouvert

    Autres fonctions Mode “cache ouvert” I I I I I Le mode Cache ouvert permet de copier un manuscrit sans faire de bords foncés même si le capot de l’ADF est ouvert. Le mode Cache ouvert élimine les bords foncés autour des originaux et est particulièrement utile pour copier des originaux de petit format tels que les chèques ou les documents de format spécifique (rond, ovale, etc.).
  • Page 26 Autres fonctions Mode “cache ouvert” I I I I I Mode manuel cache ouvert Lorsque cette fonction est utilisée, le format personnel doit être mis en mémoire (M1, M2) à l’avance. (Voir page 32) Glace d’exposition Coin supérieur gauche Positionner Sélectionner le format Touche Appuyer...
  • Page 27: Tableau Des Combinaisons

    Tableau des combinaisons ORIGINAL Autres Marge Remarque H H H H H COPIE fonctions Sélections ultérieures Premières sélections Copie avec zoom O O O O O O O A A O A A A O Copie 2 en 1 A A A A A A O Copie 1 en 2 1 \ 2 O A A A A A O...
  • Page 28: Fonction

    Fonction I I I I I Utilisation des fonctions pour modifier le mode copie par défaut Options Fonctions Réglages du Réglages de Réglages LAN générales photocopieur l’imprimante Entrer le mot de passe Fonctions Réglages du Réglages LAN Réglages de générales pour copieur pour pour la touche l’imprimante...
  • Page 29: Fonctions Générales

    Fonction Fonctions générales Réglage Modes Fonction initial MODE TRI DEFAUT Sélectionnez le mode TRI. Non tri C Non tri, Trier (Pour DP-1810P/2010E) USAGE MEM. TRI Indique la mémoire allouée au tri. C NON, VALIDE (Pour DP-1810P/2010E) Consulter COMPTEUR DIVIS. L’utilisation du copieur et les limites le service d’utilisation du département choisi, ainsi que technique...
  • Page 30: Réglages Du Photocopieur

    Fonction Réglages du photocopieur Réglage Modes Fonction initial DEF. MARGE Choisit la position de la marge et la valeur du décalage. Gauche C POSITION (Gauche, Droit, Haut, Bas) 10 mm C VALEUR (5 - 99 mm) DEF. EFF. BORD Choisir DEF. EFF. BORD (% égaux = même MEME valeur pour X &...
  • Page 31: Fonctions Générales Pour L'opérateur

    Fonction Fonctions générales pour l’opérateur Réglage Modes Fonction initial Choisit le format de papier de chaque casstte. Consulter le service Format papier C Plateau 1, Plateau 2, Plateau 3, Plateau 4 technique de votre distributeur. Sélectionne le délai. 1 min REMISE ETAT INIT C Non, 30 sec, 1 min, 2 min, 3 min, 4 min Active le mode Économie d’énergie et le délai de déclenchement.
  • Page 32: Réglages Du Copieur Pour L'opérateur

    Fonction Réglages du copieur pour l’opérateur Réglage Modes Fonction initial ORIGINAL Choisit le réglage de l’original C TEXTE, T/P (Texte/Photo), PHOTO (Texte/Photo) CONTRASTE TEXTE Règle le contraste en mode Texte. C 1 ~ 5 CONTRASTE T/P Choisit le contraste pour le mode Texte/Photo C 1 ~ 5 CONTRASTE PHOTO Choisit le contraste peut le mode photo...
  • Page 33: Réglages Des Fonctions

    Fonction Réglages des fonctions I I I I I Modification du réglage d’exposition automatique Vous pouvez demander à ce que la densité des copies s’ajuste automatiquement aux originaux texte et photo. Appuyer sur la touche Fonction Touche de Fonction Suivre l’ordre des écrans ci-dessous: # Appuyer sur FONCTION et 2 pour choisir la MODE FONCTION (1-2)
  • Page 34: Réglages Des Fonctions Pour L'opérateur

    Fonction Réglages des fonctions pour l’opérateur I I I I I Contrôler le format papier Les tiroirs sont prévus pour utiliser les formats A5, A4, A4R, B4/FLS, A3. Pour changer les formats, suivres les étapes suivantes. Appuyer sur la touche Fonction Touche de Fonction Suivre l’ordre des écrans ci-dessous: MODE FONCTION...
  • Page 35 Fonction Changer le guide du papier à l’interieur de la cassette à papier et l’indicateur de format de papier # Tirer la cassette à papier. $ Ajuster le guide papier a à la longueur du papier. % Ajuster le guide papier b à la largeur du papier.
  • Page 36 Fonction Réglages des fonctions pour l’opérateur I I I I I Compteur de département L’opérateur peut gérer le nombre limite de copies, les compteurs et les numéros de code pour chaque département (Nombre de département maximum: 50) Appuyer sur la touche Fonction Touche de Fonction Suivre l’ordre des écrans ci-dessous: MODE FONCTION (1-2)
  • Page 37 Fonction Sélection du mode compteur par département MODE COMPT. DIV. 1:COMPTEUR TOTAL Appuyer sur la touche 2 et sur la touche RÉGLAGE. CODE DEPT. (1-50) OU ∨ ∧ NO.= Modification du code identification de département, limitation du nombre maximum de copies et numéro du compteur de département. # Appuyer sur le clavier numérique et sur la touche CODE I.D RÉGLAGE pour entrer le code d’identification du...
  • Page 38 memo...
  • Page 39: Accessoires

    C Pour augmenter la capacité mémoire pour with Options DP-1510P/1810P le tri électronique et le tri à l’impression. (Pour DP-1810P/2010E) C Pour accroitre la capacité mémoire le tri à l’impression. (Pour DP-1510P) DP-2010E with Options 2e ou 4e alimentateur de papier DP-2010E (DA-DS182) C Pour alimenter différents formats papiers...
  • Page 40: Chargeur Automatique De Documents

    OPTIONS Chargeur automatique de documents I I I I I ADF (DA-AS180) / i-ADF (DA-AR201) 1. Caractéristiques # Alimentation automatique d’originaux C L’ADF a une capacité de 50 originaux (80 g/m ). (30 feuilles B4, A3) Il accepte des formats de A5 à A3. C Détection automatique du format de l’original.
  • Page 41: Opération

    OPTIONS 3. Opération Procédure opérations Face à reproduire visible Pour copies Recto/verso Touche Appuyer Positionner (Si nécessaire) nombre de l’original copies DEPART C Etiquettes Originaux inappropriés C Papier avec une surface lisse tel que papier C Papier pelure ou carbone C Papier déchiré...
  • Page 42: Résolution De Problèmes

    Résolution de problèmes Ajouter du papier (J J J J J ) I I I I I Plateau de 550 feuilles Retirer la cassette. Placer les feuilles avec face imprimable vers le haut. Certains papiers ne peuvent pas être utilisés dans la cassette (papier épais, étiquettes, transparents).
  • Page 43: Ajout De Toner Et Remplacement De La Bouteille De Récupération Toner (?)

    Suite en page suivante... et la sortir à nouveau. C Utiliser le toner recommandé par PANASONIC. Stocker le toner dans un endroit ATTENTION sombre et frais Ne pas laisser le toner ouvert, I’utiliser rapidement après ouverture.
  • Page 44: Impression Impossible

    Impression impossible Ajout de Toner et remplacement de la bouteille de récupération toner (? ? ? ? ? ) Secouer la nouvelle bouteille de toner à plusieurs reprise afin d’homogénéiser le contenu. # Aligner les repères sur la bouteille, également représentés par une flèche (symbole de déverrouillage ) visible au bas de la bouteille de toner, avec la flèche située sur...
  • Page 45: Retirer Un Bourrage Papier

    Indicateurs de problèmes d’alimentation et d’emplacements Lorsqu’un problème d’alimentation papier se produit, Les indicateurs apparaissent à l’écran. Indicateurs de problèmes d’alimentation Pour DP-2010E Pour DP-1510P/1810P Position du bourrage A: ADF (Voir page 51) i-ADF (Voir page 50) (J70, J71) B: Copieur (Sortie papier, Entraînement papier , Unité...
  • Page 46 Retirer un bourrage papier I MODULE DE SORTIE PAPIER C S’assurer que l’indication de bourrage s’éteigne après avoir retiré la feuille. Pour DP-1510P/1810P Pour DP-2010E Enlever le papier coincé. C S’assurer que l’indication de bourrage s’éteigne après avoir retiré la feuille.
  • Page 47 Impression impossible I Entrée papier/Entraînement papier C S’assurer que l’indication de bourrage s’éteigne après avoir retiré la feuille. Pour DP-1510P/1810P Pour DP-2010E Ouvrir le couvercle latéral droit. Enlever le papier coincé. Si le papier est facilement accessible dans le copieur.
  • Page 48 Impression impossible Retirer un bourrage papier I Tiroir recto-verso (Pour le DP- 2010E uniquement) C S’assurer que l’indication de bourrage s’éteigne après avoir retiré la feuille. Ouvrir le couvercle latéral droit. Enlever le papier coincé. Si le papier est facilement accessible dans le copieur.
  • Page 49 Impression impossible I Bloc alimentation papier C S’assurer que l’indication de bourrage s’éteigne après avoir retiré la feuille. Pour DP-1510P/1810P Pour DP-2010E # Ouvrir la cassette. $ Enlever le papier coincé. % Remettre la cassette dans sa position initiale. # Ouvrir le capot d’alimentation.
  • Page 50 Impression impossible Retirer un bourrage papier I I-ADF (Pour le DP-2010E uniquement) C S’assurer que l’indication de bourrage s’éteigne après avoir retiré la feuille. # Ouvrir le capot de l’entrée papier. $ Enlever le papier coincé. % Fermer le capot entrée papier. # Ouvrir le capot du Dispositif ADF.
  • Page 51 Impression impossible I ADF C S’assurer que l’indication de bourrage s’éteigne après avoir retiré la feuille. Pour DP-1510P/1810P # Ouvrir le capot de l’entrée papier. $ Enlever le papier coincé. % Fermer le capot d’entrée papier. # Ouvrir le capot du Dispositif ADF.
  • Page 52: Problèmes De Fonctionnement

    Problèmes de fonctionnement Avant d’appeler le service technique Test Remède L’appareil est inopérant Vérifier si le copieur est sous tension et si le cordon d’alimentation est branché à la Est-ce que l’affichage s’allume? prise. (Oui) (Non) Appuyer sur la touche d’économie Est-ce que la touche d’économie d’énergie d’énergie sur le tableau de bord.
  • Page 53 Problèmes de fonctionnement 2. Le mode chargement de toner démarre et l’écran affiche: CHARGEMENT TONER Voyant ajout toner: C Clignotant = La bouteille de toner est pratiquement vide. C Allumé = La bouteille de toner est vide. 3. Ce message est affiché pendant environ 200 secondes. CHARGEMENT TONER ❚...
  • Page 54: Codes Erreur Utilisateur (Code U)

    Problèmes de fonctionnement Codes erreur utilisateur (code U) La fonction diagnostic a détecté des problèmes dans des composants essentiels du copieur. Le copieur s’arrête si des problèmes surviennent. Code Affichage message Vérification FERMER CAPOT AV. Le capot avant est ouvert FERMER CAPOT ALIM 1 ADF ouvert.
  • Page 55: Spécifications

    Spécifications I I I I I DP-1510P/1810P/2010E (Copieur) Type Bureau Type de plateau Fixe Originaux acceptables Feuilles, livres (max A3) Procédé de copie Électrophotographie à laser Méthode de fixation Fixation par rouleau thermique Méthode de génération d’image Génération d’image à composant unique de type sec Résolution...
  • Page 56 Spécifications I I I I I ADF (DA-AS180) DA-AS180 A4, A5: 50 feuilles (70 g/m Capacité du plateau FLS/B4, A3: 30 feuilles (70 g/m Format papier A5/A4/FLS/B4/A3 50 à 110 g/m Grammagecopies Alimentation électrique Alimenté par le copieur 558 × 501 × 112 mm Dimensions Poids 5.0 kg...
  • Page 57: Options Et Consommables

    Options et consommables Le DP-1510P/1810P/2010E est un photocopieur numérique qui produit des copies de grande qualité. Ses fonctionnalités peuvent être largement enrichies par les options et fournitures suivantes. Nous espérons que cette large gamme d’options vous permettront d’accroître la productivité et l’efficacité de votre environnement professionnel.
  • Page 58 memo...
  • Page 59 memo...
  • Page 60 Pour obtenir le service technique, appelez le : Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Osaka 542-8588, Japan S0602-0 DZSD001733-0 June 2002 Printed in Japan Français...

Ce manuel est également adapté pour:

Dp-1810pDp-2010e

Table des Matières