Page 4
Your MOTOROLA SF600 wireless headphones give you rich, premium wireless sound with strong bass and crystal clear sound to keep you moving to your favourite music. Go ahead, check it out. At a glance Power (Left ear) Music and calls (right ear)
Page 5
Wearing Replace ear gel. Choose ear gel style Place on ear and and size. rotate the ear stem. Ear stem Choose gels that create an optimal fit and stability during exercise. Connect Turn Bluetooth on. Turn headphone on. Status light – Blue Voice prompt: “ready to pair”.
Page 6
Calls button Answer/end Press Multifunction button. Volume Ignore Press and hold either buttons Volume button. Music (Use Multifunction button) Play/Pause 1 press Next track 2 presses Previous track 3 presses Fit song* Press and hold (* Motorola fitness devices only)
Advanced Status light Status light Headphones status 3 blue flashes Turning on and off Steady blue Easy pairing mode Rapid blue/purple flashes Connecting to your call/music device Slow blue flash In standby (wireless connection exists for calls and music only) Quick blue flash Incoming/outgoing call Blue pulse...
Page 8
Want more? We’re here to help you get what you need: • Answers Online: online help and more at www.motorola.com/support. Hotline support: 0870-9010-555 • Bluetooth To learn more about connecting Bluetooth devices, visit www.motorola.com/bluetoothconnect or www.motorola.com/bluetoothsupport • Accessories Find more accessories at www.motorola.com •...
You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/EC (the R&TTE Directive) at www.motorola.com/rtte. Caring for the Environment by Recycling When you see this symbol on a Motorola product, do not dispose of the product with household waste. Recycling Mobile Phones and Accessories Do not dispose of mobile phones or electrical accessories, such as chargers or headsets, with your household waste.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Approved Accessories Use of accessories not approved by Motorola, including but not limited to batteries, antennas, and convertible covers, may cause your mobile device to exceed RF energy exposure guidelines and may void your mobile device’s warranty.
Driving Precautions Check and obey the laws and regulations on the use of mobile devices in the area where you drive. The use of wireless devices and their accessories in your area may be prohibited or restricted. The use of wireless phones while driving may cause distraction.
Page 12
Votre casque sans fil SF600 vous offre un son exceptionnel avec des basses puissantes pour vos musiques et un son limpide pour vos communications. Allez-y, vérifiez par vous-même ! En un coup d’oeil Mise en marche Musique et appels (écouteur (écouteur gauche)
Port Remplacez les embouts pré- Choisissez un type et Mettez le casque disposés par ceux une taille d’embouts gel. et ajustez la tige de votre choix. des écouteurs. Tige Optez pour les embouts qui assurent une stabilité maximale lors de vos entrainements.
Touches de Rejeter Appuyez longuement volume sur l’une des touches de volume. Musique (Utilisez la touche multifunction) Lecture/Pause 1 pression Piste suivante 2 pressions Piste précédente 3 pressions Chanson 1 pression énergisante* prolongée (*disponible uniquement sur appareils de fitness Motorola)
Fonctions avancées Témoin d’état Témoin d’état Etat du casque 2 clignotements bleus Mise sous/hors tension Bleu fixe Mode couplage Clignotements rapides En cours de connexion bleus/violets au téléphone/lecteur MP3 Clignotements lents bleus En veille (connexion sans fil active pour la gestion d’appels et des musiques) Impulsion rapide bleue Appel entrant/sortant Impulsion bleue...
Page 16
Pour en savoir plus sur la connexion à des périphériques Bluetooth, rendez-vous à l’adresse www.motorola.com/bluetoothconnect ou www.motorola.com/bluetoothsupport • Accessoires Découvrez un grand choix d’accessoires sur www.motorola.com • Réseaux sociaux Pour recevoir régulièrement des actualités, conseils, astuces, vidéos et bien plus encore, rejoignez-nous sur : YouTube™...
Déclaration de conformité aux directives de l’Union Européenne Par la présente, Motorola Mobility Inc. déclare que ce produit est en conformité avec : • les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE • toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité...
• La durée de vie de la batterie peut être temporairement réduite en cas de température environnante basse (- 10 °C en cas de stockage/d’utilisation, inférieure à 0 °C en cours de recharge) ou réduite de façon permanente en cas de température élevée (supérieure à 60 °C en cas de stockage/ d’utilisation ou supérieure à...
Kristallklarer Sound und satte Bässe: mit dem kabellosen SF600-Stereokopfhörer und den Lieblingssongs bleibt man immer in Bewegung. Also gleich ausprobieren und loslegen! Auf einen Blick Musik und Anrufe Ein/Aus (linkes Ohr) (rechtes Ohr) Multi- Ein-/Austaste funktion- staste Zum Ein- und Ausschalten die Lautstärke-...
Page 20
Aufsetzen Gel-Ohrstücke Gel-Ohrstücke auswählen Aufsetzen und den austauschen. nach Größe und Form. Ohrbügel drehen. Ohrbügel Ohrstücke wählen, die beim Training stabil und bequem sitzen. Verbinden Bluetooth einschalten. Kopfhörer einschalten. Statusanzeige – Blau Sprachansage: “ready to pair” Den Sprachansagen folgen. Passwort eingeben Verbindung erfolgreich Sprachansage: “Pai- Bei Aufforderung:...
Page 21
Grundlagen Multi- Anrufe funktions- taste Entgegennehmen/ Multifunktionstaste Beenden drücken. Lautstärke- Ignorieren Eine Lautstärketaste tasten gedrückt halten. Musik Multifunktionstaste verwenden) Wiedergabe/Pause 1 Mal drücken Nächster Titel 2 Mal drücken Vorheriger Titel 3 Mal drücken Power-Song* Drücken und halten (*nur bei Motorola-Fitnessgeräten)
Weitere Informationen Statusanzeige Statusanzeige Kopfhörer 3 x blaues Blinken Wird ein- oder ausgeschaltet Durchgehend blau Modus „Einfaches Verbinden“ Schnelles blaues/violettes Verbindung mit Handy/MP3-Player wird Blinken hergestellt Langsames blaues Blinken Standby (drahtlose Verbindung nur für Anrufe und Musik) Kurzes blaues Blinken Eingehender/ausgehender Anruf Blaues Pulsieren Aktiver Anruf...
Page 23
Noch Fragen? Wir helfen Ihnen weiter: • Antworten: Im Web: Online-Hilfe und vieles mehr unter www.motorola.com/support. Hotline-Support: 018035050 (Festnetz 0,09 €/Min. (inkl. USt); Mobilfunk abweichend) • Bluetooth ® Weitere Informationen zum Verbinden von Bluetooth®-Geräten unter www.motorola.com/bluetoothconnect oder www.motorola.com/bluetoothsupport • Zubehör: Weiteres Zubehör finden Sie auf www.motorola.com...
EU-Richtlinien Konformitätserklärung Hiermit erklärt Motorola Mobility Inc., dass dieses Produkt den folgenden Richtlinien entspricht: • Den wesentlichen Anforderungen und allen anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG • Allen anderen relevanten EU-Richtlinien Die Übereinstimmungserklärungen können unter www.motorola.com/rtte eingesehen werden. Schutz der Umwelt durch Recycling Produkte von Motorola, die dieses Zeichen tragen, dürfen nicht als...
Page 25
• Lagern Sie Ihr Zubehör nicht in einem geparktem Auto oder in direktem Sonnenlicht. VORSICHT: KANN BEI ENTSORGUNG IN FEUER EXPLODIEREN. Vorsichtsmaßnahmen beim Fahren Erkundigen Sie sich an Ihrem jeweiligen Aufenthaltsort nach den dort geltenden Gesetzen und Bestimmungen über das Verwenden von Mobiltelefonen und deren Zubehör in Fahrzeugen.
Page 28
עברית ?מעוניין במידע נוסף :אנחנו נסייע לך להשיג מה שדרוש לך • תשובות .www.motorola.com/support באינטרנט: עזרה מקוונת ועוד, בכתובת 1599-570-580 :תמיכה בקו החם • אביזרים www.motorola.com מצא אביזרים נוספים בכתובת • רשתות חברתיות :-החדשות העדכניות ביותר, טיפים וטריקים, סרטוני וידיאו ועוד הרבה יותר - הצטרף אלינו ב...