Publicité

Liens rapides

Instructions et manuel d'utilisation
MG2500
Millasur, SL.
FR
Rúa Eduardo Pondal, nº 23 - Pol. Ind. Sigüeiro
15688 - Oroso - A Coruña 981 696465 www.millasur.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Anova MG2500

  • Page 1 Instructions et manuel d'utilisation MG2500 Millasur, SL. Rúa Eduardo Pondal, nº 23 - Pol. Ind. Sigüeiro 15688 - Oroso - A Coruña 981 696465 www.millasur.com...
  • Page 2: Informations Sur Ce Manuel

    ANOVA souhaite vous féliciter d'avoir choisi l'un de nos produits et vous garantit l'assistance et la coopération qui ont toujours distingué notre marque au fil du temps. Cette machine est conçue pour durer de nombreuses années et pour être très utile si elle est utilisée conformément aux instructions contenues dans le manuel d'utilisation.
  • Page 3 CONTENU ET INDEX I. Liste des pièces II. Données techniques III. Consignes de sécurité IV. Guide de démarrage et d'assemblage V. Utilisation VI. Maintenance et stockage VII. Garantie VIII. Vue éclatée IX. Déclaration CE...
  • Page 4: Liste Des Pièces

    1. LISTE DES PIÈCES 1. Chaîne de coupe 13. Sortie d'échappement 2. Épée à chaîne 14. Moteur 3. Frein de chaîne 15. Vis tendeur de chaîne 4. Système de freinage 16. Vis de réglage de la graisse 5. Commutateur 17. Guide-chaîne 6.
  • Page 5: Données Techniques

    2. DONNÉES TECHNIQUES Modèle MG2500 Type moteur 2 temps ventilé par air Déplacement 25,4 cc 0.9 kW à 8500rpm Puissance Mélange 40 essence : 1 huile 2T Carburant Capacité du réservoir de carburant 350 cm3 Capacité du réservoir d'huile 300 cm3...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement et comprenez toutes les recommandations et instructions de sécurité pour un fonctionnement en toute sécurité. Gardez ce manuel à portée de main afin de pouvoir le consulter plus tard chaque fois qu'une question se pose. Assurez-vous toujours d'inclure ce manuel lors de la vente, de prêter tout autre moyen de transférer la propriété...
  • Page 7 Gardez le produit hors de portée des enfants ou de leur environnement. Ne laissez jamais des enfants utiliser la machine. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit. 9. Ne commencez jamais à couper avant d'avoir une zone de travail dégagée, une base sûre et un chemin d'évacuation prévu de l'arbre qui tombe.
  • Page 8: Précautions De Sécurité Contre Les Jeux

    23. Gardez les poignées sèches, propres et sans mélange d'huile ou de carburant. 24. N'utilisez la tronçonneuse que dans des zones bien ventilées. Ne démarrez ou ne faites jamais tourner le moteur dans une pièce ou un bâtiment fermé. Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone dangereux. 25.
  • Page 9: Risques Résiduels

    - Ne vous fiez pas exclusivement aux dispositifs de sécurité intégrés à votre scie. En tant qu'utilisateur de tronçonneuse, vous devez suivre plusieurs étapes pour garder le travail de coupe exempt d'accidents ou de blessures. (1) Avec une compréhension de base du rebond, vous pouvez réduire ou éliminer le facteur de surprise.
  • Page 10: Symboles Sur La Machine

    Certains des facteurs mentionnés dans le développement de la maladie des doigts blancs sont: le froid, le tabagisme et les maladies ou affections physiques qui affectent les vaisseaux sanguins et le transport du sang, telles que des niveaux élevés de vibrations et de longues périodes d'exposition aux vibrations.
  • Page 11: Symboles Étiquetés Sur La Machine

    • Position deuxième étage: mode démarrage lorsque le moteur est froid. Position: partie supérieure droite du couvercle du filtre à air. La vis sous la marque "H" est la vis de réglage à grande vitesse. La vis sous le repère "L" est la vis de réglage à basse vitesse. La vis à gauche du repère "T"...
  • Page 12: Déballage

    Le recul commence lorsque la corde est tirée. Niveau de puissance acoustique. 4. GUIDE DE DÉMARRAGE ET DE MONTAGE 4.1- Déballage Retirez le produit de son emballage. Vérifiez que le produit et les accessoires ne sont pas endommagés. 4.2- C ontenu Le package unitaire contient: - Unité...
  • Page 13: Carburant Et Huile De Chaîne

    7. Serrez fermement les écrous avec la pointe de la barre vers le haut (11,8-14,7 N.m./120-150 kg- cm). Vérifiez ensuite la chaîne avec une rotation en douceur et une tension appropriée. Il doit bouger avec sa main. Si nécessaire, réajustez avec le couvercle de chaîne desserré. 8.
  • Page 14 Étant donné que certaines huiles peuvent être difficiles à remuer en fonction des ingrédients de l'huile, une agitation efficace est nécessaire pour que le carburant ait une lubrification égale. Veillez à ce que, si l'agitation est insuffisante, le risque d'adhérence précoce du piston soit plus grand en raison d'un mélange médiocre et irrégulier.
  • Page 15 Important: utiliser de l'huile de chaîne d'origine végétale. Avant de stocker pendant une période prolongée, retirez l'huile de la chaîne et de la rainure de la chaîne et nettoyez-les. Sinon, la chaîne peut rouiller. L'oxydation de la chaîne la rendra moins efficace et provoquera probablement des accidents.
  • Page 16 Une fois le bouton de starter retiré, il ne reviendra pas en position de fonctionnement, même si vous appuyez avec votre doigt. Lorsque vous souhaitez remettre le starter en position de fonctionnement, tirez le levier d'accélérateur en place. 4.5.2- Vérification de l'alimentation en huile de graisse AVERTISSEMENT: Assurez-vous de régler la barre et la chaîne lors de la vérification de l'alimentation en huile.
  • Page 17: Fonctionnement

    - Lors de l'inspection de la machine avant chaque travail, vérifiez les conditions de fonctionnement des freins en suivant les étapes: 1. Démarrez le moteur et tenez fermement la poignée des deux mains. 2. Tirez le levier d'accélérateur pour maintenir le fonctionnement de la chaîne, poussez le levier de frein (capot gauche) vers l'avant en utilisant le dos de votre main gauche.
  • Page 18 - Il n'est pas nécessaire de forcer la scie dans la coupe. N'appliquez qu'une légère pression tout en maintenant le moteur à sa puissance maximale. - Lorsque la chaîne de scie est coincée dans la coupe, n'essayez pas de la forcer, utilisez un coin ou un levier pour ouvrir l'extraction.
  • Page 19 5.5- Exigences générales qui fonctionnent en hauteur Les opérateurs de tronçonneuses qui travaillent en hauteur avec une corde et un harnais ne doivent jamais fonctionner seuls. Un travailleur du sol, compétent et formé aux procédures d'urgence appropriées, devrait apporter son soutien et son assistance. Les opérateurs de tronçonneuses arboricoles pour ce travail doivent être formés aux techniques de montée et de positionnement en toute sécurité, équipés de harnais, de cordes, de crochets, de mousquetons et d'autres équipements pour assurer la sécurité...
  • Page 20 Pour permettre à l'opérateur de tenir la scie à deux mains, en règle générale, vous devez régler la sécurité de la position de travail où vous travaillez avec la tronçonneuse: - niveau de la hanche lors de la coupe de sections horizontales; et - niveau du plexus solaire lors de la coupe de sections verticales.
  • Page 21: Entretien Et Stockage

    - éteignez la tronçonneuse et fixez-la solidement sur le côté intérieur de la coupe ou sur une ligne d'outils séparée; - retirer la scie de la rainure tout en soulevant la branche si nécessaire; - si nécessaire, utilisez une scie à main ou une deuxième tronçonneuse pour libérer la scie piégée en coupant à...
  • Page 22 6.1- Entretien après chaque utilisation 6.1.1- Filtre à air Desserrez le bouton et retirez le couvercle du filtre à air. Retirez les éléments filtrants et retirez la sciure adhérente. Quand ils sont extrêmement sales, nettoyez-les avec de l'essence. Connaissez-les complètement avant de les réinstaller. 6.1.2- Point de lubrification Retirez la lame de coupe et vérifiez le point de POINT DE...
  • Page 23 6.2.5- Pignon d'entraînement Vérifiez les fissures et l'usure excessive qui interfèrent avec la chaîne et altèrent son mouvement lors des virages. Si l'usure est importante, remplacez-la par une neuve. Ne placez jamais une nouvelle chaîne sur un pignon usé ou une chaîne usée sur un nouveau pignon d'entraînement. 6.2.6- Refroidissement par air AVERTISSEMENT - Les parties métalliques du moteur peuvent brûler votre peau.
  • Page 24 - La consommation de carburant augmente. Normes de réglage pour l'affûtage des dents de coupe: Avant l'affûtage: - Assurez-vous que la chaîne de la scie est bien fixée. - Assurez-vous que le moteur est arrêté. - Utilisez une lime ronde de la taille appropriée pour la chaîne (voir les spécifications de la chaîne). 1.
  • Page 25 RÈGLE PAS D'ESPACE ESPACE DE VÉRIFICATION CHAÎNE LÂCHE 6.4- Transport 1. Coupez le moteur lors du transport de la machine. Attention: Après l'arrêt du moteur, les pièces métalliques (par exemple l'échappement) sont encore chaudes. Ne touchez jamais les parties chaudes. Laissez-les refroidir avant de manipuler la machine. 2.
  • Page 26: Garantie

    Avant l'élimination, vidanger l'huile et le mélange des réservoirs et éliminer conformément aux réglementations locales. - Procéder à l'élimination des débris, de la machine, des accessoires et de l'emballage conformément aux réglementations locales et aux réglementations relatives à la protection de l'environnement. 7.
  • Page 27: Vue Éclatée

    8. VUE ÉCLATÉE...
  • Page 28: Entreprise De Distribution

    Dans le cas où la machine est modifiée et que cette modification n'est pas approuvée par le fabricant et communiquée au distributeur, cette déclaration perdra sa valeur et sa validité. Nom de la machine: TRONÇONNEUSE MG2500 Modèle: Norme reconnue et approuvée à laquelle il correspond: Directive 2006/42/CE Testé...

Table des Matières