Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

90520983 VPX1301 Cut SAW
INSTRUCTION MANUAL
T
T
HANK
YOU
HANK
YOU
G
G
O
T
O
WWW
O
T
O
WWW
T
O
REGISTER
T
O
REGISTER
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-544-6986
BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No. AND DATE CODE AVAILABLE. IN MOST CASES, A
BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE A
SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US ACALL. YOUR FEEDBACK IS VITALTO BLACK & DECKER.
Catalog Number
VPX1301
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
7/19/07
3:03 PM
Page 1
T T
M M
1 1
V V
P P
X X
T T
M M
C C
U U
T T
S S
1 1
V V
P P
X X
C C
U U
T T
S S
B
B
FOR
CHOOSING
FOR
CHOOSING
.B
D
.B
D
LACKAND
ECKER
LACKAND
ECKER
YOUR
NEW
YOUR
NEW
A A
W W
A A
W W
&
D
!
&
D
!
LACK
ECKER
LACK
ECKER
.
/N
O
.
/N
O
COM
EW
WNER
COM
EW
WNER
.
.
PRODUCT
PRODUCT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker VPX1301

  • Page 1 90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 3:03 PM Page 1 INSTRUCTION MANUAL & & HANK CHOOSING LACK ECKER HANK CHOOSING LACK ECKER LACKAND ECKER WNER LACKAND ECKER WNER REGISTER YOUR PRODUCT REGISTER YOUR PRODUCT BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON PLEASE CALL 1-800-544-6986 BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No.
  • Page 2: General Safety Rules

    90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 3:03 PM Page 2 GENERAL SAFETY RULES WARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
  • Page 3: Specific Safety Rules

    90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 3:03 PM Page 3 b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
  • Page 4: Safety Guidelines - Definitions

    90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 3:03 PM Page 4 • When cutting pipe or conduit ensure that they are free from water, electrical wiring, etc. • Do not touch the workpiece or the blade immediately after operating the tool. They can become very hot.
  • Page 5 90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 3:03 PM Page 5 • The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows: V....volts A ....amperes Hz....hertz W....watts min ....minutes ....alternating current n o ....no load speed ....direct current...
  • Page 6: Important Safety Instructions For Battery Chargers

    90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 3:03 PM Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CHARGERS SAVE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important safety instructions for battery chargers. • Before using charger, read all instructions and cautionary markings on charger, battery pack, and product using battery pack.
  • Page 7 90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 3:03 PM Page 7 • Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in risk of fire, electric shock, or electrocution. • An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for safety.
  • Page 8 90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 3:03 PM Page 8 WARNING: Fire hazard. Do not store or carry battery so that metal objects can contact exposed battery terminals. For example, do not place battery in aprons, pockets, tool boxes, product kit boxes, drawers, etc., with loose nails, screws, keys, etc.
  • Page 9: Important Charging Notes

    90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 3:03 PM Page 9 IMPORTANT CHARGING NOTES 1. Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 65°F and 75°F (18°C- 24°C). DO NOT charge the battery pack in an air temperature below +40°F (+4.5°C), or above +105°F (+40.5°C).
  • Page 10 BLADE CLAMP RELEASE LEVER (FIGURE G) The Black & Decker VPX1301 accepts both T-shank and universal shank jig saw blades. 1mm or thicker blade recommended. CAUTION: Recently used blades may be hot.
  • Page 11 90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 3:03 PM Page 11 TREE TRIMMING • Use a coarse blade when cutting tree limbs. Hold shoe firmly against tree branch. If possible, cut close to the trunk to minimize movement of the branch. PROJECT TIPS •...
  • Page 12 90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 3:03 PM Page 12 ACCESSORIES Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call: 1-800-544-6986. WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous.
  • Page 13 90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 3:03 PM Page 13 À À É É À À É É MODE D’EMPLOI ’ & D ’ & D ERCI VOIR CHOISI LACK ECKER ERCI VOIR CHOISI LACK ECKER ISITEZ LACKAND ECKER WNER ISITEZ...
  • Page 14: Règles De Sécurité Générales

    90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 3:03 PM Page 14 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT! Lire toutes les directives. Tout manquement aux directives suivantes pose des risques de choc électrique, d’incendie et/ou de blessure grave. Le terme « outil électrique » dans tous les avertissements ci- après se rapporte à...
  • Page 15 90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 3:03 PM Page 15 g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dépoussiérage et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par les poussières.
  • Page 16: Consignes De Sécurité Particulières

    90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 3:03 PM Page 16 CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES • Tenir l’outil par les surfaces isolées prévues à cette fin lorsqu’il risque d’entrer en contact avec des fils cachés ou le cordon, car de tels contacts peuvent mettre les pièces métalliques de l’outil sous tension, engendrant des risques de choc électrique.
  • Page 17: Lignes Directrices En Matière De Sécurité - Définitions

    90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 3:03 PM Page 17 Calibre de fil minimum recommandé pour les rallonges Longueur totale de la rallonge 25 pi 50 pi 75 pi 100 pi 125 pi 150 pi 175 pi 7,6 m 15,2 m...
  • Page 18: Directives De Sécurité Importantes Pour Les Chargeurs De Piles

    90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 3:03 PM Page 18 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES CHARGEURS DE PILES CONSERVER CES DIRECTIVES : ce mode d’emploi comprend d’importantes directives de sécurité pour les chargeurs de piles. • Avant d’utiliser le chargeur, lire toutes les directives et tous les avertissements figurant sur le chargeur, le bloc-piles et le produit utilisé...
  • Page 19: Directives De Sécurité Importantes Pour Les Blocs-Piles

    90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 3:03 PM Page 19 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES BLOCS-PILES AVERTISSEMENT : pour un fonctionnement sûr, lire le présent mode d’emploi et les manuels fournis avec l’outil avant d’utiliser le chargeur. Le bloc-piles n’est pas complètement chargé à la sortie de l’emballage. Avant d’utiliser le bloc-piles et le chargeur, lire les directives de sécurité...
  • Page 20 90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 3:03 PM Page 20 PROCÉDURE DE CHARGE 1. Brancher le chargeur dans une prise appropriée avant d’insérer le bloc-piles. 2. Insérer le bloc-piles dans le chargeur (fig. B). S’assurer que le bloc-piles repose bien dans le chargeur. Durant la charge, le voyant DEL rouge (charge) clignotera constamment (lentement) indiquant ainsi que le processus de charge a commencé.
  • Page 21: Pour Maximiser La Durée De Vie De La Pile

    90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 3:03 PM Page 21 b. vérifier si la prise est reliée à un interrupteur mural qui la met hors tension lorsque la lumière sont éteinte; c. déplacer le chargeur et le bloc-piles dans un endroit où la température ambiante est entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F);...
  • Page 22: Levier De Dégagement Du Mécanisme De Serrage De La Lame (Figure G)

    LEVIER DE DÉGAGEMENT DU MÉCANISME DE SERRAGE DE LA LAME (FIGURE G) Le modèle VPX1301 utilise les lames de scie sauteuse à emmanchement à simple accroche et universel. Il est recommandé d’utiliser une lame d’au moins un 1 mm d’épaisseur.
  • Page 23: Élagage D'arbre

    90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 3:03 PM Page 23 • Laisser la lame s’arrêter complètement avant de lever la scie du matériau. • Lors de l’entame de chaque nouvelle découpe, répéter la procédure ci-dessus. ÉLAGAGE D’ARBRE • Utiliser une lame grossière pour la coupe de branches d’arbre. Appuyer fermement la semelle contre la branche de l’arbre.
  • Page 24: Accessoires

    90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 3:03 PM Page 24 est inférieure à environ 0 °C (32 °F) ou supérieure à 60 °C (140 °F). Le bloc-piles doit être laissé dans le chargeur et ce dernier commencera la charge automatiquement lorsque la température de l’élément montera ou baissera.
  • Page 25 90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 3:03 PM Page 25 MANUAL DE INSTRUCCIONES ¡G & D ¡G & D RACIAS ELEGIR LACK ECKER RACIAS ELEGIR LACK ECKER LACKAND ECKER WNER LACKAND ECKER WNER REGISTRAR NUEVO PRODUCT REGISTRAR NUEVO PRODUCT ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR...
  • Page 26: Normas Generales De Seguridad

    90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 3:03 PM Page 26 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” incluido en todas las advertencias enumeradas a continuación hace referencia a su herramienta eléctrica operada con...
  • Page 27 90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 3:03 PM Page 27 móviles. Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas móviles, por lo que también se deben evitar. g) Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios para la recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y se utilicen correctamente.
  • Page 28: Normas Específicas De Seguridad

    90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 3:03 PM Page 28 NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD • Sostenga la herramienta por sus superficies de empuñadura aisladas cuando realice una operación en la cual la herramienta para cortar pudiera entrar en contacto con instalaciones eléctricas ocultas o con su propio cable. El contacto con un cable cargado, cargará...
  • Page 29: Pautas De Seguridad/Definiciones

    90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 3:03 PM Page 29 Tamaño mínimo recomendado del conductor para los cables de extensión Longitud total del cable 25 pies 50 pies 75 pies 100 pies 125 pies 150 pies 175 pies 7.6 m 15.2 m 22.9 m...
  • Page 30 90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 3:03 PM Page 30 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS CARGADORES DE BATERÍAS CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterías. • Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador, en el paquete de baterías y en el producto que utiliza el paquete de baterías.
  • Page 31: Lea Todas Las Instrucciones

    90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 3:03 PM Page 31 nuevos cargadores al sistema VPX , utilice la característica “cadena de margarita” para alimentar varios cargadores desde un solo tomacorriente. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS PAQUETES DE BATERÍAS ADVERTENCIA: Para un funcionamiento seguro, lea éste y todos los manuales de instrucciones incluidos con la herramienta antes de usar el cargador.
  • Page 32: Procedimiento De Carga

    90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 3:03 PM Page 32 PROCEDIMIENTO DE CARGA 1. Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de baterías. 2. Introduzca el paquete de baterías en el cargador (figura B). Asegúrese de que el paquete esté...
  • Page 33 90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 3:03 PM Page 33 2. El cargador y el paquete de baterías pueden estar calientes al tacto durante la carga. Esto es una condición normal y no indica un problema. Para facilitar el enfriado del paquete de baterías después de su uso, evite colocar el cargador o el paquete de...
  • Page 34 PALANCA DE LIBERACIÓN DE LA ABRAZADERA DE LA HOJA (FIGURA G) El modelo VPX1301 acepta hojas de sierra caladora de vástago universal o de vástago en T. Se recomienda una hoja de 1 mm o más gruesa.
  • Page 35: Recortes De Árboles

    90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 3:03 PM Page 35 NOTA: Distribuya una capa delgada de aceite u otro refrigerante a lo largo de la línea en la parte frontal del corte de la sierra para una mejor operación y mayor duración de la hoja.
  • Page 36: Detección De Problemas

    90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 3:03 PM Page 36 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible • La unidad no enciende. • El paquete de baterías no • Controle la instalación del está bien instalado. paquete de baterías. • El paquete de baterías no •...
  • Page 37 90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 3:03 PM Page 37 INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas.
  • Page 38 90520983 VPX1301 Cut SAW 7/19/07 3:03 PM Page 38...

Table des Matières