Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation et d'installation
Série SKW de Remko
Modèles muraux en version Split
SKW 261 DC, SKW 351 DC, SKW 521 DC
0273-2020-10 Version 1, fr_FR
Lire les instructions avant de commencer tous travaux !

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour REMKO SKW Serie

  • Page 1 Manuel d'utilisation et d'installation Série SKW de Remko Modèles muraux en version Split SKW 261 DC, SKW 351 DC, SKW 521 DC 0273-2020-10 Version 1, fr_FR Lire les instructions avant de commencer tous travaux !
  • Page 2 Avant de mettre en service/d'utiliser cet appareil, lisez attenti- vement ce manuel d'installation ! Ce mode d'emploi fait partie intégrante de l'appareil et doit toujours être conservé à proximité immédiate du lieu d'instal- lation ou de l'appareil lui-même. Sous réserve de modifications. Nous déclinons toute responsabilité Réfrigérant en cas d'erreurs ou de fautes d'impression ! Traduction de l'original...
  • Page 3 Table des matières Consignes de sécurité et d'utilisation....................5 1.1 Consignes de sécurité générales ....................5 1.2 Identification des remarques......................5 1.3 Qualifications du personnel......................6 1.4 Dangers en cas de non-respect des consignes de sécurité............6 1.5 Travail en toute sécurité........................6 1.6 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Série SKW de Remko Avant la mise en service........................38 Mise en service............................ 38 Élimination des défauts et service après-vente................40 11.1 Élimination des défauts et service après-vente................40 11.2 Analyse des erreurs de l'unité intérieure..................43 11.3 Résistances des capteurs de température.................. 54 Entretien et maintenance........................
  • Page 5 Consignes de sécurité et d'utilisation DANGER ! En cas de contact avec les composants sous 1.1 Consignes de sécurité tension, il y a danger de mort immédiate par générales électrocution. L'endommagement de l'isolation ou de certains composants peut être mortel. Avant la première mise en service de l'appareil et de ses composants, veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
  • Page 6 Série SKW de Remko 1.3 Qualifications du personnel Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité de l’installation. Le personnel chargé de la mise en service, de la Seuls les techniciens spécialisés agréés sont commande, de l'inspection et du montage doit dis- habilités à...
  • Page 7 à la société REMKO GmbH & Co. doivent être respectées. KG le « certificat de garantie » fourni avec l'appa- L'alimentation en tension doit être adaptée aux...
  • Page 8 Série SKW de Remko 1.11 Transport et emballage Les appareils sont livrés dans un emballage de transport robuste. Contrôlez les appareils dès la livraison et notez les éventuels dommages ou pièces manquantes sur le bon de livraison, puis informez le transporteur et votre partenaire con- tractuel.
  • Page 9 Caractéristiques techniques 2.1 Caractéristiques des appareils Série SKW 261 DC SKW 351 DC SKW 521 DC Climatiseur inverter ambiant combiné pour refroidisse- Mode de fonctionnement ment et chauffage, modèle mural Puissance frigorifique nominale 2,6 (0,9-3,4) 3,5 (1,1-4,2) 5,2 (1,4-6,1) Importance du rendement énergétique SEER Puissance électrique absorbée de refroi- 0,71...
  • Page 10 Série SKW de Remko Appareil intérieur associé SKW 261 DC IT SKW 351 DC IT SKW 521 DC IT Domaine d'application (volume de la pièce), env. Plage de réglage de la température °C De +17 à +30, +8 avec fonction « FP »...
  • Page 11 Unité extérieure associée SKW 261 DC AT SKW 351 DC AT SKW 521 DC AT Alimentation en tension V/Ph/Hz 230/1~/50 Plage de service Refroidissement °C +5 à +50 Plage de service Chauffage °C -15 à +30 Débit volumétrique d'air, max. m³/h 1700 2500...
  • Page 12 Série SKW de Remko 2.2 Dimensions de l'appareil Unités extérieures Fig. 1: Dimensions des unités extérieures SKW 261-521 DC AT Dimensions (mm) SKW 261-351 DC SKW 521 DC Unités intérieures Fig. 2: Dimensions des unités intérieures SKW 261-521 DC Dimensions (mm)
  • Page 13 Structure et fonctionnement 3.1 Description de l'appareil Les climatiseurs ambiants SKW sont équipés d'une unité extérieure SKW...AT et d'une unité intérieure SKW...IT. En mode Refroidissement, l'unité extérieure rejette dans l'air ambiant la chaleur accumulée par l'appa- reil intérieur dans la pièce à refroidir. En mode Chauffage, la chaleur absorbée par l'unité...
  • Page 14 Série SKW de Remko Commande 4.1 Remarques générales L'unité intérieure est gérée confortablement à l'aide de la télécommande infrarouge de série. La bonne réception des données est confirmée par un signal sonore. Si une programmation n'est pas possible par la télécommande infrarouge, l'unité intérieure peut également être commandée manuellement.
  • Page 15 4.2 Écran de l'unité intérieure Sélection du mode de fonctionnement Cette touche permet de régler le mode de fonction- L'écran s'allume en fonction des paramètres actifs. nement souhaité. Les modes de fonctionnement disponibles sont : Automatique, Refroidissement, Déshumidification, Chauffage et Recirculation. Vitesse du ventilateur Cette touche permet de sélectionner la vitesse souhaitée pour le ventilateur.
  • Page 16 Série SKW de Remko Touche « TIMER ON » Affichages sur l'écran LCD Appuyez sur cette touche pour activer la tempori- sation de démarrage de l’appareil. Chaque action- nement de cette touche augmente la temporisation de 30 minutes. Si le délai réglé à l’écran dépasse 10,0, chaque actionnement de la touche augmente le délai de 60 minutes.
  • Page 17 Remarque importante Tous les symboles affichés sur l'écran LCD per- En mode « Automatique », l'installation de cli- mettent d'obtenir un meilleur aperçu. Pendant le matisation choisit automatiquement entre le fonctionnement, la fenêtre de l'écran LCD ne mode Refroidissement, Air de circulation et présente que les symboles correspondant aux Chauffage.
  • Page 18 Série SKW de Remko Mode « Déshumidification » Mode « Timer » Veillez à ce que l'unité intérieure soit raccordée à En appuyant sur la touche « TIMER ON », il est l'alimentation électrique et activée. possible de régler le « délai d'activation » tandis que la touche «...
  • Page 19 Réglage du « délai de désactivation » Exemples de réglages de la fonction TIMER Appuyez sur la touche « TIMER OFF ». La « TIMER-ON » (mode Auto-on) télécommande indique « TIMER OFF ». Le Exemple : dernier réglage du « délai de désactivation » et le symbole «...
  • Page 20 Série SKW de Remko Fonction TIMER combinée (réglage simultané « TIMER-ON » ð « TIMER-OFF » de « TIMER-ON » et « TIMER-OFF ») (Off ð Stop ð Start) « TIMER-OFF » ð « TIMER-ON » Exemple : (On ð Stop ð Start)
  • Page 21 Fonction SLEEP La fonction Sleep sert à économiser de l’énergie pendant que vous dormez. Activez cette fonction à l’aide de la touche de la télécommande infrarouge. Appuyez sur cette touche avant d’aller dormir. En mode Refroidissement, l’appareil augmente auto- matiquement d’1 ºC la température ambiante réglée au bout d’1 heure.
  • Page 22 Série SKW de Remko Instruction de montage pour le personnel spécialisé 5.1 Remarques importantes à res- 5.2 Perçages muraux pecter avant de procéder à Il est nécessaire de percer une ouverture l'installation murale d'au moins 100 mm de diamètre et 10 mm d'inclinaison de l'intérieur vers l'exté-...
  • Page 23 5.4 Choix du lieu d'installation Unité intérieure L'unité intérieure a été conçue pour être montée horizontalement sur une paroi au-dessus de portes. Elle peut également être montée sur la partie supérieure d'une paroi (min. 1,75 m entre le bord supérieur et le sol). 20 cm Unité...
  • Page 24 Série SKW de Remko Fig. 23: Installation en intérieur K : Air frais 2 : Ventilateur supplémentaire W : Air chaud 3 : Puits de lumière 1 : Unité extérieure 5.5 Espace libre minimal Prévoyez des espaces libres suffisants pour les travaux de maintenance et de réparation et pour garantir une répartition optimale de l'air.
  • Page 25 5.6 Mesures à adopter pour le retour de l'huile Si l'unité extérieure est montée plus haut que l'unité intérieure, il convient d'adopter des mesures appropriées visant à garantir le retour correct de l'huile. Pour ce faire, on utilise en général un coude permettant de faire monter l'huile, installé...
  • Page 26 Série SKW de Remko 5.8 Variantes de raccordement de l'unité intérieure Les variantes de raccordement suivantes pour les conduites de frigorigène, de condensat et de commande peuvent être utilisées. Fig. 26: Variantes de raccordement (vue de derrière) A : Introduction des conduites de frigorigène sur la B : Départ à...
  • Page 27 Installation 6.2 Raccordement des conduites de frigorigène 6.1 Installation de l'unité intérieure Le raccordement côté client des conduites de fri- Fixez l'unité intérieure sur le support mural en gorigène s'effectue sur l'arrière des appareils. tenant compte des ouvertures d'évacuation d'air Notez qu'un sertissage est uniquement autorisé...
  • Page 28 Série SKW de Remko Les instructions suivantes décrivent l'installation du Procédez comme décrit précédemment pour circuit frigorifique et le montage des unités intér- tous les raccordements suivants de con- ieure et extérieure. duites de frigorigène aux vannes d'arrêt. Référez-vous au tableau « Caractéristiques techniques »...
  • Page 29 Fig. 30: Sertissage de la conduite de frigorigène 1 : Dudgeonnière Fig. 32: Serrage des raccords vissés 1 : Serrage avec la première clé plate 2 : Maintien avec la deuxième clé plate Dimension du Couple de serrage en tuyau en pouces 1/4"...
  • Page 30 Série SKW de Remko 6.4 Contrôle de l'étanchéité 6.5 Appoint de frigorigène Une fois tous les branchements effectués, la sta- Les appareils affichent une quantité de remplis- tion-manomètre est connectée comme suit aux dif- sage de base. Par ailleurs, lorsque la longueur férents raccords pour vannes Schrader (selon...
  • Page 31 Raccord pour condensat et dérivation sécurisée Fig. 34: Dimensions de la semelle filante (vue du dessus) Pour les désignations 1, 3, 5, 8, 9 et 11, consultez la légende des Voir la Fig. 33 dimensions des fondations de bande Mesure SKW 261-351 DC SKW 521 DC Fig.
  • Page 32 Série SKW de Remko min. 2% Fig. 35: Raccord pour condensat de l'unité intér- ieure Évacuation sécurisée en présence de fuites Le séparateur d'huile OA 2.2 répond aux exi- gences des consignes et législations régionales présentées ci-dessous. REMARQUE ! Les consignes et législations régionales rela- tives à...
  • Page 33 Raccordement électrique 8.1 Remarques générales 8.2 Raccordement de l'unité intérieure Installez une alimentation en tension sur l'unité intérieure et un câble de commande à 5 brins relié Nous recommandons d'installer côté client un à l'unité extérieure et protégez-les par des fusibles. interrupteur principal/de réparation à...
  • Page 34 Série SKW de Remko 8.3 Raccordement de l'unité Ancrez le câble dans le collier de fixation et assemblez de nouveau l'appareil. extérieure Pour le branchement du câble, procédez comme suit : Retirez le cache au niveau de la paroi laté- rale.
  • Page 35 Raccordement de la pompe à condensat en option KP 6/KP 8 2(N) 2(N) L N PE Fig. 38: Schéma de raccordement électrique Unité extérieure Contact parasite de la pompe à condensat Unité intérieure BK : noir Pompe à condensat WH : blanc Câble d'alimentation Alimentation électrique de la pompe à...
  • Page 36 Série SKW de Remko 8.5 Schéma de câblage électrique Unités intérieures SKW 261-521 DC IT Fig. 39: Schéma de câblage électrique A : Platine de commande 2 : Générateur d'ions B : Platine d'affichage 3 : Moteur du ventilateur de l'évaporateur C : Télécommande (en option)
  • Page 37 Unités extérieures SKW 261-521 DC AT YELLOW OR BLACK BLUE 2(N) 1(L) CN 1A 4-WAY BLUE BLACK CN 21 CN 7 CN 31 Fig. 40: Schéma de câblage électrique A : Platine de commande 5 : Sonde de température de la conduite de gaz B : Câble d'alimentation chaud T5 C : Raccordement de l’appareil intérieur...
  • Page 38 Série SKW de Remko Avant la mise en service Mise en service Avant la première mise en service de l'appareil et après chaque intervention dans le circuit frigori- REMARQUE ! fique, réalisez les contrôles suivants et renseignez le protocole de mise en service : Seuls les techniciens spécialisés spécialement...
  • Page 39 Test fonctionnel du mode Refroidissement et Chauffage Retirez les capuchons des vannes. Entamez la mise en service en ouvrant briè- vement les vannes d'arrêt de l'unité exté- rieure jusqu'à ce que le manomètre affiche une pression d'env. 2 bars. Contrôlez l'étanchéité de tous les raccords à l'aide d'un détecteur de fuites en aérosol et d'appareils de recherche de fuites adaptés.
  • Page 40 Série SKW de Remko Élimination des défauts et service après-vente 11.1 Élimination des défauts et service après-vente Les méthodes de fabrication des appareils et de leurs composants sont des plus modernes et leur bon fonc- tionnement est vérifié à plusieurs reprises. Si vous deviez cependant connaître des dysfonctionnements, veuillez vérifier le fonctionnement à...
  • Page 41 Défaut Causes possibles Contrôle Solution La touche de la télécom- Le symbole d'« Envoi » Débloquez la touche/ mande est bloquée/deux apparaît-il sur l'affi- actionnez une seule touches ont été enfon- chage ? touche à la fois cées simultanément Les piles de la télécom- Les piles sont-elles Insérez des piles neuves mande sont déchargées...
  • Page 42 Série SKW de Remko REMARQUE Si, en cas de faibles températures extérieures, l'unité extérieure émet des bruits, même une fois arrêtée, cela ne constitue pas un dysfonctionnement. L'enroulement du compresseur est brièvement alimenté en courant afin de réchauffer l'huile qui s'y trouve et d'assurer la viscosité en cas de faibles températures ambiantes.
  • Page 43 11.2 Analyse des erreurs de l'unité intérieure Code de E0 / F4 défaut : Motif : La platine de commande de l’unité extérieure ou intérieure ne peut pas lire la mémoire de l’unité (EEPROM) Cause : Erreur d'installation Platines de commande de l’unité extérieure de l’unité intérieure défectueuses Déconnecter la tension, la reconnecter 2 minutes plus tard.
  • Page 44 Série SKW de Remko Code de défaut : Motif : L’unité intérieure ne reçoit aucun signal de la part de l’unité extérieure pendant 110 secondes. Le contrôle a lieu 4 fois de suite, puis l’erreur E1 apparaît. Cause : Raccordement électrique incorrect Platine de commande de l’unité...
  • Page 45 Code de E3 / F5 défaut : Motif : Si la vitesse du ventilateur de l’unité intérieure/unité extérieure tombe au-dessous de 300 tr/min, l’unité s’arrête et l’écran affiche le code d’erreur E3 ou F5 Cause : Raccord électrique défectueux Roue du ventilateur d’évaporateur défectueuse Moteur du ventilateur d’évaporateur défectueux Platine de commande défectueuse Déconnecter la tension, la recon-...
  • Page 46 Série SKW de Remko Procédure Moteur du ventilateur à courant continu de l’unité intérieure (la puce de commandes est intégrée au moteur) : Activez la tension de l’unité. Lorsque l’unité est en mode de veille, effectuez la mesure entre les bornes 1-3 et 4-3 du connecteur.
  • Page 47 Code de défaut : Motif : Au démarrage du compresseur, le capteur de l’évaporateur T2 mesure la valeur réelle et la considère comme la valeur de référence T . Si, 5 minutes après le démarrage du Démarrage compresseur, la valeur T n’a pas baissé...
  • Page 48 Série SKW de Remko Code de E4 / E5 / F1 / F2 / F3 défaut : Motif : Si la tension de contrôle des capteurs est inférieure à 0,06 V ou supérieure à 4,94 V, l’écran affiche le code d’erreur du capteur correspondant.
  • Page 49 Code de défaut : Motif : Arrêt de sécurité en raison d'une consommation électrique excessive de certains compo- sants de l’unité Cause : Câble d'alimentation défectueux Circuit frigorifique bloqué Platine de commande défectueuse Raccords électriques défectueux Compresseur défectueux Vérifiez la tension d’alimentation. Est-elle cor- Arrêtez l'unité...
  • Page 50 Série SKW de Remko Code de défaut : Motif : Si l’alimentation en tension du réglage du compresseur est défectueuse, l’écran affiche le code d’erreur « P0 » et l’unité s’arrête Cause : Raccord électrique défectueux Platine de commande défectueuse Moteur du ventilateur du condenseur défectueux ou bloqué...
  • Page 51 Code de défaut : Motif : La protection contre les surtensions ou les sous-tensions s'est déclenchée Cause : Tension de commande défectueuse Manque de frigorigène ou circuit frigorifique bloqué Platine de commande défectueuse Vérifiez la conduite d’alimentation. La tension Arrêtez l'unité et faites vérifier/corriger la con- d’alimentation est-elle correcte ? duite d'alimentation.
  • Page 52 Série SKW de Remko Code de P2 (en cas d'unités à thermocontact) défaut : Motif : Si la tension de contrôle du thermocontact ne se situe pas à 5 V, l’écran affiche le message d’erreur « P2 » Cause : Tension de commande défectueuse...
  • Page 53 Code de défaut : Motif : Arrêt de sécurité du réglage de l’inverter Contrôle interne au système déclenchée (par exemple, problème de communication entre la platine et le compresseur, vitesse de rota- tion du compresseur pas OK) Cause : Connexions électriques défectueuses Réglage de l’inverter défectueux sur la platine Moteur du ventilateur du condenseur défectueux Compresseur défectueux...
  • Page 54 Série SKW de Remko 11.3 Résistances des Temp. Résistance Temp. Résistance capteurs de température (°C) (kW) (°C) (kW) 4,39 1,21 Sonde T1, T2, T3 et T4 4,21 1,17 Temp. Résistance Temp. Résistance (°C) (kW) (°C) (kW) 4,05 1,14 115,27 18,72...
  • Page 55 Temp. Résistance Temp. Résistance Temp. Résistance Temp. Résistance (°C) (kW) (°C) (kW) (°C) (kW) (°C) (kW) 0,42 0,30 82,54 18,96 0,41 0,29 78,79 18,26 0,40 0,28 75,24 17,58 0,39 0,28 71,86 16,94 0,38 0,27 68,66 16,32 0,37 0,26 65,62 15,73 0,36 0,26 62,73...
  • Page 56 Série SKW de Remko Temp. Résistance Temp. Résistance (°C) (kW) (°C) (kW) 5,66 2,86 5,49 2,78 5,32 2,70 5,16 2,63 5,00 2,56 4,85 2,49 4,70 2,42 4,56 2,36 4,43 2,29 4,29 2,23 4,17 2,17 4,05 2,12 3,93 2,06 3,81 2,01...
  • Page 57 Entretien et Maintenance maintenance Nous recommandons de conclure avec une entreprise spécialisée un contrat d'entretien Des travaux d'entretien réguliers et le respect des annuel. conditions préalables de base garantissent un fonctionnement impeccable de votre appareil et contribuent à augmenter sa durée de vie. Vous garantirez ainsi à...
  • Page 58 Série SKW de Remko Nettoyage du carter Coupez l'alimentation en tension de l'appa- reil. Ouvrez la grille d'admission d'air sur l'avant et rabattez-la vers le haut. Nettoyez la grille et le capot exclusivement avec un chiffon humide. Réactivez l'alimentation en tension.
  • Page 59 être effectuée conformément aux prescriptions régionales en vigueur, par ex. par une entreprise spécialisée ou un point de collecte. La société REMKO GmbH & Co. KG ou votre par- tenaire contractuel compétent se fera un plaisir de vous indiquer les entreprises spécialisées situées...
  • Page 60 Série SKW de Remko Représentation de l'appareil et listes de pièces de rechange 14.1 Représentation de l'appareil des unités intérieures Fig. 48: Représentation de l'appareil SKW 261-521 DC IT Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications de cotes et de construction susceptibles de servir...
  • Page 61 14.2 Liste de pièces de rechange des appareils intérieurs IMPORTANT! Pour assurer la bonne livraison des pièces de rechange, s'il vous plaît toujours le type d'appareil avec le numéro de série correspondant (voir la plaque signalétique). N° Désignation Panneau de l’appareil Filtre à...
  • Page 62 Série SKW de Remko 14.3 Représentation de l'appareil des unités extérieures Fig. 49: Représentation de l'appareil SKW 261-521 DC AT Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications de cotes et de construction susceptibles de servir au progrès technique.
  • Page 63 14.4 Liste de pièces de rechange des unités extérieures IMPORTANT! Pour assurer la bonne livraison des pièces de rechange, s'il vous plaît toujours le type d'appareil avec le numéro de série correspondant (voir la plaque signalétique). N° Désignation Sonde de température de l'admission d’air T4 Condenseur Sonde de température de la sortie du condenseur T3 Partie latérale droite...
  • Page 64 Série SKW de Remko N° Désignation Barrette à bornes Sonde de température de la conduite de gaz chaud T5 Condenseur Support du condenseur...
  • Page 65 Index Pompe à condensat ....58 Capteurs de température Résistances ......54 Perçages muraux .
  • Page 66 Série SKW de Remko...
  • Page 68 REMKO SYSTÈMES DE QUALITÉ Climat | Chaleur | Nouvelles énergies Téléphone +49 (0) 5232 606-0 REMKO GmbH & Co. KG Hotline Allemagne +49 (0) 5232 606-0 Klima- und Wärmetechnik Télécopieur +49 (0) 5232 606-260 Im Seelenkamp 12 Courriel info@remko.de Hotline International...

Ce manuel est également adapté pour:

Skw 261 dcSkw 351 dcSkw 521 dc