Ez a berendezés a testi, az érzékelési vagy a mentális fogyatékossággal rendelkező
személyek (sem gyermekek) használatára nem alkalmas, sem az olyan személyek
használatára sem, akiknek nincs tapasztalatuk sem tudásuk, kivéve azokat az esete-
ket, amikor ezek a személyek felügyelet alatt vannak vagy amikor ők felvilágosító
oktatást kaptak arról, hogyan kell használni a berendezést.
A gyermekeket felügyelni kell ahhoz, hogy ők ne játsszanak a berendezéssel.
Amennyiben az áramvezető tápláló vezeték meg van sértve, ahhoz, hogy elkerüljék a
baleseteket, azt a gyártónak, a gyártó karbantartó képviselőjének vagy egyéb kvalifi-
kált személynek kell kicserélnie.
L'apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone (bambini compresi) con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o la mancanza di esperienza e conoscen-
za, a meno che non siano controllati o istruiti all'uso dell'apparecchio da una persona
responsabile della loro sicurezza .
I bambini devono essere controllati per assicurarsi che non giochino con l'apparec-
chio.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal produtto-
re, dal suo servizio assistenza o personale comunque qualificato al fine di evitare
situazioni pericolose.
Šis prietaisas netinkamas naudoti asmenims (taip pat ir vaikams) su fizine, jutimų
arba protine negalia, arba neturintiems patirties ir žinių, išskyrus tuos atvejus, kai šie
asmenys yra prižiūrimi arba jiems buvo pravestas instruktažas kaip naudoti prietaisą.
Vaikus būtina prižiūrėti, kad jie nežaistų su prietaisu.
Jei pažeistas elektros maitinimo laidas, jį turi pakeisti gamintojas, gamintojo atstovas
priežiūrai arba kiti kvalifikuoti asmenys, kad būtų išvengti nelaimingi atsitikimai.
Šī ierīce nav paredzēta lietošanai personām (ieskaitot bērnus) ar samazinātām
fiziskām, maņu vai garīgām spējām, vai kam pietrūkst pieredzes vai zināšanu, ja
vien netiek nodrošināta tādas personas, kas atbild par viņu drošību, uzraudzība un
pamācības par lietošanu.
Bērnus ir jāuzrauga, lai pārliecinātos, ka viņi nespēlējas ar ierīci.
Ja bojāts elektriskās barošanas vads, tas ir jāapmaina ražotājam, ražotāja pārstāvja
servisam vai citām kvalificētām personām, lai jums novērstu potenciālo nelaimes
gadījuma risku.
Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met ver-
minderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring
en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het gebruik van
het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid .
Kinderen moeten worden gecontroleerd om ervoor te zorgen dat zij niet met het ap-
paraat spelen.
Als het snoer beschadigd is, moet het snoer worden vervangen door de fabrikant,
installateur of personen met vergelijkbare kwalificatie om gevaar te voorkomen.
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonych zdolnościach ruchowych, postrzegania lub umysłowych, a także osoby
nie posiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, chyba że osoba odpowiedzial-
na za ich bezpieczeństwo udzieliła odpowiedniego instruktażu z zakresu obsługi
urządzenia.
Dzieci powinny być pod stałą kontrolą tak, aby nie bawiły się urządzeniem.
Jeśli kabel elektryczny został uszkodzony musi on zostać wymieniony przez
producenta, przedstawiciela nadzoru lub inne wykwalifikowane osoby, aby uniknąć
niebezpieczeństwa.
HU
IT
LT
LV
NL
PL
O aparelho não é para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com reduzida ca-
pacidade física, sensorial ou mental, falta de conhecimentos ou experiência, a não ser
que sejam devidamente supervisionadas e dadas instruções para a correcta utilização
do aparelho por uma pessoa responsável pela segurança delas.
As crianças deverão ser vigiadas para que não brinquem com o aparelho.
Caso o cabo de ligação esteja danificado, deverá ser substituído, pelo fabricante, o
seu agente de assistência ou técnico qualificado, para evitar um acidente.
Acest aparat nu este adecvat pentru utilizarea de către persoane (inclusiv copii) cu
fizice, mentale sau senzoriale handicap, sau nu au experienţă şi cunoştinţe, cu excep-
ţia cazul în care aceste persoane trebuie să fie menţinute sau au fost instruiţi cum să
utilizeze aparatul.
Copiii au nevoie de supravegere, ca acestea să nu se joace cu aparatul.
În cazul ăn care cablul de alimentare electrică este deteriorat, acesta trebuie să fie
înlocuit de către producător, reprezentantul producătorului de service sau persoane
calificate, pentru a evita accidente.
Данный прибор не пригоден для использования лицами (в том числе детьми) с
физическими и умственными расстройствами, а также с нарушениями чувс-
твительности, или с отсутствием опыта и знаний, за исключением случаев,
если данные лица находятся под присмотром, или получили инструкции по
эксплуатации прибора.
Необходимо следить, чтобы дети не использовали прибор для игр.
Во избежание несчастных случаев, замену неисправного шнура питания долж-
ны производить изготовитель, представитель изготовителя по надзору или
иные квалифицированные лица.
Uređaj nije namenjen za upotrebu od strane osoba sa smanjenim psihičkim, čulnim
ili mentalnim sposobnostima kao i osobama bez odgovarajućeg znanja i iskustva
( uključujući decu), a bez nadzora i instrukcija osobe koja je odgovorna za njihovu
sigurnost u pogledu upotrebe uređaja.
Deca treba da budu pod nadzorom kako se obezbedilo da se ne igraju sa uređajem.
Ukoliko je napojni kabl oštećen, on mora biti zamenjen od strane proizvođača,
servisera ili druge ovlašćene osobe u cilju izbegavanja opasnosti.
Tento prístroj nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická,
zmyslová alebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje
v bezpečnom používaní prístroja, pokiaľ na nich nebude dohliadané, alebo pokiaľ
neboli inštruovaní ohľadom použitia spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpeč-
nosť.
Treba deti chrániť, že nehrali s prístrojom.
Ak je poškodená prívodná šnúra, tak za účelom prevencii nehôd zmeniť ho je povin-
ný výrobca, jeho zástupca alebo iné kvalifikované osoby.
PT
RO
RU
SI
SK
69