tore non giustifica altri diritti nei nostri confronti, in quanto produttore, ad
esempio al risarcimento danni. La presente garanzia del produttore non
intacca ovviamente i diritti alla prestazione di garanzia esistenti, per legge e
contratto, nei confronti del rivenditore / venditore.
La garanzia del produttore è soggetta al diritto della Repubblica Federale
di Germania.
In caso di garanzia si prega di inviare il prodotto difettoso, con affrancatura
sufficiente, assieme a una copia della ricevuta di acquisto e una descrizio-
ne dell'errore, all'indirizzo del servizio di assistenza GARDENA.
Parti usurate:
La lama e le ruote sono parti che si possono usurare e quindi escluse dalla
garanzia.
ES
Cortacésped de batería recargable
HandyMower
1. SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
2. MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3. MANEJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4. MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5. ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
6. SOLUCIÓN DE AVERÍAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
7. DATOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
8. ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
9. SERVICIO / GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Traducción de las instrucciones de empleo originales.
Los niños a partir de los 8 años y en ade-
lante así como personas con discapaci-
dad física, sensoria o mental, o bien con falta de
experiencia y conocimientos sólo pueden usar
el producto bajo la supervisión de una persona
responsable, o si son instruidas en cuanto al
empleo seguro del producto y comprenden los
posibles peligros resultantes. Los niños deberán
ser vigilados para asegurarse de que no pueden
jugar con el producto. Los niños sólo pueden
limpiar o mantener el producto bajo vigilancia de
una persona responsable. El uso de este pro-
ducto está indicado para jóvenes mayores de
16 años.
Uso adecuado:
El Cortacésped GARDENA se ha concebido para su uso en parcelas
y jardines domésticos privados.
El producto no se ha concebido para un funcionamiento de larga
duración.
¡PELIGRO! ¡Lesiones corporales!
v No utilice el producto para cortar arbustos, setos, matorrales
y matas, ni para recortar enredaderas o hierbas en tejados
o en el balcón, ni para recortar ramas o tallos, ni para nivelar
irregu laridades en el terreno. No utilice el producto en una
pendiente con una inclinación superior a 20°.
1. SEGURIDAD
¡IMPORTANTE!
Lea las instrucciones de uso y guárdelas a mano para su consulta
posterior.
Explicación de los símbolos en el producto:
Lea las instrucciones de empleo.
14620-20.960.01.indd 47
Guardar distancia.
Tenga cuidado – Cuchillas afiladas – Las cuchillas pueden
seguir girando tras desconectar el motor.
Extraiga la llave de seguridad antes de realizar tareas de
mantenimiento.
Implemente las medidas de seguridad necesarias
en la zona de trabajo antes de empezar a trabajar.
Tenga cuidado con cables ocultos.
Desconexión:
Retirar el Accu antes de realizar los trabajos de mantenimiento
y limpieza.
Para el cargador:
Desenchúfelo de inmediato de la red si el cable está dañado
o cortado.
Avisos generales de seguridad
Seguridad eléctrica para el cargador
¡PELIGRO! ¡Descarga eléctrica!
Riesgo de lesión por descarga eléctrica.
El producto se debe alimentar a través de un dispositivo de corriente
v
residual (RCD) con una corriente nominal residual de funcionamiento
no superior a 30 mA.
Formación
a) Lea atentamente las instrucciones de uso. Familarí cese con los controles
y con el uso apropiado de la máquina.
b) No permita nunca que niños ni adultos que no estén familiarizados con
estas instrucciones de uso utilicen el cortacésped. La legislación local puede
restringir la edad mínima del usuario.
c) No corte nunca el césped con personas, sobre todo, niños o mascotas
cerca.
d) Debe tenerse en cuenta que el operario o usuario es responsable de los
accidentes o riesgos que afecten a otras personas o a su propiedad.
Preparación
a) Lleve siempre pantalón largo y un calzado resistente mientras usa la máquina.
No use la máquina descalzo o con sandalias abiertas. Evite usar ropa holgada
o que tenga cordones o cintas.
b) Inspeccione detenidamente la zona donde va a utilizar la máquina y retire
todos los objetos que puedan salir despedidos por su uso.
c) Antes del uso, compruebe visualmente siempre que la cuchilla, el tornillo
de la cuchilla y el conjunto de la cuchilla no están desgastados o dañados.
Sustituya las cuchillas y los tornillos de la cuchilla desgastados o dañados
en conjunto para mantener la máquina equilibrada. Sustituya las etiquetas
dañadas o ilegibles.
d) Antes del uso, compruebe el cable de alimentación y extensión en busca de
señales de daño o deterioro. Si el cable se daña durante su uso, desconécte-
lo de la alimentación inmediatamente.
NO TOQUE EL CABLE ANTES DE DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN.
No utilice la máquina si el cable está dañado o desgastado.
Funcionamiento
a) Use el producto únicamente con la luz del día o con buena iluminación
artificial.
b) A ser posible, evite usar el producto con hierba húmeda.
c) Camine con precaución al trabajar en pendientes.
d) Camine, no corra.
e) En pendientes, corte siempre de lado y nunca en sentido ascendente ni
descendente.
f) Tenga sumo cuidado al cambiar de dirección en pendientes.
g) No corte el césped en pendientes excesivamente pronunciadas.
h ) Sea extremadamente prudente cuando dé la vuelta al cortacésped o tire de
la máquina hacia usted.
i) Detenga la(s) cuchilla(s) si necesita inclinar el corta césped para transportarlo
sobre superficies que no sean de hierba y cuando transporte el cortacésped
de y hacia la zona en la que la va a usar.
j) Nunca use el cortacésped con defectos en las protecciones o en los disposi-
tivos de seguridad; por ejemplo, en los deflectores y el recogedor.
k) Encienda el motor o accione el interruptor de arranque con precaución
de acuerdo con las instrucciones, y con los pies bien alejados de la(s) cuchi-
lla(s) (n).
I) No incline el cortacésped al encender el motor, excepto si el cortacésped
tiene que estar inclinado para arrancar. En ese caso, no lo incline más de lo
absolutamente necesario y levante sólo la parte que esté alejada del usuario.
m) No arranque el motor, si está de pie delante de la apertura de descarga.
n) No coloque nunca las manos ni pies cerca, ni debajo de las piezas giratorias.
Manténgase siempre alejado de la compuerta de descarga.
47
04.09.20 09:24