Preparatifs D'utilisation - Mitsubishi Electric MSZ-A09RV Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

PREPARATIFS D'UTILISATION

Fonction de redémarrage automatique
I
Les présents modèles de climatiseurs sont équipés d'une fonction de redémarrage auto-
matique mais celle-ci est désactivée à la sortie d'usine. Si vous souhaitez l'utiliser, veuillez
prendre contact avec un représentant du service technique pour modifier le réglage.
La fonction de remise en marche automatique signifie...
Lorsque l'appareil intérieur est contrôlé par la télécommande, le mode de fonctionnement, la température
programmée et la vitesse de ventilation sont mis en mémoire. En cas de panne de courant ou de coupure de
l'alimentation pendant le fonctionnement de l'appareil, cette "fonction de remise en marche automatique"
agit de manière à remettre automatiquement l'appareil en marche dans le mode de fonctionnement activé
par la télécommande avant la coupure de l'alimentation principale.
Unité interne
I
Branchez la prise d'alimentation sur
la prise secteur et/ou enclenchez le
disjoncteur.
Boîtier de télécommande (Réglage de l'heure actuelle)
1
Retirez le couvercle arrière et met-
tez les piles en place. Remettez le
couvercle arrière en place.
Vérifier si la polarité des piles est correcte.
2
Appuyez sur la touche de réinitiali-
sation (RESET).
Appuyez avec
une pointe fine.
I Appuyez sur la touche de réinitialisation.
I Si la touche de réinitialisation n'est pas actionnée, le boî-
tier de télécommande risque de ne pas fonctionner cor-
rectement.
34
AVERTISSEMENT
Nettoyez la prise d'alimentation et branchez-la fer-
mement.
Une prise encrassée ou mal branchée provoque des
risques d'incendie ou d'électrocution.
3
Appuyez sur la touche de réglage de
l'horloge (CLOCK set).
Appuyez avec
une pointe fine.
HR.
4
Utilisez les touches
et
(touches de réglage d'horloge) pour
définir l'heure actuelle.
START
STOP
HR.
MIN.
CLOCK
RESET
I A chaque pression sur la touche
HR.
, l'heure indiquée
augmente d'une heure et, à chaque pression sur la tou-
MIN.
che
, d'une minute.
5
Appuyez une nouvelle fois sur la tou-
che CLOCK set.
Manipulation du boîtier de télécommande
La portée des signaux du boîtier de télécommande
est d'environ 6 mètres quand celui-ci est dirigé
vers l'avant de l'unité interne.
Lorsqu'une touche est activée, l'unité interne émet
un ou deux signaux sonores. Si aucun signal so-
nore ne retentit, recommencez.
Utilisez délicatement le boîtier de télécommande.
En cas de heurt, de chute ou d'éclaboussures, la
télécommande risque de ne pas fonctionner.
Installation du boîtier de télécommande au mur
Installez le boîtier de télécommande au mur à l'aide
du support d'installation. Choisissez un emplace-
ment où le signal de réception (signal sonore) de
l'unité interne s'entend à chaque pression sur la
ON/OFF
touche
.
Insérer/retirer le boîtier de télécommande.
Insertion
Insérez le boîtier de télécommande
vers le bas dans son support.
Retrait
Retirez le boîtier de télécommande de
son support en le soulevant.
Support d'installation du
boîtier de télécommande
Piles d'alimentation
Référence: changement des piles d'alimentation
MIN.
Lorsque l'appareil intérieur ne reçoit pas le signal
de la télécommande ou si l'affichage s'assombrit,
remplacer les piles par de nouvelles piles alcalines
(de format AAA).
Utilisez deux piles neuves pour remplacer les deux
piles du boîtier de télécommande.
N'utilisez pas de piles rechargeables.
Pour éviter toute fuite de liquide, retirer toutes les
piles lorsque vous ne comptez pas utiliser la télé-
commande pendant un longtemps.
La durée d'exploitation d'un jeu de piles alcaline
neuves est d'environ un an.
Consulter la date de validité (mois/année) dans le
bas de la pile ; une pile dont la durée de validité
arrive à échéance risque de s'épuiser plus rapi-
dement.
Jetez les piles usées en respectant les consignes
fournies.
Lorsqu'il est impossible d'utiliser le boitier
de telecommande (interrupteur de secours)
Lorsque les piles du boîtier de télécommande sont af-
faiblies ou que la télécommande ne fonctionne pas
correctement, vous pouvez opérer l'unité interne au
moyen de l'interrupteur de secours.
1
Appuyez sur l'interrupteur de secours.
* Chaque fois que vous appuyez sur la touche
FONCTIONNEMENT D'URGENCE, l'appareil
fonctionne dans l'ordre suivant : MODE DE RE-
FROIDISSEMENT D'URGENCE, MODE DE
CHAUFFAGE D'URGENCE et MODE D'ARRÊT.
Lorsque vous appuyez sur la touche FONCTION-
NEMENT D'URGENCE, l'appareil effectue
d'abord un essai de fonctionnement pendant 30
minutes avant de passer en MODE D'URGENCE.
Vous trouverez les détails du MODE D'URGENCE dé-
crits ci-dessous. Le réglage de température est inopé-
rant pendant les 30 minutes que dure l'essai de fonc-
tionnement et, pendant cet essai, le ventilateur est ré-
glé sur la grande vitesse; après 30 minutes, il passe à
la vitesse moyenne.
Mode de fonctionnement REFROIDISSEMENT CHAUFFAGE
Réglage de température
24°C
24°C
Vitesse du ventilateur
Moyen
Moyen
Ailette horizontale
Auto
Auto
Le mode de fonctionnement est signalé par le témoin
de mise sous tension de l'appareil intérieur comme
indiqué ci-dessous.
Témoin de mise sous tension
MODE REFROIDISSEMENT
MODE CHAUFFAGE
En cas de
En cas de
Température programmée de 24°C
Température programmée de 24°C
Température ambiante de 29°C
Température ambiante de 21°C
Actuellement
Actuellement
GREEN SIGN
GREEN SIGN
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Vert
POWER
POWER
Témoin allumé
Témoin clignotant
I
Pour arrêter le fonctionnement d'ur-
gence, appuyer une fois sur la touche
FONCTIONNEMENT D'URGENCE (en
cas de mode de CHAUFFAGE D'UR-
GENCE) ou deux fois (en cas de mode
de REFROIDISSEMENT D'URGENCE).

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Msz-a12rvMuz-a09rvMuz-a12rv

Table des Matières