ASSEMBLY INSTRUCTIONS
EN. ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Read the manual carefully for a correct and safe assembly.
.ق ر اءة دليل بعناية لصحيحة وآمنة تجميع
The image sequence does not dispense the integral reading
.ال ي ُغني تسلسل الصور عن الحاجة إىل ق ر اءة النص بالكامل
of the text.
BG. ИНСТРУК ИИ ЗА МОНТАЖ
FR. INSTRUCTIONS D' A SSEMBLAGE DU PRODUIT
Прочетете внимателно ръководството за правилен и без-
Lire attentivement le manuel pour un assemblage correct et
опасен монтаж. Последователността на изображенията не
sûre. La séquence d'images ne dispense pas la lecture intégrale
заменя цялостното прочитане на текста.
du texte
CS. MONTÁŽ PRODUKTU POKYNY
PT. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Přečtěte si pečlivě manuál pro správnou a bezpečnou montáž.
É obrigatória a leitura integral deste manual para uma correcta
Pořadí obrázků nerozděluje základní interpretaci textu.
e segura montagem da cadeira. A sequência de imagens não
DA. INDHOLDSFORTEGNELSE AF MONTERINGSVEJLEDNING
dispensa a leitura completa deste manual.
Gennemlæs nøje denne manual for korrekt og sikker
DE. PRODUKT-MONTAGE
montering. Billedsekvensen fritager ikke den integrerede
læsning af teksten.
Bitte lesen sie die anleitung sorgfältig für eine korrekte und
sichere montage. Trotz der nachfolgenden Bilderfolge, halten
EL. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
wir Sie an, den dazugehörigen Text vollständig zu lesen.
Διαβαστε προσεκτικα τις οδηγιες για τη σωστη και ασφαλη
1
2
H
J2
H
7
G
J2
J2
J1
A
14
15
16
B2
C
B2
I5
MAN0347_BILBY_FF_capa.indd 2
HR. UPUTE ZA
تعليامت الرتكيب
.AR
συνελευση. Η ακολουθία των εικόνων δεν καθιστά μη
Pažljivo pročitajte priručnik za ispravnu i sigurnu montažu.
απαραίτητη την πλήρη ανάγνωση του κειμένου.
Pregled niza slika nije zamjena za čitanje cjelovitog teksta.
ES. INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL PRODUCTO
Leer atentamente el manual para un montaje correcto y
HU. A TERMÉK ÖSSZESZERELÉSI
seguro. La sucesión de imágenes no exime de leer el manual
Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót a helyes és
en su totalidad.
biztonságos összeszereléshez. A képek megtekintése nem
ET. PAIGALDUSJUHEND
váltja ki az útmutató elolvasását.
Õigeks ja turvaliseks paigaldamiseks lugege juhend hoolikalt
IT. ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO
läbi. Pildid ei vabasta kohustusest lugeda teksti tervikuna.
Leggere con attenzione il manuale per montare il prodotto in
FI. OHJEET
modo corretto e sicuro. La sequenza di immagini non dispensa
Lue käyttöohjeet huolellisesti tarkkaa ja turvallista kokoamista
dalla lettura integrale del testo.
varten. Kuvasarja ei kerro kaikkea. Lue myös tekstit.
JP. 説明書
הוראות הרכבה
.HE
正しく安全に装着する為、 取扱説明書をよく読んで下
רצף התמונות אינו פוטר מקריאת
.הטקסט
さい。 画像を順番に追うだけでは不十分です。 必ず
すべての説明を読むようにしてください。
3
J2
H
J3
J1
I
I3
8
9
I2
I1
x4
I7
J1
I5
17
B4
B2
B3
LT. GAMINIO SURINKIMO INSTRUKCIJOS
zamocowania. Obejrzenie samych zdjęć nie jest wystarczające
Poleg ogleda slikovnih navodil obvezno preberite tudi
Atidžiai perskaitykite instrukcijas, kad teisingai ir saugiai
do zaznajomienia się z obsługą produktu, należy również
besedilo.
sumontuotumėte. Paveikslėlių seka nenurodo viso teksto.
przeczytać tekst instrukcji.
SR. UPUTSTVO ZA MONTAŽU
LV. UZSTĀDĪŠANAS INSTRUKCIJAS
RO. INSTRUCŢIUNILOR DE MONTARE A PRODUSULUI
Za pravilno i bezbedno sastavljanje pažljivo pročitajte uputstvo.
Pareizai un drošai montāžai rūpīgi izlasiet instrukciju. Attēlu
Cititi cu atentie manualul pentru o asamblare corecta si sigura.
Redosled slika ne oslobađa od obaveze čitanja teksta.
secība neaizvieto visa teksta lasīšanu.
Secvența de imagini nu elimină necesitatea citirii textului în
SV. PRODUKTMONTERINGSANVISNING
întregime.
NL. INSTRUCTIES
Läs noga igenom manualen för en korrekt och säker montering.
Lees de handleiding zorgvuldig voor een goede en veilige
RU. ИНСТРУК ИЙ ПО МОНТАЖУ ИЗДЕЛИЯ
Bildsekvensen ersätter inte en noggrann genomläsning av
montage. Dat er een reeks afbeeldingen is, wil niet zeggen dat
Внимательно
прочтите
руководство
для
instruktionerna.
de volledige tekst niet gelezen hoeft te worden.
правильной и безопасной сборки. Последовательность
TR. ÜRÜN MONTAJININ İÇERİKLERİ TALİMATLAR
изображений не определяет порядка чтения текста в целом.
NO. MONTERINGSANVISNINGER
Dogru ve guvenli bir montaj icin kilavuzu dikkatle okuyunuz.
Les denne bruksanvisningen nøye for riktig og trygg
SK. MONTÁŽ PRODUKTU POKYNY
Resim siralamasi okunan metnin bütününü oluşturmamaktadir.
montering. Bildesekvensen erstatter ikke en fullstendig
Za pravilno in varno sestavljanje, pozorno preberi navodila.
UK. ІНСТРУК ІЇ З МОНТАЖУ
gjennomlesning av teksen.
Poleg ogleda slikovnih navodil obvezno preberite tudi besedilo.
Уважно прочитайте інструкції. е забезпечить правильність
PL. INSTRUKCJI MONTAŻU PRODUKTU
SL. ZVEZI Z MONTAŽO IZDELKA
зборки та безпеку при подальшому використанні.
Przeczytać uważnie w celu prawidłowgo i bezpiecznego
Za pravilno in varno sestavljanje, pozorno preberi navodila.
Послідовність малюнків не впливає на повноту тексту.
4
5
6
3
2
1
A
H
H
H
10
11
12
I2
I2
I2
I1
x4
I5
18
D
B2
B2
HOW TO REMOVE YOUR BICYCLE SEAT
ZH. 装配指示
EN. HOW TO REMOVE YOUR BICYCLE SEAT
請仔細閱讀安裝手冊以確保正確、安裝使用。图像
FR. COMMENT RETIRER VOTRE SIÈGE DE VÉLO
序列无依据课文整体阅读妥当地分配。
PT. COMO REMOVER A SUA CADEIRA
DE. KINDERSITZ ABNEHMEN
كيفية فك مقعد الد ر اجة
BG. КАК ДА СВАЛИТЕ СЕДАЛКАТА ЗА ВЕЛОСИПЕД
CS. JAK VYJMOUT SEDLO JÍZDNÍHO KOLA
DA.SÅDAN FJERNER DU DIT CYKELSÆDE
EL.
ΠΩΣ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΑΠΟ ΤΟ ΠΟΔΗΛΑΤΟ ΣΑΣ
ES.
CÓMO QUITAR LA SILLA TRASERA
ET.
KUIDAS JALGRATTA LAPSEISTET EEMALDADA
1
J1
J1
13
WARRANTY
EN. STAMP AND SIGNATURE OF POLISPORT
H
DEALER / COPY OF RECEIPT
FR. TAMPON ET SIGNATURE DU REVENDEUR
POLISPORT / COPIE DU REÇU
F
PT. CARIMBO E ASSINATURA DE REVENDEDOR
POLISPORT / CÓPIA DO RECIBO
DE. STEMPEL UND UNTERSCHRIFT DES
POLISPORT
-HÄNDLERS
/
KOPIE
I
10cm
KAUFBELEGS
max
طابع وتوقيع وكيلPOLISPORT / نسخة
من اإليصال
BG. ПЕЧАТ И ПОДПИС НА ДИСТРИБУТОРА НА
„POLISPORT " / КОПИЕ ОТ КАСОВАТА БЕЛЕЖКА
CS. RAZÍTKO A PODPIS PRODEJCE POLISPORT
/ KOPIE DOKLADU
10cm
max
DA. STEMPEL OG UNDERSKRIFT AF POLISPORT
19
FI.
RO.
LASTENISTUIMEN IRROTTAMINEN
CUM SE DEMONTEAZĂ SCAUNUL PENTRU BICICLETĂ
כיצד להסיר את מושב הילד
.HE
RU.
КАК СНЯТЬ ВАШЕ ДЕТСКОЕ ВЕЛОСИДЕНЬЕ
HR.
KAKO UKLONITI SJEDALICU ZA BICIKL
SK.
AKO ODOBRAŤ SEDAČKU NA BICYKEL
HU.A GYERMEKÜLÉS LESZERELÉSE
SL.
KAKO ODSTRANITI VAŠ SEDEŽ NA KOLESU
.AR
IT.
COME TOGLIERE IL SEGGIOLINO
SR.
KAKO DA SKINETE DEČJE SEDIŠTE
JP.
自転車のシートの取り外し方
SV.
HUR DU TAR AV BARNSITSEN
LT.
KAIP NUIMTI DVIRAČIO KĖDUTĘ?
TR.
BİSİKLET KOLTUĞUNUZU NASIL ÇIKARACAKSINIZ
LV.
VELOSIPĒDA SĒDEKĻA NOŅEMŠANA
UK.
ЯК ЗНІМАТИ ВЕЛОСИПЕДНЕ КРІСЛО
NL.
HOE UW FIETSZITJE TE VERWIJDEREN
ZH.
如何拆卸您的自行车座椅
NO.
HVORDAN FJERNE SYKKELSETET DITT
PL.
DEMONTAŻ FOTELIKA ROWEROWEGO
2
C
H
I2
I3
FORHANDLER / KOPI AF KVITTERING
IT. TIMBRO E FIRMA DEL FORNITORE
RU. ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ ДИЛЕРА POLISPORT
POLISPORT/ COPIA DELLA RICEVUTA
/ КОПИЯ ЧЕКА
EL. ΣΦΡΑΓΙΔΑ ΚΑΙ ΥΠΟΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ
ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΥ ΤΗΣ POLISPORT / ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ
JP. POLISPORT代理店のスタンプおよびサ
SK. PEČIATKA A PODPIS PREDAJCU POLISPORT/
ΑΠΟΔΕΙΞΗΣ
イン/領収書コピー
KÓPIA DOKLADU
ES. SELLO Y FIRMA DEL CONCESIONARIO DE
LT. „POLISPORT" PARDAVĖJO ANTSPAUDAS IR
SL. ŽIG IN PODPIS PRODAJALCA POLISPORT/
POLISPORT / COPIA DEL RECIBO
PARAŠAS / PIRKIMO KVITO KOPIJA
KOPIJA RAČUNA
ET. POLISPORT TOODETE EDASIMÜÜJA TEMPEL
LV. POLISPORT IZPLATĪTĀJA ZĪMOGS UN
SR. PEČAT I POTPIS POLISPORT DILERA /
DES
JA ALLKIRI / KVIITUNGI KOOPIA
PARAKSTS/ČEKA KOPIJA
PRIMERAK O PRIJEMU
FI. POLISPORT-JÄLLEENMYYJÄN LEIMA JA
NL. STEMPEL EN HANDTEKENING VAN
SV. STÄMPEL OCH UNDERSKRIFT AV POLISPORT
.AR
ALLEKIRJOITUS / KOPIO KUITISTAA
POLISPORT DEALER / KOPIE VAN ONTVANGST
ÅTERFÖRSÄLJARE /KOPIA PÅ KVITTOT
חותמת וחתימה של סוכןPOLISPORT /
.HE
NO. STEMPEL OG UNDERSKRIFT TIL POLISPORT-
TR. POLISPORT BAYISININ KAŞESI VE IMZASI /
עותק של הקבלה
FORHANDLER/KOPI AV KVITTERING
MAKBUZUN KOPYASI
HR. ŽIG I POTPIS POLISPORT PRODAVAČA /
PL. PIECZĘĆ I PODPIS DEALERA POLISPORT /
UK. ПЕЧАТКА ТА ПІДПИС ДИЛЕРА POLISPORT
KOPIJA RAČUNA.
KOPIA DOWODU ZAKUPU
/ КОПІЯ ЧЕКУ
HU.
A
POLISPORT
FORGALMAZÓJÁNAK
RO. ŞTAMPILA ŞI SEMNĂTURA FURNIZORULUI
ZH. POLISPORT经销商戳记/签名
PECSÉTJE ÉS ALÁÍRÁSA / A BLOKK MÁSOLATA
POLISPORT / COPIA BONULUI DE CASĂ
18/07/18 00:37