Инструкция По Установке; Установка Детского Сиденья На Багажник Велосипеда; Регулировка Детского Сиденья; Снятие Детского Сиденья С Багажника Велосипеда - Polisport bubbly MIK HD Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
1. Сначала закрепите переднюю часть багажной накладки MIK (G), а
затем — заднюю, вставив кнопку блокировки (G1) в пазы крепления
MIK HD багажника. При успешном закреплении слышится характерный
щелчок, и на задней верхней части кнопки блокировки (G1) становится
виден зеленый маркер.
2. Центр тяжести данного сиденья (F; установлен в сиденье) должен быть
расположен над осью заднего колеса. Если центр тяжести расположен
позади оси, расстояние от оси до центра тяжести не должно превышать
10 см. Если же центр тяжести отдален на большее расстояние,
отрегулируйте сиденье и установите его в верном положении. Очень
важно удостовериться в том, не задевает ли велосипедист детского
сиденья ногами во время езды. Обратите внимание! В соответствии
с действующим в Германии законом о дорожном движении StVZO,
установка велосипедных сидений допускается только таким образом,
чтобы сиденье на 2/3 в глубину или его центр тяжести обязательно
располагались между передней и задней осями велосипеда.
Если исходное положение багажной накладки MIK (G) сиденья не
позволяет выполнить установку в соответствии с указанным выше
центром тяжести, или, если для удобства сиденье необходимо
переместить назад или вперед, выполните следующие действия, чтобы
повторно выровнять кресло, отрегулировав багажную накладку MIK (G).
3. Снимите металлическую монтажную пластину (H1) с помощью
шестигранного ключа № 5 (H4). Установите багажную накладку MIK (G)
1. Для того чтобы разместить ребенка на сиденье, прежде всего
полностью ослабьте ремни безопасности (В), передвигая регуляторы
(В2). Это упростит посадку ребенка в сиденье. После того, как ребенок
сядет, откройте застежку ремня безопасности (В1) и нажмите три кнопки
замка (В1), как показано на картинке. По мере роста ребенка вы можете
регулировать размер ремня безопасности при помощи специального
отверстия (В4).
Внимание: Перед началом движения всегда проверяйте надежно ли
ребенок пристегнут ремнем безопасности и не слишком ли туго затянут
ремень. Мы рекомендуем вам одевать на ребенка защитный шлем
после регулировки ремня безопасности.
Внимание: всегда используйте систему фиксации.
1. Снимите ремень безопасности (С), чтобы снять сиденье. Чтобы снять детское сиденье (A) с крепления MIK HD багажника, нажмите кнопку
блокировки (G1) и рукоятку (G2), одновременно подняв кресло.
• Велосипедист, везущий ребенка, должен быть старше 16 лет. Ознакомьтесь
с соответствующими законодательными актами в вашей стране.
• Убедитесь, что вес и рост ребёнка не превышают максимальную
вместимость кресла, и регулярно проверяйте его. Измерьте вес
ребёнка перед использованием детского кресла. Ни при каких
обстоятельствах нельзя использовать детское велосипедное кресло
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
BUBBLY MAXI PLUS MIK HD
УСТАНОВКА ДЕТСКОГО СИДЕНЬЯ НА БАГАЖНИК ВЕЛОСИПЕДА
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
BUBBLY MAXI PLUS MIK HD
РЕГУЛИРОВКА ДЕТСКОГО СИДЕНЬЯ
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
BUBBLY MAXI PLUS MIK HD
СНЯТИЕ ДЕТСКОГО СИДЕНЬЯ С БАГАЖНИКА ВЕЛОСИПЕДА
ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
на детское сиденье (A). Пропустите концы накладки через отверстие в
детском сиденье (A).
4. Чтобы отрегулировать детское велосипедное сиденье в соответствии
с размером велосипеда, установите багажную накладку MIK (G) в одно
из двух разрешенных положений для перемещения сиденья назад или
вперед. Для начала предлагаем поместить ее в положение № 2.
5. Установите шайбу (H3) на винт (H2). Затем надежно затяните
шестигранным ключом (H4). Плотно затяните, чтобы металлическая
монтажная пластина (H1) оказалась надежно закрепленной. Этот
шаг чрезвычайно важен для безопасности ребенка и велосипедиста.
Рекомендуемый момент затяжки — 6 Нм.
6. Пропустите ремень безопасности (C) вокруг рамы велосипеда.
Настройте его, как показано на картинке, с натяжением. Убедитесь,
что в ослабленном состоянии ремень не контактирует с колесами
велосипеда. Этот шаг является чрезвычайно важным для обеспечения
безопасности ребенка.
7. Убедитесь в том, что вы следовали всем приведенным выше
инструкциям. Если это так, то детское сиденье готово к использованию.
ВАМ НЕОБХОДИМО прочитать следующую главу инструкций по
технике безопасности относительно использования детского
сиденья.
2. Чтобы отрегулировать высоту подножки (E) по росту ребенка,
освободите подножку (E) от сиденья (A), нажав одновременно на два
фиксатора, и приподнимите подножку, как показано на рисунке (для
этого может потребоваться некоторое усилие).
3. Для повторной установки подставки для ног, сначала включите
верхний контакт, и нажмите на подножку (E), чтобы закрепить фиксаторы
в отверстиях.
4. Для того, чтобы гарантировать безопасность ребенка, отрегулируйте
ремешок (D) подставки для ног. Отстегните ремешок (D), обведите
вокруг ступни ребенка и снова закрепите. Удостоверьтесь, что ремешок
не слишком натянут и не пережимает ногу ребенка.
для перевозки детей, вес которых превышает допустимый предел.
• Сиденье не предназначено для перевозки детей младше 9 месяцев.
Чтобы ребенок мог ездить в этом сидении, он должен уверенно и
прямо держать голову, потому что во время поездки обязательно
использование шлема. Если есть противопоказания врачей, лучше не
сажать ребенка в такое велосипедное кресло.
68

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières