Ce mode d'emploi fait partie intégrante de l'appareil et doit toujours être conservé à proximité immédiate du lieu d'installation ou de l'appareil lui-même. Made by REMKO Sous réserve de modifications. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'erreurs ou de fautes d'impression !
■ mande ou son acheteur renvoie à modification des appareils ou lorsque l'appareil est hors la société REMKO GmbH & Co. composants livrés par REMKO tension. KG le « certificat de garantie » et est strictement interdite et Lors de l'installation, de la ■...
Dispositif d'étranglement du tube capillaire l'appareil Les climatiseurs ambiants SV Schéma du circuit frigorifique de l'unité intérieure 261-681 sont équipés d'une unité extérieure REMKO SV...AT et d'une Ventilateur d'évaporateur unité intérieure SV...IT. Raccord de la conduite d'aspiration En mode Refroidissement, l'unité...
REMKO SV Commande L'unité intérieure est gérée Écran confortablement à l'aide de la télécommande infrarouge de série. Les DEL de l'écran s'allument en La bonne réception des données fonction de la vitesse de rotation du est confirmée par un signal ventilateur configurée.
Page 7
Touches de la télaécommande Touches de la télécommande Touche POWER réchauffé jusqu'à ce que cette Cette touche permet de mettre valeur soit atteinte. l'appareil en service. Touche SWING Touche TEMP Cette touche commande Cette touche permet de régler la l'activation des lamelles température souhaitée dans une d'oscillation dans le but plage comprise entre 16 °C et 30...
REMKO SV Fonctions des touches La transmission des paramètres est signalée par un symbole qui s'affiche à l'écran. La touche POWER permet d'activer ou de désactiver l'unité intérieure. Touche POWER Avant la mise hors service de l'appareil, les valeurs et paramètres programmés s'affichent à...
Page 9
Appuyez sur la touche MODE pour changer de mode. 5 modes sont Touche MODE disponibles : 1. AUTO mode Automatique, sélection automatique du mode Refroidissement ou Chauffage 2. Mode Refroidissement (COOL), utilisé principalement en période estivale 3. Mode Déshumidification (DRY), utilisé en période estivale ou hivernale 4.
REMKO SV Mode DRY Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche MODE afin de passer en mode Déshumidification. Utilisez ce mode pour déshumidifier la pièce sans la tempérer. Une fois que vous avez appuyé sur la touche DRY, vous pouvez sélectionner la température souhaitée, ainsi que la position des lamelles.
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche MODE afin de passer en mode Mode HEAT Chauffage. Utilisez ce mode afin de réchauffer l'air ambiant jusqu'à ce qu'il atteigne la température de consigne souhaitée. Le ventilateur se met en marche dès qu'une température de lamelles de 38 °C est atteinte. Réglez la température ambiante souhaitée en appuyant sur la touche TEMP par incréments de 1 °C.
Page 12
REMKO SV Touches TIME Les touches TIME-ON/-OFF permettent de programmer des heures d'activation ou de désactivation tandis que la touche TIME-SET permet Heure d'activation de régler l'heure. Appuyez sur les touches TIME-ON ou TIME-OFF pour activer la minuterie. L'affichage de l'heure est désactivé. Le symbole correspondant à...
Type de travail à une entreprise spécialisée dans l'élimination et le recyclage ou à Contrôle / Maintenance/ Inspection un point de collecte agréé. La société REMKO GmbH & Co. KG • • Général ou votre partenaire contractuel •...
REMKO SV Nettoyage du cache 5. Vous pouvez éliminer les Nettoyage de la de l'unité intérieure impuretés avec précaution pompe à condensat en utilisant de l'eau tiède 1. Coupez l'alimentation en additionnée de produit L'unité intérieure est équipée tension de l'appareil.
Élimination des défauts et service après-vente Les appareils et composants sont conçus selon des méthodes de fabrication de pointe et sont soumis à plusieurs reprises à des contrôles fonctionnels. Toutefois, si des défauts devaient survenir, vérifiez le fonctionnement en vous référant à la liste suivante. Une fois tous les contrôles fonctionnels réalisés, si votre appareil présente toujours des dysfonctionnements, contactez votre revendeur spécialisé...
REMKO SV Signalement des défauts par un code clignotant Cause Que faire ? (rouge) (jaune) (vert) actif Niveau élevé de ventilateur État de fonctionnement normal actif Niveau moyen de ventilateur État de fonctionnement normal actifa Niveau faible de ventilateur État de fonctionnement normal...
Instructions de montage pour le personnel technique Remarques importantes à Isolez les conduites de maintenance à réaliser sur ■ respecter avant de procéder frigorigène de manière à prévenir l'armoire de commande, des à l'installation l'infiltration d'humidité en ouvertures de révision sont à Approchez autant que possible utilisant des capuchons ou des prévoir dans le faux plafond.
REMKO SV Matériel de montage Pluie Neige L'unité intérieure doit être fixée à En cas de montage au sol ou sur Dans les régions sujettes à de l'aide de 4 vis non fournies. toit, respectez une distance min de fortes chutes de neige, prévoyez 10 cm.
Installation en intérieur Veillez à garantir une Veillez à garantir un Conformez-vous aux consignes ■ ■ ■ évacuation suffisante de la permanence une alimentation et directives relatives à la chaleur lorsque l'unité est en air depuis l'extérieur, si stabilité et à la technique de installée dans une cave, sous possible, via des ouvertures construction pour le bâtiment...
REMKO SV Installation avant d'installer l'appareil. condensat sur l'unité intérieure. REMARQUE Voir la section consacrée au Seuls les techniciens spécialisés 6. Vérifiez une nouvelle fois raccordement d'une deuxième agréés sont habilités à réaliser l'horizontalité de l'appareil. pièce ou d'une admission d'air l'installation.
2. Retirez les capuchons de des clés plates pour contre-serrer consoles). protection installés en usine, (illustration 14). ainsi que les écrous-raccords des 12. Veillez à ce qu'aucun bruit solidien branchements et utilisez-les pour 8. Utilisez exclusivement des tuyaux ne soit transmis sur les parties la suite du montage.
Page 22
REMKO SV 2. Retirez avec soin l'isolant situé Raccord pour une deuxième pièce ou Retrait de la découpe derrière l'ouverture pour l'admission d'air frais (illustration 9). Raccord d'admission d'air frais 3. Perforez à présent l'ouverture correspondante (illustration 10). 4. Veillez à ce que les tuyaux d'aération soient aussi courts...
Raccord pour une deuxième pièce Raccord d'admission d'air frais Admission max. d'air frais Pièce principale Pièce annexe Intérieur Extérieur Contrôle de l'étanchéité Une fois tous les branchements La conduite de condensat doit être ■ ATTENTION effectués, la station-manomètre inclinée à au moins 2 %. Au besoin, Un vide de min.
REMKO SV Raccord pour condensat - incorrect ! Raccord pour condensat - correct ! Au moins 2 % d'inclinaison Colonne montante éloignée Conduite de condensat trop grande/petite 16-20 mm maximal 1 000 mm L'écoulement ne s'effectue Aucune inclinaison pas sans entrave max.
Raccord de l'unité extérieure Pour le branchement du câble, 4. Introduisez le câble dans la Raccordement de l'unité extérieure procédez comme suit : bague de protection d'angle de la tôle de raccordement fixe. 1. Démontez le couvercle de l'appareil. 5. Branchez le câble comme indiqué...
REMKO SV SV 261-681 AT Ventilateur du condenseur Vanne d'inversion Protection compresseur Identification des couleurs Câble d'alimentation Blanc 230V/1~/50 Hz Bleu Marron Noir Compresseur Avant la mise en service ATTENTION Une fois le contrôle de l'étanchéité Contrôlez l'ancrage et le ■...
Contrôle fonctionnel et ouvrez les vannes d'arrêt en les 12. Contrôlez la commande de marche d'essai tournant dans le sens inverse des l'unité intérieure à l'aide des aiguilles d'une montre jusqu'à la fonctions décrites dans le mode Contrôlez les points suivants : butée à...
REMKO SV Dimensions de l'appareil SV 261 IT à SV 681 IT SV 261 IT/SV 351 IT SV 521 IT/SV 681 IT SV 261 AT à SV 521 AT SV 681 AT Toutes les données sont en mm...
Représentation des appareils SV 261 IT à SV 681 IT Nous nous réservons le droit de modifier les cotes et la construction liste des pièces de rechange afin de servir le progrès technique. N° Désignation SV 261 IT SV 351 IT SV 521 IT SV 681 IT Crépine d'admission d'air...
REMKO SV Représentation des appareils SV 261 AT à SV 681 AT Nous nous réservons le droit de modifier les cotes et la construction afin de servir le progrès technique. liste des pièces de rechange N° Désignation SV 261 AT...
Caractéristiques techniques Série SV 261 SV 351 SV 521 SV 681 Mode de fonctionnement Cassette de plafond de climatiseur ambiant combiné pour refroidissement et chauffage Puissance de refroidissement nominale 2,69 3,59 5,27 6,84 Puissance de chauffage nominale 2,96 4,24 6,31 7,72 Classe de rendement énergétique Refroidissement Importance du rendement énergétique...
Page 32
Ce qui nous a amené à vouloir devenir bien plus qu'un fournisseur fiable et de qualité : REMKO, un partenaire qui vous aidera à résoudre vos problèmes. Le service commercial REMKO dispose non seulement d'un vaste réseau de filiales commerciales nationales et internationales, mais a également sélectionné...