Nettoyage - Panasonic KY-H30AP Mode D'emploi

Table de cuisson à induction
Table des Matières

Publicité

Nettoyage

∫ How to remove and attach
the exhaust cover
Comment retirer et fixer le
couvercle d'échappement
To remove, insert toothpick, etc. into
¥
the end of exhaust cover.
Pour le retirer, insérez un cure-dent, etc. dans
l'extrémité du couvercle d'échappement.
To attach, position the square holes of exhaust
¥
cover with marks of top frame then insert the tabs.
Pour le fixer, placez les orifices carrés du couvercle
d'échappement avec les marques du cadre supérieur
puis insérez les languettes.
If seasonings stick on
the top plate, wipe them
off immediately.
Top
(
Otherwise, stains will
remain on the surfaces
frame
and remain uncleaned.
Si des assaisonnements
collent au cadre supérieur,
Cadre
essuyez les
immédiatement.
supérieur
(
Sinon les taches resteront sur
la surface et ne pourront pas
être nettoyées.
Vacuum off the dust, etc.
Do not operate the unit when the intake vent is stained and clogged.
¥
(
Doing so may activate the filter clog (intake vent / exhaust
cover) detection and the power will be turned off.
Aspirer la poussière, etc.
N'utilisez pas l'appareil lorsque l'arrivée d'air est tachée et obstruée.
¥
(
Cela risquerait d'activer la détection de filtre
obstrué (arrivée d'air / couvercle d'échappement)
et de couper l'alimentation.
Intake vent
Arrivée d'air
All manuals and user guides at all-guides.com
Wash with a sponge with diluted neutral kitchen detergent.
Do not operate the unit when the exhaust cover is stained
¥
and clogged.
Exhaust
Doing so may activate the clogged filter (intake vent / exhaust
(
cover) detection and the power will be turned off.
cover
Do not use scrub brushes or polishing powder.
¥
(Doing so will scratch the surface.)
Do not deform the exhaust cover with excessive force.
¥
Nettoyez avec une éponge imbibée de détergent neutre dilué.
Couvercle
N'utilisez pas l'appareil lorsque le couvercle d'échappement est taché et obstrué.
¥
(
Cela risquerait d'activer la détection de filtre obstrué (arrivée
d'échappement
d'air / couvercle d'échappement) et de couper l'alimentation.
N'utilisez pas de brosse ni de crème à récurer.
¥
(Cela rayerait la surface.)
Ne déformez pas le couvercle d'échappement en utilisant une force excessive.
¥
Deep-fry
pot
(Accessory)
)
Friteuse
(Accessoire)
)
This deep-fry
pot exclude
in guarantee
)
period.
Cette friteuse
n'est pas incluse
)
dans la période
de garantie.
Replacement of Deep-fry Pot
Part number
Numéro de pièce
Plaque supérieure, unité principale et friteuse
1
Wash with a sponge and diluted
neutral kitchen detergent.
Do not use metallic scrub brushes, the
¥
nylon surface of a sponge, or sponges
in a nylon string bag.
(Doing so will remove the fluorocarbon resin.)
Remove stains on the bottom
of the pot.
Do not use stained pots.
¥
(
Doing so may result in incorrect oil
temperature or may activate the
deep-frying curved pot detection
and the power will be turned off.
Nettoyez avec une éponge imbibée de
détergent neutre dilué.
N'utilisez pas de brosse métallique, la surface
¥
en nylon d'une éponge ni des éponges dans
un filet en nylon.
(
Cela enlèverait le revêtement en résine
de fluorocarbure.
Nettoyez les taches sur la base des casseroles.
N'utilisez pas de casseroles tachées.
¥
(
Cela pourrait fausser la température de
l'huile ou activer la détection de friteuse
incurvée et couper l'alimentation.
2
In order to prevent the pot from rusting,
wipe off the water and coat it with
cooking oil.
Do not leave any traces of water
¥
on the surface of the pot.
(Doing so will result in rust.)
Pour éviter que la friteuse ne rouille,
essuyez l'eau et enduisez-la d'une
couche d'huile de cuisine.
Ne laissez pas de trace d'eau sur la surface
¥
de la friteuse.
(Cela la ferait rouiller.)
Remplacement de la friteuse
KZ – JJ112C419
)
)
(
Coated with
)
fluorocarbon resin
(
Recouverte d'une
)
résine en
fluorocarbure
)
)
)
19

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières