Gardena SILENO city Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SILENO city:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
SILENO city, smart SILENO city
SILENO life, smart SILENO life
gardena.com
InDesign P01 omslag P01_P02_a5.indd 1
2019-01-03 14:56:40

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardena SILENO city

  • Page 1 Manuel d‘utilisation SILENO city, smart SILENO city SILENO life, smart SILENO life gardena.com InDesign P01 omslag P01_P02_a5.indd 1 2019-01-03 14:56:40...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire 5.6 Entretien hivernal........37 1 Introduction 6 Dépannage 1.1 Introduction..........3 1.2 Aperçu du produit........4 6.1 Introduction - dépannage......38 1.3 Symboles concernant le produit....5 6.2 Messages d'erreur........39 1.4 Symboles sur le produit......6 6.3 Messages d'information......44 1.5 Symboles sur la batterie......6 6.4 Voyant de la station de charge....45 1.6 Aperçu de la structure du menu....
  • Page 3: Introduction

    Clé d'enregistrement du produit : Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique et sur le carton du produit. • Utilisez le numéro de série pour enregistrer votre produit sur www.gardena.com. 1.1.1 Assistance Le produit est un robot tondeuse. Le produit est équipé...
  • Page 4: Aperçu Du Produit

    14. Système de coupe Capot d'accès à l'écran et au clavier 15. Disque de coupe Bouton d'arrêt 16. Poignée Roue arrière (SILENO city)/Roues arrière 17. Châssis contenant l'électronique, la batterie (SILENO life) et les moteurs Roues avant 18. Capot de la batterie Station de charge 19.
  • Page 5: Symboles Concernant Le Produit

    23. Connecteur du câble de boucle AVERTISSEMENT : lisez 24. Vis pour fixation de la station de charge attentivement les instruc- tions d'utilisation avant 25. Règle d'aide à la pose du câble périphérique d'utiliser le produit. (la règle est à détacher de la boîte) 26.
  • Page 6: Symboles Sur Le Produit

    Ce produit ne doit pas être jeté avec Le produit annule la fonction de les déchets ménagers. Veillez à le programmation. recycler conformément aux directives légales locales. Le témoin de batterie indique le niveau de charge de la batterie. Lorsque le Le câble basse tension ne peut pas produit est en charge, le témoin être raccourci, rallongé...
  • Page 7: Aperçu De La Structure Du Menu

    Temps de tonte SensorControl Bas/Moyen/Haut smart system* Exclure le Statut périphérique Connecté Oui/Non Force du signal Faible Mauvais * Smart SILENO city et Smart SILENO life ** SILENO life et Smart SILENO life 953 - 003 - Introduction - 7...
  • Page 8 1.7 Aperçu de la structure du menu Réglages Sécurité Configuration de la zone de tonte Installation Généralités Zone 1-3 Mode Niveau de Avancé Point de Distance Abri sécurité dépassement départ Robot du câble Nouveau Changer signal le code boucle Faible Moyen* Élevée Heure...
  • Page 9: Écran

    1.8 Écran L'écran du produit affiche les informations et les paramètres du produit. Pour accéder à l'écran, appuyez sur le bouton STOP. 1.9 Clavier Le clavier est composé de 6 groupes de touches : Le bouton ON/OFF sert à allumer/éteindre le produit .
  • Page 10: Sécurité

    2 Sécurité 2.1 Définitions de sécurité 2.2 Instructions générales de sécurité Des avertissements, des recommandations et des remarques sont utilisés pour souligner des Le système suivant est utilisé dans le manuel parties spécialement importantes du manuel. d'utilisation pour une utilisation plus simple : italique indique un affichage •...
  • Page 11 2.2.1 IMPORTANT. À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION. À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE L'utilisateur est tenu pour responsable des accidents et des dan- gers auxquels il expose autrui ou des biens. Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation par des personnes (ou des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou menta- les limitées (qui pourraient nuire à...
  • Page 12: Consignes De Sécurité Pour Le Fonctionnement

    publics. Les panneaux doivent comporter le AVERTISSEMENT: le texte suivant : Avertissement ! Tondeuse produit peut être automatique ! Maintenez les enfants à distance de la machine ! Surveillez les dangereux s'il est mal enfants ! utilisé. Avertissement ! Tondeuse automatique ! Restez à...
  • Page 13: Consignes De Sécurité Relatives À L'utilisation De La Batterie

    • GARDENA ne garantit en aucun cas la compatibilité totale entre le produit et d'autres types de dispositifs sans fil comme des télécommandes, des transmetteurs radio, des boucles d'écoute, des clôtures électrifiées enterrées pour animaux ou autres. • Les objets métalliques enterrés (par exemple le béton armé...
  • Page 14: En Cas D'orage

    station de charge et/ou le produit. Appuyez sur STOP et tirez sur le produit pour le sortir de la station de charge avant de le soulever. 2.3.4 Entretien AVERTISSEMENT: Le produit doit être mis hors tension avant toute opération de maintenance. Le produit Appuyez sur le bouton ON/OFF et assurez- est désactivé...
  • Page 15 périphérique et câble guide) en cas de risque d'orage. Repérez les fils afin de faciliter leur rebranchement. Les connexions de la station de charge sont signalées par R, L et GUIDE. Débranchez tous les fils branchés et l'alimentation. Connectez tous les câbles et l'alimentation dès que le risque d'orage est passé.
  • Page 16: Introduction - Installation

    • Conservez un espace libre minimum de Remarque: reportez-vous à la section 30 cm/12 po à droite et à gauche du centre www.gardena.com pour obtenir plus de la station de charge. d'informations sur l'installation. 3.2 Avant l'installation des câbles 60- cm / 24- in.
  • Page 17: Détermination De L'emplacement Du Bloc D'alimentation

    REMARQUE: veillez à ce que les lames du produit ne coupent pas le câble basse tension. REMARQUE: n'enroulez pas le câble basse tension et ne le placez pas sous Max +/- 2 cm / 0.8 in. la plaque de la station de charge. Le fait d'enrouler le câble provoque des •...
  • Page 18: Création D'un Îlot

    3.3.3.1 Placer le câble périphérique sur un terrain en pente • SILENO city, smart SILENO city: pour les pentes inclinées à plus de 25% à l'intérieur de la zone de travail, isolez la pente avec un câble périphérique.
  • Page 19: Détermination De L'emplacement Du Câble Guide

    secondaire doit être sélectionné. Reportez- REMARQUE: ne faites pas se Zones secondaires à la vous à la section croiser des sections de câble page 31 . périphérique. Les sections du câble périphérique doivent être parallèles. 3.3.4 Détermination de l'emplacement du câble guide •...
  • Page 20: Installation Du Produit

    3.4 Installation du produit 3.3.5 Exemples de zones de travail 3.4.1 Installation de la station de charge AVERTISSEMENT: respectez les réglementations nationales applicables à la sécurité électrique. Assurez-vous de lire et de comprendre les instructions relatives à la station de charge. Détermination de Reportez-vous à...
  • Page 21: Installation Du Câble Périphérique

    Installation du câble avec des section Fermez le connecteur avec une pince. piquets à la page 22 ou Enterrement du Coupez le câble guide 1-2 cm/0.4-0.8 po au- câble périphérique ou du câble guide à la dessus de chaque connecteur. page 22 .
  • Page 22: Installation Du Câble Avec Des Piquets

    3.5 Installation du câble avec des Coupez le câble périphérique ou le câble guide avec une pince coupante aux endroits piquets où il doit être rallongé. • Posez le câble périphérique et le câble Rallongez le câble aux endroits où cette guide sur le sol.
  • Page 23: Calibrage Guide

    3.10.2 Paramètres de programmation Remarque: il n'est pas possible d'utiliser 0000 comme code PIN. Placez le produit dans la station de charge. Appuyez sur le bouton START et fermez la trappe. 3.10.2.1 Assistant L'assistant est un outil rapide pour trouver les 3.9.3 Calibrage guide paramètres de programmation appropriés à...
  • Page 24: Copie Du Paramètre De Programmation

    Si le produit ne doit pas couper l'herbe un Remarque: La capacité de fonctionnement est jour spécifique, décochez la case adjacente approximative et les paramètres de aux 2 périodes. programmation peuvent être ajustés. 3.10.2.4 Copie du paramètre de programmation Modèle Capacité...
  • Page 25: Réglage Du Niveau De Sécurité

    Entrez le nouveau code PIN. Moyenne Appuyez sur le bouton OK. (SILENO life) Élevée Entrez le nouveau code PIN. Fai- Fonction Élevée (SILENO li- Appuyez sur le bouton OK. (SILENO ci- Notez le nouveau code PIN. Reportez-vous Introduction à la page 3 . à...
  • Page 26: Définir La Fonction Zone De Tonte

    fréquence est élevée, plus le produit est autorisé à fonctionner longtemps. Effectuez les étapes 1 à 3 de la section Accès au menu à la page 23 . Utilisez les touches fléchées et le bouton OK pour vous déplacer dans le menu SensorControl >...
  • Page 27: Activer Ou Désactiver La Fonction

    Réglages > Installation > Point de Appuyez sur le bouton STOP lorsque le menu produit est à la distance que vous choisissez départ . de mesurer. La distance est indiquée à Utilisez les boutons fléchés pour indiquer l'écran. la distance en cm. 3.10.5.4 Activer ou désactiver la fonction Appuyez sur le bouton RETOUR.
  • Page 28: Évitement Des Collisions Avec L'abri Robot

    Utilisez les boutons fléchés pour régler la 3.10.11 GARDENA smart system date, puis appuyez sur le bouton RETOUR. Uniquement pour les modèles smart SILENO city Utilisez les boutons fléchés pour régler le et smart SILENO life. format d'affichage de l'heure, puis appuyez sur le bouton RETOUR.
  • Page 29: Menus Désactivés

    Remarque: Le produit ne peut être affiché l'application GARDENA smart system. comme un périphérique dans l'application smart system que s'il y a été intégré. 3.10.11.6 État du GARDENA smart system Connecté Oui/Non 3.10.11.3 Intégration dans l'application Dès que le produit est connecté au smart system L'intégration de tous les appareils intelligents...
  • Page 30: Utilisation

    4 Utilisation 4.1 Bouton ON/OFF • Le produit est désactivé lorsque le voyant n'est pas allumé. AVERTISSEMENT: Lisez attentivement les consignes de AVERTISSEMENT: Il n'est possible d'effectuer un contrôle ou des travaux sécurité avant de mettre votre produit de maintenance sur le produit que en marche.
  • Page 31: Arrêter

    • Point de tonte (SILENO life, smart SILENO 4.3.6 Point de tonte life) SILENO life, smart SILENO life. Point de tonte permet de tondre La fonction rapidement la pelouse dans une zone du jardin qui a été tondue moins souvent que d'autres. Vous devez déplacer manuellement le produit sur la zone choisie.
  • Page 32: Programme Et Mise En Veille

    Le produit s'éteint. 24 h Vérifiez que le voyant sur le bouton ON/OFF n'est pas allumé. 4.6 Programme et mise en veille Le produit est programmé avec une période de veille prédéfinie en fonction du tableau relatif à la durée de veille. Cette période de veille peut par exemple être mise à...
  • Page 33: Pour Charger La Batterie

    Un message sur l'écran d'affichage indique 24 h que la charge est en cours. 4.8 Réglage de la hauteur de coupe La hauteur de coupe peut varier de MIN (2 cm/ 0.8 po.) à MAX (5 cm/2 po). REMARQUE: pendant la première semaine qui suit l'installation, la hauteur de coupe doit être réglée sur MAX.
  • Page 34: Introduction - Entretien

    à l'aide d'une brosse. Au moment de la première utilisation du produit, il convient d'inspecter le disque de coupe et les GARDENA propose un kit de nettoyage et lames une fois par semaine. Si l'usure au cours d'entretien spécial dans ses accessoires.
  • Page 35: Station De Charge

    Retournez le produit. Placez le produit sur AVERTISSEMENT: utilisez des lames une surface souple et propre pour éviter de et des vis adaptées. GARDENA ne rayer le châssis et le capot. garantit la sécurité que pour l'utilisation des lames d'origine. Si vous ne Retirez les 3 vis.
  • Page 36: Batterie

    Cependant, les propriétaires de produits sécurité du produit ne peut pas être garantie avec d'autres batteries. GARDENA peuvent mettre à jour le logiciel si N'utilisez pas de batteries non cela est initié par GARDENA. Les utilisateurs rechargeables. L'appareil doit être enregistrés recevront alors une notification.
  • Page 37: Entretien Hivernal

    5.6 Entretien hivernal Avant l'entreposage d'hiver, déposez votre produit chez votre service après-vente GARDENA pour l'entretien. Un entretien hivernal régulier permet de maintenir le produit en bon état et de créer les meilleures conditions pour la nouvelle saison en évitant tout problème.
  • Page 38: Dépannage

    Ce chapitre décrit les défauts et les symptômes. Il peut vous guider si le produit ne fonctionne pas comme prévu. Vous trouverez davantage de suggestions sur les mesures à prendre en cas de dysfonctionnement ou de symptômes sur www.gardena.com. 38 - Dépannage...
  • Page 39: Messages D'erreur

    6.2 Messages d'erreur Un certain nombre de messages d'erreur pouvant s'afficher sur l'écran du produit sont répertoriés ci- dessous. Contactez le service clientèle GARDENA si le même message s'affiche souvent. Message Cause Action Moteur de roue De l'herbe ou un autre objet s'est en- Contrôlez la roue motrice et retirez...
  • Page 40 Code PIN incorrect Un code PIN incorrect a été saisi. Cinq Saisissez le code PIN correct. Contac- tentatives sont permises avant que le tez le service clientèle GARDENA en clavier ne soit verrouillé pendant 5 mi- cas d'oubli du code PIN.
  • Page 41 Message Cause Action Pas d'entraîne- Le produit s'est coincé quelque part. Libérez le produit et remédiez à la cau- ment se du manque de traction. Si cela est dû à une pelouse humide, attendez qu'elle soit sèche avant d'utiliser le pro- duit.
  • Page 42 Message Cause Action La tonte d'au- La phase de repos est en cours. Le Ce comportement est normal et ne né- jourd'hui est termi- produit est programmé avec une pério- cessite aucune action. née de de veille prédéfinie en fonction du tableau relatif à...
  • Page 43 Message Cause Action Problème de con- Problème potentiel sur le panneau de Redémarrez le produit. nectivité commande du circuit de connectivité du Si le problème persiste, le message re- produit. quiert l'intervention d'un technicien d'entretien agréé. Réglages connec- Les réglages connectivité restaurée ont Veuillez vérifier et modifier les réglages tivité...
  • Page 44: Messages D'information

    6.3 Messages d'information Un certain nombre de messages d'information pouvant s'afficher sur l'écran du produit sont répertoriés ci-dessous. Contactez le service clientèle GARDENA si le même message s'affiche souvent. Message Cause Action Batterie faible Le produit ne trouve pas la station de Assurez-vous que la station de charge charge.
  • Page 45: Voyant De La Station De Charge

    Le voyant de la station de charge doit émettre une lumière verte fixe ou clignotante pour indiquer que l'installation est totalement fonctionnelle. Si ce n'est pas le cas, suivez le guide de dépannage ci- dessous. Vous trouverez une aide plus approfondie sur www.gardena.com. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, contactez le service clientèle GARDENA. Voyant...
  • Page 46: Symptômes

    Si votre produit ne fonctionne pas comme prévu, suivez le guide des symptômes ci-dessous. Le site www.gardena.com comporte une FAQ (Foire Aux Questions) qui apporte des réponses plus précises à certaines questions classiques. Si vous ne parvenez toujours pas à trouver l'origine du problème, contactez le service clientèle GARDENA.
  • Page 47 Symptômes Cause Action Le produit tond De l'herbe ou un corps étranger bloque Retirez le disque de coupe et nettoyez- Nettoyez pendant des pério- le disque de coupe. le. Reportez-vous à la section le produit à la page 34 . des inhabituelle- ment courtes entre La batterie est usée.
  • Page 48: Recherche De Coupures Dans La Boucle Du Câble

    6.6 Recherche de coupures dans la boucle du câble Les coupures de la boucle de câble sont généralement le résultat de dégâts physiques accidentels sur le câble, provoqués par exemple par le jardinage avec une pelle. En cas de gel profond, le simple déplacement de pierres coupantes dans le sol peut endommager le câble.
  • Page 49 GUIDE Guide Pour résoudre le problème, vous aurez besoin du câble périphérique, de connecteurs et de raccords : a) Si le câble périphérique suspect est court, il est plus facile de changer tout le câble périphérique entre L et l'endroit où le câble guide est raccordé...
  • Page 50 Poursuivez ainsi jusqu'à ce qu'il ne reste qu'une partie très courte du câble, ce qui vous permet de distinguer une lumière verte fixe d'une lumière bleue clignotante. Suivez ensuite les instructions à l'étape 5 ci- dessous. Si le voyant clignote toujours en bleu, suivez les instructions de l'étape 3 ci-dessus : Replacez les connexions L et GUIDE sur leurs positions d'origine.
  • Page 51: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    • Pendant le stockage, conservez le produit avec toutes ses roues sur un sol plat, ou utilisez un support mural GARDENA. • Si vous choisissez de garder la station de charge en intérieur, débranchez et retirez l'alimentation électrique et tous les connecteurs de cette dernière.
  • Page 52: Dimensions

    8 Caractéristiques techniques 8.1 Caractéristiques techniques Caractéristiques SILENO city SILENO life smart SILENO city smart SILENO life Dimensions Longueur, cm Largeur, cm Hauteur, cm Poids, kg Système électrique SILENO city SILENO life smart SILENO city smart SILENO life Batterie, lithium-ion 18 V/2,1 Ah réf.
  • Page 53 Émissions sonores dans l'environnement me- SILENO city SILENO life surées en tant que puissance acoustique smart SILENO city smart SILENO life Niveau de puissance acoustique mesuré, dB(A) Incertitudes des émissions sonores K , dB (A) Niveau de puissance acoustique garanti, dB(A) Niveau de pression sonore à...
  • Page 54 ® Bluetooth SILENO city SILENO life smart SILENO city smart SILENO life Bande de fréquence d'exploitation, MHz 2 400 - 2 484 2 400 - 2 484 Puissance maximale transmise, dBm SRD (appareil à courte portée) interne SILENO city, SILENO...
  • Page 55: Garantie

    GARDENA. • Dommages provoqués par l'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires autres que ceux d'origine GARDENA, tels que les lames et le matériel d'installation. • Dommages sur la boucle du câble. • Dommages causés par des changements ou modifications non-autorisés sur le produit...
  • Page 56: Déclaration De Conformité Ce

    2000/14/CE du 8 mai 2000 « relative aux émissions sonores dans l'environnement ». Le certificat porte le numéro : 01/901/287 pour GARDENA SILENO city et pour GARDENA smart SILENO city, GARDENA SILENO life et GARDENA smart SILENO life. • Directive relative aux équipements radio 2014/53/UE.
  • Page 57 953 - 003 - Déclaration de conformité CE - 57...
  • Page 58 58 - Déclaration de conformité CE 953 - 003 -...
  • Page 59 953 - 003 - Déclaration de conformité CE - 59...
  • Page 60 INSTRUCTIONS D’ORIGINE Nous nous réservons le droit d‘apporter des modifications sans préavis. Copyright © 2019 GARDENA Manufacturing GmbH. All rights reserved. 114 05 86-31 2019-01-08 InDesign P01 omslag P01_P02_a5.indd 2 2019-01-03 14:56:43...

Ce manuel est également adapté pour:

Smart sileno citySileno lifeSmart sileno life

Table des Matières