ANOVA Vous voulez vous féliciter d'avoir choisi un de nos produits et garantit l'assistance et la coopération qui a toujours distingué notre marque au fil du temps. Cette machine est conçue pour durer de nombreuses années et être très utile si elle est utilisée conformément aux instructions du manuel.
Page 3
TABLE DES MATIÈRES 1. Pièces de positionnement 2. Symboles dans la machine 3. Utilisation sécuritaire 4. Installation de la chaîne et la coupe épée 5. carburant et d'huile 6. fonctionnement 7. Couper avec une scie à chaîne 8. entretien 9. Le maintien de la scie à chaîne et le guide 10.
Page 4
Attention! Lisez ces notes avant de commencer à travailler avec la machine et de les garder avec la machine. Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec les éléments de contrôle pour utiliser l'appareil en toute sécurité. Conservez toujours le mode d'exploitation en même temps que la scie à chaîne. Attention! Risque de dommages auditifs.
Page 5
les heures de travail au minimum. Pour votre protection personnelle et la protection des personnes qui travaillent à proximité, vous devez utiliser une protection auditive adéquate. - Vibration. Avertissement: La valeur actuelle d'émission de vibrations lors de l'utilisation de la machine peut dévier du manuel ou le fabricant spécifié. Cela peut être causé...
Page 6
1.UBICACIÓN DES PARTIES 1. Scie à chaîne 9. arrière Mango 17. primaire bombín 10. gâchette 2. barre de guidage 18. Clé à bougie d'accélérateur 19. Décompresseur(Le cas échéant) 3. garde avant 11. Vérification de 4. devant Asa 20. couverture de la chaîne carburant.
Page 7
2.SÍMBOLOS DANS LA MACHINE Lire, comprendre et suivre tous les avertissements. Attention! Kickback danger. Méfiez-vous de la chaîne de rebond et éviter tout contact avec l'extrémité de la barre. (3) Ne pas utiliser la scie avec une seule main. (4) Toujours utiliser la scie avec les deux mains (5) AVous doit porter une protection auditive, oculaire et la tête.
Page 8
Indique la direction de l'installation de la scie à chaîne. Position: En face de la couverture de la chaîne (I). Niveau sonore de cette équipe. M437HXP / M445HXP:113 dB (A) M455HXP: 114 dB (A) (J). Démarrez le manuel du moteur. k) la vanne de décompression (le cas échéant)
3. F ONCTIONNEMENT SANS DANGER ■ Avant d'utiliser le produit 1. Avant d'utiliser nos produits, s'il vous plaît lire ce manuel pour comprendre l'utilisation correcte de votre appareil. 2. Ne jamais utiliser une scie à chaîne lorsque vous êtes fatigué, malade, ou en colère, ou sous l'influence de médicaments qui peuvent causer de la somnolence ou si vous êtes sous l'influence de l'alcool ou de la drogue.
Page 10
2. Retirez toutes les sources d'étincelles ou de flammes (par exemple le tabagisme, des flammes nues ou de travail qui peuvent provoquer des étincelles) dans les zones où il est mélangé, coulé ou le carburant est stocké. Pas de fumer pendant la manipulation du carburant ou utilisez la scie. 3.
la scie à chaîne. 15. Lors du transport et le stockage de la scie à chaîne, assurez-vous que la gaine de proteccón de l'épée est en place. Placez la machine en toute sécurité pendant le transport pour éviter la perte de carburant, des dommages ou des blessures. 16.
CHAIN DE COUPE ET SWORD NSTALLATION La chaîne de scie présente des arêtes très vives. Porter des gants de protection pour la sécurité. Assurez-vous que le moteur est arrêté et mis hors tension avant de régler la scie à l'épée et de la chaîne. boîte de scie à...
Page 13
IMPORTANT Il est très important de maintenir la tension de la chaîne appropriée. L'usure rapide de la barre de guidage ou d'une chaîne qui suit peut être facilement provoquée par une tension incorrecte. Il surtout quand une nouvelle chaîne est utilisée, prendre soin d'elle comme il devrait développer la première utilisation.
6.FUNCIONAMIENTO ■ DÉMARRAGE DU MOTEUR Démarrage à froid:Un démarrage moyen du moteur « à froid » pour commencer après les moins 10 minutes depuis défraîchis ou après le ravitaillement. complètement dévisser le bouchon du réservoir de carburant et le bouchon d'huile, mais ne pas les retirer de la machine, raccrochez. Versez le carburant et l'huile dans le réservoir de carburant et le réservoir d'huile à...
Lorsque ocura le premier coup, tourner l'amorce sens anti-horaire de bouton pour ouvrir. Remarque: si le jeu d'amorces permet de régler manuellement temporairement la manette des gaz dans une position partiellement ouverte pour faciliter le démarrage. Tenir la scie à chaîne fermement sur le sol, retirez le câble et répéter jusqu'à...
Lors du réglage, prenez les indications suivantes: Assurez-vous de régler le carburateur avec la chaîne de bar attenant. Les aiguilles H et L sont réglées par des personnes autorisées. TÉL gamme autorisée dans le nombre de tour comme indiqué ci-dessous. Aiguille H -1/4 L 'aiguille -1/4 2.
Page 17
Comme le contrôle du frein de chaîne: Éteignez le moteur. Tenez la scie à chaîne horizontale, relâchez votre main de la poignée avant, appuyez sur la pointe de la barre de guidage à une souche ou un morceau de bois, et confirmer le bon fonctionnement du frein.
1. Relâchez la gâchette d'accélérateur pour laisser le moteur tourner au ralenti pendant quelques minutes. 2. Appuyez sur le côté gauche de l'interrupteur. 7. COUPE AVEC LA TRONCONNEUSE Avant de poursuivre leur travail, lire « Utilisation en toute sécurité » section, il est recommandé de billes coupées de simples pratiques d'abord.
Page 19
Il est extrêmement important que le frein de chaîne pour vérifier le bon fonctionnement avant chaque utilisation et que la chaîne tient à maintenir le niveau de sécurité de cette retraite de montagne. Le retrait des dispositifs de sécurité, entretien inadéquat ou le remplacement incorrect de la barre ou de la chaîne peut augmenter le risque de blessures graves en raison de rebond.
Page 20
Couper un tronc supporté Dans la zone A dans l'image ci-dessus, à partir de la Sierre un tiers et la finition du bas par sciage à partir du haut. Dans la zone B, Sierre vers le bas à partir du haut d'un tiers et la finition par sciage à...
mécanique ou le bruit découvert, s'il vous plaît cesser d'utiliser et contactez votre revendeur. 8. ENTRETIEN Avant de nettoyer, inspecter ou réparer l'appareil, assurez-vous que le moteur est arrêté et est cool. Déconnecter la bougie d'allumage pour empêcher un démarrage accidentel.
Page 22
les labours avant d'utiliser la machine à nouveau.
Page 23
■ points de service périodiques Fins cylindre Colmatage de la poussière entre les ailettes de la cause de cylindre surchauffe du moteur. Vérifier périodiquement et nettoyer les ailettes après avoir retiré le filtre à air du cylindre et le couvercle de cylindre. Lors de l'installation du couvercle de cylindre, assurez-vous que les fils de commutation et -illets sont positionnés correctement en place.
Afialdo normes des dents de coupe: ■ chaîne Il est très important pour le bon fonctionnement et sûr de toujours garder la chaîne bien affûtée. dents de coupe doivent être affûtée lorsque: • La sciure de bois devient semblable à la poudre. •...
Page 25
Angle de la jauge de Angle Diamètre plaque aNGLE profondeur d'inclinaison(5 du fichier supérieure standard 5°) angle de Angle angle rotation de d'inclinai latéral Type de la vis son de la vis chaîne 30° 10° 85° 0,025 " 6 " profondimètre chaux barre de guidage...
Page 26
être utilisé sur chaque machine, arcades avec le symbole « * ». inclination barre de guidage chaîne modèle chaîne de antenne pigno longueur Réf. Réf. M437HXP M445HXP M455HXP Eslabones marche [pouces/ Oregon Oregon 00,050 « LP 3/8 16« / 40cm /1.3mm 160SDEA041 91P057...
11. DÉCHETS ET PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Ne jamais verser le mélange de lubrifiant de la chaîne des déchets ou de carburant 2 fois le système de drainage ou d'égout ou le sol, mais dans une défausse appropriée de manière respectueuse de l'environnement, par exemple, dans un centre de collecte ou d'un site élimination.
Page 28
-Vérifier par huile de qualité remplacer inférieure 3) L'huile ne laisse pas -Contrôlez l'obstruction du propre passage d'huile Si l'unité nécessaire un service supplémentaire d'examen, contactez un service autorisé ANOVA dans votre région.
14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES modèle M437HXP M445HXP M455HXP déplacement: 37,5 cm 45,4 cm 54,3 cm Puissance maximale du moteur: 1,5 kW 1,95 kW 2,4 kw carburant: Le mélange (sans plomb 40: huile à deux temps 1) réservoir de carburant Capacité: 410 cm 520 cm huile de chaîne:...
Nom de la machine: TRONCONNEUSE Modèle / os: M437HXP Reconnu et approuvé la norme qui correspond à: Directive 2006/42 / CE / Directive 2014/30 / UE Testé...
Page 31
Distribuidora Millasur, SL RUA EDUARDO PONDAL, n ° 23 PISIGÜEIRO 15688 OROSO - A COROGNE ESPAGNE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Conformément différentes directives communautaires, confirme par les présentes, en raison de sa conception et de construction, et selon le marquage CE imprimé par le fabricant sur elle, la machine identifiée CONFORME document avec les exigences pertinentes et la sécurité...