Oerlikon CITOTIG 250 AC/DC Instruction De Securite D'emploi Et D'entretien page 46

Table des Matières

Publicité

NL
2 - CYCLUS TREKKER VAN DE TOORTS
Op de toets 2T/4T Nr 25 drukken, om de gekozen modus
te selecteren
. De
brandende led wijst op de gekozen
cyclus.
FUNCTIE 2-TAKT / H.F. BOOGVORMING
1. De trekker van de toorts aanspannen. Het gas begint
te stromen en na de gekozen pregastijd wordt de boo
gevormd; de lasstroom bereikt zijn niveau tijdens d
geselecteerde periode van de intensiteittoename.
2. De trekker loslaten, de lasstroom neemt geleidelijk
af tijdens de geselecteerde duur van de fading. Van
zodra de boog g
edoofd is, blijft het gas stromen tijdens
de postgastijd.
FUNCTIE 2-TAKT / BOOGVORMING BIJ CONTACT
1. De elektrode voorzichtig op het werkstuk
2. De trekker van de toorts aanspannen.
3. De elektrode langzaam van het werkstuk halen. De
boog wordt gevormd en de lasstroom bereikt zijn niveau
tijdens de periode van de intensiteittoename.
4. De trekker loslaten, de lasstroom neemt af tijdens de
gekozen duur van de fading. Van zodra de boog
is, blijft het gas stromen tijdens de postgastijd.
De fadingtijd kan onde
rbroken worden door de trekker
snel aan te spannen.
U kunt naar de lasstroom terugkeren door de trekker aan
te spannen. Zo bereikt de stroom opnieuw
een periode gelijk aan die van de fading.
FUNCTIE 4-TAKT / H.F. BOOGVORMING
1. De trekker aanspannen. Het beschermingsgas
stroomt.
2. De trekker loslaten. De boog wordt gevormd en de
lasstroom bereikt zijn niveau tijdens de tijd van de
intensiteittoename.
3. De trekker aanspannen. Het lassen gaat voort.
4. De trekker loslaten, de lasstroom neemt af en de boog
dooft uit van zodra de fadingtijd verstreken is. Het
beschermingsgas blijft stromen tijdens de geselecteerde
duur.
1. De elektrode voorzichtig op het werkstuk duwen.
2. De trekker van de toorts lang aanspannen.
3. De elektrode langzaam van het werkstuk halen. De
boog wordt gevormd en de lasstroom ber
tijdens de tijd van de intensiteittoename.
4. De trekker aanspannen. Het lassen gaat voort.
5. De trekker loslaten, de lasstroom neemt af en schak
uit van zodra de geselecteerde duur van de fading
verstreken is. Van zodra de boog gedoofd is, blijft
b
eschermingsgas stromen tijdens de postgastijd.
Door het aanspannen van de trekker tijdens de fading
blijft de stroom op hetzelfde niveau zolang u de druk
handhaa
ft. Wanneer u de trekker loslaat, daalt de
stroom.
Door de trekker lang aan te spannen, kan men
terugkeren naar het niveau van de lasstroom.
25
g
e
aan
duwen.
gedoofd
zijn niveau in
eikt zijn niveau
elt
het
2- CICL GATILHO DA TOCHA
O
Premir a tecla 2T / 4T Ind 25 para seleccionar o modo
escolhido. O led aceso indica o ciclo escolhido.
FUNÇÃO 2 TEMPOS / ESCORVAMENTO H.F.
1. Pressionar o gatilho da tocha, o gás liberta-se e
após um tempo pré-regulado de pré-gás, a soldadura
começa e a corrente atinge o seu nível durant
tempo de subida progressiva da intensidade
seleccionado.
2. Quando se larga o gatilho, a corrente desce
lentamente durante o tempo de desvanecimento
seleccionado. Depois do arco se apagar, o gás
continua a libertar-se duran o tempo de pós-gás.
te
FUNÇÃO 2 TEMPS / ESCORVAMENTO POR
CONTACTO
1. Pressionar ligeiramente o eléc
soldar.
2. Premir o gatilho da tocha.
3. Afastar lentamente o eléctrodo da peça a soldar. O
arco estabelece-se e a corrente de soldadura atinge o
seu nível durante o tempo de subida de intensidade
4. Largar o gatilho, a corrente de soldadura desce
segundo o tempo de desvanecimento escolhido.
Depois do arco se apagar, o gá
durante o tempo de pós-gás.
O tempo de desvanecimento pode
premindo rapidamente o gatilho.
Pode voltar para a corrente de soldadura pressionand
o gatilho. Assim, a corrente atinge novamente o s
nível num tempo similar ao do desvanecimento.
FUNÇÃO 4 TEMPOS / ESCORVAMENTO H.F
1. Premir o gatilho. O gás de protecção liberta-se.
2. Largar o gatilho. O arco estabelece-se e a corrente
de soldadura atinge o seu nível durante o te
subida de intensidade.
3. Premir o gatilho. A soldadura continua.
4. Largar o gatilho, a corrente de soldadura começa a
descer e o arco apaga-se depois de decorrido o temp
de desvanecimento. O gás de protecção co
libertar-se durante o tempo
se
leccionado.
1. Pressionar ligeiramente o eléctrodo sobre a peça a
soldar.
2. Pressionar prolongadamente o gatilho da tocha.
3. Afastar lentamente o eléctrodo da peça a soldar. O
arco estabelece-se e a corrente de soldadura atinge o
seu nível durante o tempo de subida de intensidade.
4. Pressionar o gatilho. A soldadura continua.
5. Largar o gatilho, a corrente de soldadur
corta-se depois de decorrido o tempo de
desvanecimento. Depois do arco se apagar, o gás de
protecção
continua a libertar-se durante o tempo de
pós-gás.
Ao premir o gatilho durante o desvanecimento, a
corrente mantém-se ao mesmo nível enquanto
mantiver a pressão. Quando larga o gatilho, a corrent
desce.
Ao premir prolongadamente o gatilho, pode-se voltar
ao nível de corrente de soldadura.
PT
e o
trodo na peça a
.
s continua a libertar-se
ser interrompido
o
eu
mpo de
o
ntinua a
a desce e
e
46

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Citotig 250 w ac/dcCitotig 350w ac/dc

Table des Matières