Page 1
Opalys 14 INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE ET D’UTILISATION INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANWEISUNG B.P. 1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Réf.: 606093 M s’assurer à réception que le produit n’a pas été endommagé durant le transport pour réserve au transporteur Bitte, vergewissern Sie sich am Empfang der Waren, daß diese keine Schaden erlitten.
Table des matières FRANÇAIS I - VÉRIFICATION INITIALE- Consignes de sécurité 1.1 Déballage de l’horloge 1.2 Sauvegarde des données 1.3 Consignes de sécurité – Précautions d’utilisation : II - PRÉSENTATION DE L’HORLOGE OPALYS III - MISE EN SERVICE - INSTALLATION 3.1 Alimentation 3.2 Horloge réceptrice IV - MENU MISE À...
Page 3
Inhaltsverzeichnis DEUTSCH I - VORWEG - ÜBERPRÜFUNG 1.1 Auspacken der Uhr 1.2 Speichern der Daten 1.3 Sicherheitsvorschriften : II - VORSTELLUNG DER Opalys UHR III - INBETRIEBNAHME - INSTALLATION 3.1 Versorgung 3.2 Nebenuhr IV - UHRZEITEINSTELLUNG MENÜ 4.1 Unabhängige Quarzuhr 4.2 Durch DCF synchronisierte Funkuhren 4.3 AFNOR/Impulse Empfängeruhren 4.4 DHF drahtlose Funkuhr...
FRANÇAIS I - VÉRIFICATION INITIALE- CONSIGNES DE SÉCURITÉ Nous vous remercions d’avoir choisi une horloge BODET. Ce produit a été conçu avec soin pour votre satisfaction d’après les bases qualité ISO9001. Nous vous recommandons, de lire attentivement ce manuel avant de commencer à manipuler l’horloge.
II - PRÉSENTATION DE L’HORLOGE OPALYS L’horloge Opalys 14 est une horloge pour l’intérieur. Elle affiche les heures (en mode 12 h ou 24 h) les minutes, la date et la température. Elle gère automatiquement les changements d’horaires été-hiver.
III - MISE EN SERVICE - INSTALLATION 3.1 Alimentation Attention : l’horloge Opalys doit être alimentée en TBTS (Très Basse Tension de Sécurité) via le coffret d’alimentation livré. Fig.: 2 Mise en place du support Reset SELECT ∞ Vis de verrouillage antivol Fig.: 3 a.
e. Clipser l’horloge en place sur le support et la bloquer avec la vis de blocage antivol fournie (voir fig.2). f. Ôter la feuille de protection de la façade, et nettoyer l’horloge à l’aide du chiffon antistatique. Installation sur potence : ■...
Mise à l’heure de l’horloge : 1. a A la mise sous tension, les 2 points clignotent. Appuyer sur [Sel] pendant 2 secondes : l’heure clignote. b Presser sur [+] jusqu’à l’heure désirée (L’affichage des heures prend en compte le mode 12/24 h, voir page 9). 2.
V - MENU CONFIGURATION Ce menu permet le choix de différents modes : 12/24H, Eco, affichage, zone horaire été-hiver et décalage horaire. Pour programmer votre horloge, choisir l’option d’affichage ci-dessous puis aller dans le paragraphe “Fonctions avancées” page 9. Affichage standard de votre horloge. Affichage de l’heure en mode 12 H AM/PM.
Page 10
anglo-saxon des heures AM/PM de 1 h à 12 h.) ou le mode “24 h” (affichage de 0 h à 23 h). Appuyer sur [Sel] pour valider. 3. Menu ”Eco”. Presser sur [+] pour choisir le mode normal “nor” ou le mode économique “Eco”. Ce dernier mode éteint le rétroéclairage de l’horloge entre 23 h et 6 h (durée non paramétrable) avec la conservation du clignotement des 2 points.
Page 11
- Affichage de l’année : Rappel : À n’importe quel moment en maintenant la touche [Sel] enfoncée puis en pressant la touche [+] de façon brève, il est possible de sortir du menu de configuration. 5.a Le menu Mode horaire apparaît. Il vous permet de préciser la zone géographique où est située l’horloge (pour gérer automatiquement le changement d’horaires été/hiver) ou d’indiquer (pour les modèles radio synchronisé...
Page 12
Zone Central USA “mode_usac” (Chicago). Heure d’hiver vers l’été = second dimanche de mars à 2 h 00, heure locale(*). Heure d’été vers l’hiver = premier dimanche de novembre à 2 h 00, heure locale(*). Zone Montain USA “mode_usam” (Denver). Heure d’hiver vers l’été...
2) Presser [Sel] : le “Rang” clignote. Le Rang désigne le numéro d’ordre de la semaine dans le mois (de 1 à 5 selon les mois) (le rang “5” indique toujours la dernière semaine). La valeur “F” indique le choix d’une date fixe. 3) Après avoir déterminé...
dans le menu horaire (décalage horaire décalage saison). Attention : si une modification de l’heure est faite sur l’horloge mère après la synchronisation, la correction ne se fera que l’heure suivante. 2. Si la synchronisation n’est pas correcte au bout de 20 secondes, une nouvelle recherche est faite la minute suivante.
6.4 Modèle récepteur radio synchronisé DCF 1. A la première mise sous tension, l’heure est initialisée à 00h00mn00ss du 01/01/2000. La réception radio se fait lors de la mise en service de l’horloge et si l’utilisateur fait une mise à l’heure manuelle. Elle se fait automatiquement toutes les nuits à...
VII - MENU TECHNICIEN L’accès au menu technicien s’effectue par l’intermédiaire des deux boutons [SELECT] et [+]. La touche [SELECT] est au-dessus de la touche [+]. Procéder en deux étapes. 1. Appuyer sur le bouton [SELECT], et [+] pour accéder au menu Configuration. Relâcher puis : 2.
Page 17
l’horloge mère. Si l’horloge est en mode LOC, l’heure affichée prend en comptes les décalages choisis dans le menu horaire de l’horloge Cristalys (décalage horaire et décalage saison). DHF : activation de la carte de synchronisation radio HF. nor : mode normal, l’horloge est déjà associée à un émetteur DHF. Appuyer sur [SELECT], vous avez accès au menu synchro DHF dynamique.
VIII - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES L’horloge Opalys 14 respecte la directive compatibilité électromagnétique 89/336/CEE. Elle est destinée à un environnement résidentiel, commercial ou industrie légère. Elle est conforme aux normes européennes en vigueur. Alimentation : secteur 230 V +/- 10% 50 Hz, classe II, sortie 24V DC 12W, sortie protégée contre surcharge et court-circuit intégrée.
IX - QUE FAIRE SI...? ...VÉRIFIER. Que faire si...? … Vérifier. ■ L’horloge n’affiche pas la date ■ L’horloge est programmée en mode affichage numéro mais un numéro. semaine (revoir la notice page 10, § 4 ). ■ L’affichage de l’horloge ne ■...
DEUTSCH I - VORWEG - ÜBERPRÜFUNG Wir danken Ihnen sehr, das Sie sich für eine BODET Uhr entschieden haben. Dieses Produkt war dem Qualität standard ISO9001 entsprechend für Ihre Befriedigung sorgfältig entwickelt. Wir empfehlen Ihnen dieses Handbuch aufmerksam zu lesen, bevor Sie die Uhr bedienen.
Diese Uhr ist für Geschäftsräume, Wohnorte oder Leichtindustrien geeignet. II - VORSTELLUNG DER OPALYS UHR Die Opalys 14 Uhr ist eine Uhr für Innenbereich. Sie zeigt die Stunden (12 od 24 Modus), die Minuten und das Datum an. Sommer- Winterzeitumstellungen werden automatisch verwaltet.
III - INBETRIEBNAHME - INSTALLATION 3.1 Versorgung Vorsicht: die Opalys-Uhr muß mit TBTS sehr Schwachstromversorgung durch inklusiven Versorgungskasten versorgt werden. Abb. 2 Reset SELECT ∞ Gegen Diebstahl Verriegelungsschraube Wandträgerbefestigung Fig.: 3 a. Die Uhr auf dem Tisch umdrehen. Die gegen Diebstahl Verriegelungsschraube losschrauben. Die 2 Pfeilen gegenüber drücken, um den Wandträger abzuklippen.
d. Die sehr Schwachstromversorgung vom Trafo an die Klemme auf der Rückseite der Uhr anschließen. Es gibt keine Polarität zu beachten. e. Die Uhr auf den Wandträger anzuklippen und die gegen Diebstahl Verriegelungsschraube wieder festschrauben (Siehe Abb.2). f. Den Schutzdeckel der Scheibe wegziehen und die Uhr mit dem antistatischen Produkt reinigen. Installation auf einen Träger : Die Opalys Uhren können auf verschiedene Wand- oder Deckenträger installiert werden wie z.B.
IV - UHRZEITEINSTELLUNG MENÜ 4.1 Unabhängige Quarzuhr SELECT Einstellung der Uhrzeit und des Datums Mit der Taste [Sel] können Sie die verschiedenen Menüs erreichen. Die Taste [+] ermöglicht das Inkrementieren der Werte (Minuten, Stunden, Tage...) mit schnellem Ablauf bei längerem Druck. Bei jedem Druck auf [Sel] ist die blinkende Option bestätigt.
4.3 AFNOR/Impulse Empfängeruhren Die Empfängeruhren (AFNOR/Irig-B) stellen die Uhrzeit automatisch ein. Nach einem Reset oder Zeitänderung, suchen die Uhren AFNOR/Irig-B, während den ersten 20 Sekunden jede Minute, die Zeit bis sie sich synchronisiert haben. Die Zeiteinstellung der “Minute” oder “½ Minute” Empfängeruhren muß vom Netz bis zur Installation erfolgen. Anmerkung : Siehe das Kapitel “Techniker Menü”, Seite 33, für die Parametrierung der Zeitsynchronisation.
V - KONFIGURATIONSMENÜ Mit diesem Menü können Sie die verschiedenen Modi auswählen: 12/24, Eco, Anzeigetyp, Sommer-Winterzeitzone und Zeitunterschied. Um die Uhr zu programmieren, die Anzeigeoption weiter unten auswählen, und den “fortgeschrittene Funktionen” Absatz, Seite 26, nachsehen. Standardanzeige der Uhr. Anzeige der Uhr in 12 AM/PM Modus. In das Konfigurationsmenü...
Page 27
Das 12/24 Menü wird angezeigt. Die [+] Taste drücken, um zwischen dem “12” Modus (angelsächsische Anzeige der Stunden AM/PM von 1:00 bis 12:00.) und dem “24” Modus (Anzeige von 0:00 bis 23:00) auszuwählen. Durch einen Druck auf [Sel] bestätigen. 3. Das Sparmenü zeigt ”Eco” oder “nor” an. Die [+] Taste drücken, um den Normal- oder Sparmodus auszuwählen.
Page 28
- Anzeige der Kalenderwoche : - Anzeige des Jahres : Durch einen Druck auf [Sel] bestätigen. 5.a TDas Menü Zeitmodus erscheint. Die Zone, in der die Uhr sich befindet, auswählen (um die Sommer- Winterzeitumstellungen automatisch zu verwalten) oder den “Zeitunterschied” im Vergleich zur Verteilungsquelle anzugeben (Nur für die funksynchronisierten oder zum Empfang von codierten Zeitinformationen Afnor/Irig B Nebenuhren).
Page 29
S > W = erster Sonntag von November um 2 Uhr Lokalzeit. Montain vereinigten Staaten “Usam_Modus” (Denver). W > S = zweiter Sonntag von März um 2 Uhr Lokalzeit. S > W = erster Sonntag von November um 2 Uhr Lokalzeit. Pacific vereinigten Staaten “Usap_Modus”...
Der “F” Wert weist die Auswahl eines festen Datums hin. 3) Nach dem die Reihe definiert wurde, die Taste [Sel] drücken : Die “Tagesnummer” blinkt auf. – Auswahl eines Wochentages (Reihe von 1 bis 7) : Die Taste [+] drücken und eine der Werte zwischen 1 (Montag) und 7 (Sonntag) auswählen –...
Wenn die Uhr im LOC , Modus ist, nimmt sie die im Menü ausgewählten Zeitverschiebungen zur Kenntnis (Zeitverschiebung, Winter- Sommerzeiten). Anmerkung: Wenn die Zeit an der Hauptuhr nach einer Synchronisierung geändert wird, werden die Nebenuhren die neue Zeitinformation in der nächsten Stunde stellen. 2.
Bei jedem Impuls erleuchtet das Piktogramm während einer ½ Minute. Die Christalys Uhren verwalten nicht die Synchronisation der Minuten oder ½ Minuten Impulse in Serie. 6.4 DCF Funkuhr 1. Bei der ersten Einschaltung sehen Sie die Uhrzeit um 00:00Mn00Ss und das Datum am 01/01/2000 an.
VII- TECHNIKER MENÜ Am Zugang zum Techniker Menü zu haben, die zwei Tasten [SELECT] und [+] an der Rückseite der Uhr benutzen. Die Taste [SELECT] steht über die Taste [+]. Die zwei Schritte befolgen. 1. Auf die Taste [SELECT] und gleichzeitig länger als 3 Sekunden auf [+] drücken, um zuerst das Konfigurationsmodus auszuwählen : 2.
Page 34
Wenn die Uhr im COD Modus ist, die angezeigte Uhrzeit ist die, von der empfangenen Hauptuhr. Wenn sie im Modus LOC ist, beachtet die angezeigte Uhrzeit die Zeitverschiebung, die im Zeitmenü der Opalys Uhr gewählt wurde (Zeitverschiebung und Jahreszeitenverschiebung). DHF : Aktivierung der Karte für die drahtlose Funksynchronisierung. nor : Modus “NORMAL”.
VIII- TECHNISCHE DATEN Die Opalys 14 Uhr entspricht der europäischen Richtlinie über die elektromagnetische Kompatibilität 89/336/EG. Diese Uhr ist für Geschäftsräume, Wohnorte oder Leichtindustrien geeignet. Sie entspricht den europäischen Normen. Versorgung : Netzanschluß 230V +/- 10% 50Hz, Klasse II, Ausgang 24V DC 12W, Ausgang mit integriertem Schutz gegen Überlastung und Kurzschluß.
IX - WAS TUN, WENN...? ...PRÜFEN. Was tun, wenn...? … Prüfen. ■ Die Uhr zeigt kein Datum aber ■ Die Uhr ist eingerichtet, um die Nummer der Woche eine Nummer an. anzuzeigen (siehe Seite 27, § 4 ). ■ Die Anzeige der Uhr ■...