WARNUNG Inhaltsverzeichnis Hinweis auf eine möglicherwei- Sicherheitshinweise ... . 5 se gefährliche Situation, die zu Umweltschutz ....10 schweren Körperverletzungen Gerätebeschreibung.
Page 6
dass die Steckdosen sich min- Eine ungeeignete elektrische destens 60 mm über dem Bo- Verlängerungsleitung kann den befinden. gefährlich sein. Im Freien nur Darauf achten, dass Netzan- eine dafür zugelassene, ent- schluss- und Verlängerungslei- sprechend gekennzeichnete, tung nicht durch Überfahren, elektrische Verlängerungslei- Quetschen, Zerren oder der- tung mit ausreichendem Lei-...
Page 7
richten, um Kleidung oder VORSICHT Schuhwerk zu reinigen. Vor allen Tätigkeiten mit oder Fahrzeugreifen/Reifenventile am Gerät Standsicherheit her- können durch den Hochdruck- stellen, um Unfälle oder Be- strahl beschädigt werden und schädigungen durch Umfallen platzen. Erstes Anzeichen des Geräts zu vermeiden. hierfür ist eine Verfärbung des ...
verdünnte Säuren und Lö- Arbeiten mit sungsmittel verwenden, da Reinigungsmittel sie die am Gerät verwende- WARNUNG ten Materialien angreifen. Dieses Gerät wurde entwi- Verpackungsfolien von Kin- ckelt für die Verwendung von dern fernhalten, es besteht Reinigungsmitteln, die vom Erstickungsgefahr! Hersteller geliefert oder emp- WARNUNG...
Wird der Hebel an der Hoch- abhängig von der zu reinigen- druckpistole losgelassen, schal- den Umgebung, verwendet tet der Druckschalter die Pumpe werden. ab, der Hochdruckstrahl stoppt. Symbole auf dem Gerät Wird der Hebel gezogen, schal- Hochdruckstrahl nicht auf tet die Pumpe wieder ein. Personen, Tiere, aktive Motorschutzschalter elektrische Ausrüstung...
15 Saugschlauch für Reinigungsmittel (mit Filter) Bestimmungsgemäße Verwendung 16 Hochdruckpistole Verwenden Sie diesen Hochdruckreiniger ausschließ- 17 Verriegelung Hochdruckpistole lich für den Privathaushalt. 18 Hochdruckschlauch – zum Reinigen von Maschinen, Fahrzeugen, Bau- 19 Taste zum Trennen des Hochdruckschlauches von werken, Werkzeugen, Fassaden, Terrassen, Gar- der Hochdruckpistole tengeräten usw.
Schmutz- oder sonstigen Partikeln sein. Wasserversorgung aus Wasserleitung Waschbürste in Hochdruckpistole einstecken und Vorschriften des Wasserversorgungsunternehmens be- durch 90° Drehung fixieren. achten. Hinweis: Bei Bedarf können auch die Waschbürsten ACHTUNG zum Arbeiten mit Reinigungsmittel verwendet werden. Schlauchkupplungen aus Metall mit Aquastop können zur Beschädigung der Pumpe führen! Bitte Schlauch- Betrieb mit Reinigungsmittel kupplung aus Kunststoff oder KÄRCHER Schlauch-...
Wandflächen reinigen T-Racer T 350 Den T-Racer direkt an der Hochdruckpistole befestigen. ACHTUNG Abbildung Der T-Racer kann mit dem mitgelieferten Gerät verwen- Bajonettanschluss des T-Racers in den Anschluss det werden. Bei Verwendung mit einem anderen Gerät der Hochdruckpistole drücken. müssen die Hochdruckdüsen dem verwendeten Hoch- Dann um 90°...
Frostschutz Gerät läuft nicht an, Motor brummt ACHTUNG Spannungsabfall wegen schwachem Stromnetz oder bei Verwendung eines Verlängerungskabels. Nicht vollständig entleerte Geräte und Zubehör können Beim Einschalten zuerst den Hebel der Handspritz- von Frost zerstört werden. Gerät und Zubehör vollstän- pistole ziehen, dann den Geräteschalter auf „I/ON“...
Garantie EU-Konformitätserklärung In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Ver- Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete triebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedin- Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart so- gungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Ma- den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Ge- terial- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte.
Table des matières Niveaux de danger Consignes de sécurité ..15 DANGER Protection de l’environnement ..20 Signale la présence d'un danger Description de l’appareil ..21 imminent entraînant de graves Montage .
Page 16
Toutes les pièces conduc- Branchement l’appareil uni- trices dans la zone de travail quement à du courant alter- doivent être protégées contre natif. La tension doit être les jets d’eau. identique avec celle indiquée La fiche secteur et le cou- sur la plaque signalétique de plage d'une conduite de ral- l’appareil.
Page 17
Avant toute utilisation, vérifier que ces personnes ne portent l'état des composants impor- des vêtements de protection. tants, comme le flexible haute L’appareil ne doit jamais être pression, la poignée pistolet utilisé par des enfants ni par et les dispositifs de sécurité. des personnes non avisées.
ATTENTION AVERTISSEMENT Lors de pauses prolongées, Conformément à la régle- mettre l'appareil hors service mentation en vigueur, l'appa- au niveau de l'interrupteur reil ne doit pas être exploité d'appareil. sans système de séparation Ne pas exploiter l'appareil à sur le réseau d'eau potable.
contacteur, le jet haute pression Travail avec le détergent est interrompu. Si vous appuyez AVERTISSEMENT à nouveau sur le levier, la Cet appareil a été développé pompe est remise en marche. pour l’utilisation de déter- Disjoncteur-protecteur moteur gents ayant été fournis ou re- En cas de surintensité...
Symboles sur l'appareil Utilisation conforme Ce nettoyeur haute pression ne doit être utilisé que pour Ne pas diriger le jet haute un usage privé: – pour le nettoyage de machines, véhicules, bâti- pression sur des per- ments, outils, façades, terrasses, outils de jardi- sonnes, des animaux, un nage etc.
Remarque : Veiller à un alignement correct du Description de l’appareil nipple de raccordement. L'étendue de la fourniture de votre appareil figure sur Contrôler que la connexion est bien fixée en tirant l'emballage. Lors du déballage, contrôler l’intégralité du sur le flexible haute pression. matériel.
Buse à mousse Fonctionnement Figure : ATTENTION Remplir la solution de détergent dans le récipient Une marche à sec de plus de 2 minutes endommage la de détergent de la buse à mousse (en respectant pompe haute pression. Si l'appareil n'établit pas de le dosage indiqué...
Pour un nettoyage respectueux des surfaces sen- Transport sibles. PRÉCAUTION Application Risque de blessure et d'endommagement ! ATTENTION Respecter le poids de l'appareil lors du transport. Remarque : Transport manuel Avant l’utilisation du T-Racer, les surfaces libres Soulever l'appareil avec les poignées de transport doivent être balayées afin d'éviter un endommage- et le porter.
Entretien et maintenance L'appareil ne monte pas en pression DANGER Vérifier la présence d'un débit suffisant au niveau de l'alimentation en eau. Risque d'électrocution. Enlever le tamis de l'arrivée d'eau à l'aide d'une Avant d'effectuer des travaux sur l'appareil, couper pince et le nettoyer à...
Garantie Déclaration UE de conformité Dans chaque pays, les conditions de garantie en vi- Nous certifions par la présente que la machine spécifiée gueur sont celles publiées par notre société de distribu- ci-après répond de par sa conception et son type de tion responsable.
Prestare attenzione che il omologate e contrassegnate cavo di allacciamento alla con sezione cavo sufficiente: rete o il cavo prolunga non 1 - 10 m: 1,5 mm vengano lesionato o danneg- 10 - 30 m: 2,5 mm giati passandovi sopra, ...
del getto ad alta pressione. Il incidenti o danneggiamenti primo segno è dato dal cam- dovuto dalla caduta dell'ap- biamento del colore del pneu- parecchio. matico. Pneumatici/ valvole di L'uscita del getto d'acqua pneumatici danneggiati pos- dall'ugello d'alta pressione sono essere pericolosissimi e causa una forza repulsiva causare la morte.
quanto corrodono i materiali Operare con detergente utilizzati nell'apparecchio. AVVERTIMENTO Tenere le pellicole di imbal- Questo apparecchio è stato laggio fuori dalla portata dei sviluppato per essere utilizza- bambini. Pericolo di asfissia! to con i detergenti forniti dal AVVERTIMENTO produttore o da lui consigliati.
sione si ferma. Se si tira la leva, Simboli riportati si riattiva la pompa. sull’apparecchio Salvamotore Il getto ad alta pressione In caso di eccessivo assorbi- non va mai puntato su mento di corrente il salvamotore persone, animali, equi- provvede a disattivare l’appa- paggiamenti elettrici attivi recchio.
14 Collegamento dell'acqua con filtro montato Uso conforme a destinazione 15 Tubo flessibile di aspirazione per detergente (con Utilizzate questa idropulitrice esclusivamente nell'uso filtro) domestico: 16 Lancia dell'idropulitrice – per la pulizia di macchine, veicoli, edifici, attrezzi, 17 Blocco della pistola a spruzzo. facciate, terrazzi, attrezzi da giardinaggio ecc.
Per lavori con spazzola di lavaggio, questa deve essere Alimentazione da rete idrica esente da sporco o altre particelle. Rispettare le disposizioni fornite dalla società per l'ap- Infilare la spazzola di lavaggio sulla pistola a spruz- provvigionamento idrico. zo e fissarla con una rotazione di 90°. ATTENZIONE Nota: Se necessario, è...
Pulizia di pareti T-Racer T 350 Fissare il T-Racer direttamente alla lancia dell’idropuli- ATTENZIONE trice. T-Racer può essere utilizzato con l'apparecchio fornito Figura in dotazione. All'utilizzo con altri apparecchi occorre che Spingere l’attacco a baionetta del T-Racer nell’at- gli ugelli per alta pressione vengano adattati alla idropu- tacco della lancia dell’idropulitrice.
Antigelo L'apparecchio non si accende, il motore emette un ronzio ATTENZIONE Apparecchi e accessori non completamente svuotati Calo della tensione a causa di una bassa corrente o in potrebbero venire danneggiati dal gelo. Svuotare com- caso di utilizzo di una prolunga. pletamente l'apparecchio e gli accessori e proteggerli ...
Garanzia Dichiarazione di conformità UE Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di Con la presente si dichiara che la macchina qui di se- pubblicazione da parte della nostra società di vendita guito indicata, in base alla sua concezione, al tipo di co- competente.
Page 38
THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and benefit from many advantages. Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.