Télécharger Imprimer la page
Siemens MICROMASTER 420 Mode D'emploi
Siemens MICROMASTER 420 Mode D'emploi

Siemens MICROMASTER 420 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour MICROMASTER 420:

Publicité

Liens rapides

MICROMASTER 420/430/440
Getting Started Guide 入门指南
Warnings, Cautions and Notes
The following Warnings, Cautions and Notes are provided for your safety and as a means of preventing damage to
the product or components in the machines connected.
English
Specific Warnings, Cautions and Notes that apply to particular activities are listed at the beginning of the relevant
sections. Please read the information carefully, since it is provided for your personal safety and will also help
prolong the service life of your inverter and the equipment you connect to it.
Warnungen, Vorsichtshinweise und Hinweise
Die nachstehenden Warnungen, Vorsichtshinweise und Hinweise sind für die Sicherheit des Benutzers vorgesehen
sowie als Hilfsmittel, um Schaden an dem Erzeugnis oder an Teilen der angeschlossenen Maschine zu verhindern.
Deutsch
Spezifische Warnungen, Vorsichtshinweise und Hinweise, die für bestimmte Tätigkeiten gelten, sind am Anfang
der jeweiligen Abschnitte zusammengestellt. Bitte diese Informationen sorgfältig lesen, da sie für Ihre persönliche
Sicherheit bestimmt sind und auch eine längere Lebensdauer des Umrichters und der daran angeschlossenen
Geräte unterstützen.
Avertissements et remarques
Les avertissements et remarques figurant dans la suite sont donnés pour assurer la sécurité de l'utilisateur ainsi
que pour prévenir des dommages sur le produit ou sur des éléments de la machine raccordée.
Français
Les avertissements et remarques spécifiques, applicables à certaines activités, sont regroupés au début du
chapitre correspondant. Prière de lire attentivement ces informations car elles sont importantes pour votre sécurité
personnelle ainsi que pour assurer une longue durée de vie du variateur ainsi que des appareils raccordés.
Advertencias, precauciones y notas
Las presentes advertencias, precauciones y notas están pensadas para su seguridad y como medio para prevenir
daños en el producto o en componentes situados en las máquinas conectadas.
Espańol
Advertencias, precauciones y notas específicas aplicables en actividades particulares figuran al comienzo de
los capítulos o apartados correspondientes. Rogamos leer cuidadosamente la información ya que se entrega para
su seguridad personal y le ayudará a prolongar la vida útil de su convertidor y el equipo que conecte al mismo.
Avvertenze tecniche di sicurezza
La presente guida operativa contiene avvertenze tecniche relative alla sicurezza delle persone ed alla prevenzione
dei danni materiali che vanno assolutamente osservate.
Italiano
Le avvertenze, contrassegnate da un triangolo, a seconda del grado di pericolo, sono chiamate Pericolo,
Attenzione, Avvertenze e sono di solito riportate all'inizio dei vari capitoli. Si raccomanda di leggere con attenzione
le informazioni fornite, in quanto sono state stilate per garantire l'incolumità personale e per contribuire a prolungare
la durata di funzionamento sia dell'Inverter sia delle apparecchiature ad esso collegate.
MICROMASTER 420/430/440, Getting Started Guide 10/08
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens MICROMASTER 420

  • Page 1 Attenzione, Avvertenze e sono di solito riportate all’inizio dei vari capitoli. Si raccomanda di leggere con attenzione le informazioni fornite, in quanto sono state stilate per garantire l’incolumità personale e per contribuire a prolungare la durata di funzionamento sia dell'Inverter sia delle apparecchiature ad esso collegate. MICROMASTER 420/430/440, Getting Started Guide 10/08...
  • Page 2 Zustand gehalten werden und dafür d’avertissement et à remplacer celles qui manquent labels are replaced. sorgen, dass fehlende oder beschädigte Schilder ou qui ont été dégradées. gegebenenfalls ausgetauscht werden. MICROMASTER 420/430/440, Getting Started Guide 10/08...
  • Page 3 Accertarsi che le targhette di sustituir inmediatamente los rótulos perdidos o avvertimento siano conservate in condizioni leggibili e dañados. si abbia cura di sostituire le targhette mancanti o danneggiate. MICROMASTER 420/430/440, Getting Started Guide 10/08...
  • Page 4 Ø 15 mm 0.68" 0.68" 0.59" 486 mm MM430 19.13" MM440 616.4 mm MM430 24.27" MM440 810 mm MM430 31.89" MM440 With Filter 1110 mm 43.70" 235 mm 9.25" 235 mm 9.25" 300 mm 11.81" MICROMASTER 420/430/440, Getting Started Guide 10/08...
  • Page 5 MM440 1459 mm MM430 MM430 52.3" 57 " MM440 MM440 12 mm 125 mm 125 mm 0.5" 4.9" 4.9" 326 mm 12 mm 125 mm 125 mm 12.8" 0.5" 4.9" 4.9" 326 mm 12.8" MICROMASTER 420/430/440, Getting Started Guide 10/08...
  • Page 6 Connecting Power Terminals Frame Size A Frame Size B, C Leistungsanschlüsse Connexions de puissance Conectores de carga Connessioni MM430 MM440 MICROMASTER 420/430/440, Getting Started Guide 10/08...
  • Page 7 Frame Sizes D, E Frame Size F 19 mm AF Ground Ground Ground Ground MICROMASTER 420/430/440, Getting Started Guide 10/08...
  • Page 8 Frame Size FX, GX W1/L3 V1/L2 U1/L1 U2/T1 V2/T2 W2/T3 Motor Motor Moteur Motor U V W U V W Motore = Ground MICROMASTER 420/430/440, Getting Started Guide 10/08...
  • Page 9 Connecting Control Terminals Motor Frequency Anschließen der Steuerklemmen Motorfrequenz Connexions de commande Fréquence moteur Conectores para líneas de control Frecuencia del motor Connessione die morsetti di comando Frequenza motore MICROMASTER 420/430/440, Getting Started Guide 10/08...
  • Page 10 2AC24 2AC25 -0CA1 -0CA1 -5CA1 Recommended 3810 3812 3814 For UL specified Input Cable, min. [awg] 10.0 10.0 10.0 Input Cable, max. [awg] Output Cable, min. [awg] 10.0 10.0 10.0 Output Cable, max. [awg] MICROMASTER 420/430/440, Getting Started Guide 10/08...
  • Page 11 2UC25- 0CA1 0CA1 5CA1 Fuse Recommended 3810 3812 3814 For UL specified Input Cable, min. [awg] 10.0 10.0 10.0 Input Cable, max. [awg] Output Cable, min. [awg] 10.0 10.0 10.0 Output Cable, max. [awg] MICROMASTER 420/430/440, Getting Started Guide 10/08...
  • Page 12 2UD31 -5CA1 -5CA1 -1CA1 Fuse Recommended 3807 3810 3814 For UL specified Input Cable, min. [awg] 10.0 10.0 10.0 Input Cable, max. [awg] Output Cable, min. [awg] 10.0 10.0 10.0 Output Cable, max. [awg] MICROMASTER 420/430/440, Getting Started Guide 10/08...
  • Page 13 35,0 70,0 70,0 Input Cable Min. [AWG] 35,0 35,0 150,0 150,0 150,0 Input Cable Max. [AWG] 25,0 25,0 50,0 70,0 95,0 Output Cable Min. [AWG] 35,0 35,0 150,0 150,0 150,0 Output Cable Max. [AWG] MICROMASTER 420/430/440, Getting Started Guide 10/08...
  • Page 14 Output Cable Max. [AWG] 1 x 350 or 2 x 4/0 1 x 350 or 2 x 4/0 2 x 400 2 x 400 2 x 400 or [kcmil] Pipe cable shoe to [mm] DIN 46235 MICROMASTER 420/430/440, Getting Started Guide 10/08...
  • Page 15 -2BA1 -0CA1 Fuse Recommended 3803 3803 3803 3805 3805 3807 3807 3812 3817 for UL specified Input Cable Min. [awg] 10.0 Input Cable Max. [awg] Output Cable Min. [awg] 10.0 Output Cable Max. [awg] MICROMASTER 420/430/440, Getting Started Guide 10/08...
  • Page 16 3807 3812 3814 3820 for UL specified 1817-0 10.0 Input Cable Min. [awg] 10.0 10.0 10.0 35.0 Input Cable Max. [awg] 10.0 Output Cable Min. [awg] 10.0 10.0 10.0 35.0 Output Cable Max. [awg] MICROMASTER 420/430/440, Getting Started Guide 10/08...
  • Page 17 2 x 240 2 x 240 Output Cable Max. [awg] or [kcmil] 1 x 350 or 2 x 4/0 1 x 350 or 2 x 4/0 2 x 400 2 x 400 2 x 400 MICROMASTER 420/430/440, Getting Started Guide 10/08...
  • Page 18 Input Cable Min. [awg] 35.0 35.0 35.0 35.0 150.0 150.0 150.0 Input Cable Max. [awg] Output Cable 10.0 16.0 16.0 25.0 35.0 50.0 Min. [awg] Output Cable 35.0 35.0 35.0 35.0 150.0 150.0 150.0 Max. [awg] MICROMASTER 420/430/440, Getting Started Guide 10/08...
  • Page 19 Velocità lineare V/f del motore controllata da un potenziometro analogico Velocità massima di 3000/min a 50 Hz (3600/min a 60 Hz); controllabile tramite potenziometro attraverso gli ingressi analogici dell'inverter Tempo di accelerazione / Tempo di decelerazione = 10 s MICROMASTER 420/430/440, Getting Started Guide 10/08...
  • Page 20 Commissioning file for DeviceNet (EDS file) EDS file for the DeviceNet module for the MICROMASTER 420, 430 and 440. This is required to operate the MICROMASTER 4 via DeviceNet and to allow the configuration tools to recognise the inverter. The required EDS files can be downloaded from the internet at the following site: http://support.automation.siemens.com/ww/view/en/11783545...
  • Page 21 P0100 = 1, values will be in hp P0100 = 1, sind die Werte in hp Rated Motor Frequency Motornennfrequenz P0310 Nominal motor frequency (Hz) from rating plate Motornennfrequenz (Hz) vom Typenschild 12 Hz - 650 Hz MICROMASTER 420/430/440, Getting Started Guide 10/08...
  • Page 22 Frequenza nominale motore Fréquence nominale du moteur (Hz) Frecuencia nominal del motor (Hz) Frequenza nominale del motore (Hz) relevée sur la plaque signalétique tomada de la placa de características ricavata dai dati di targa caratteristici. MICROMASTER 420/430/440, Getting Started Guide 10/08...
  • Page 23 Motor unabhängig vom frequency setpoint. The value set here is valid Frequenzsollwert läuft. Der hier eingestellte for both clockwise and anti-clockwise rotation Wert gilt für beide Drehrichtungen MICROMASTER 420/430/440, Getting Started Guide 10/08...
  • Page 24 El valor aquí ajustado riferimento frequenza. Il valore qui pour les deux sens de rotation es válido tanto para giro horario como impostato è valido per il senso di antihorario rotazione sia orario sia antiorario. MICROMASTER 420/430/440, Getting Started Guide 10/08...
  • Page 25 2 = Beendet die Schnellinbetriebnahme auf der 3= End Quick Commissioning with motor Basis der aktuellen Einstellungen (mit calculation but without I/O reset. Motorberech-nung und E/A-Rücksetzung). 3= Beendet die Schnellinbetriebnahme auf der Basis der aktuellen Einstellungen (mit Motorberechnung, ohne E/A-Rücksetzung). MICROMASTER 420/430/440, Getting Started Guide 10/08...
  • Page 26 (avec calcul du moteur, sans actuales (con cálculo de motor, sin attuali (con calcolo motore, senza remise à zéro des E/S). reseteo de E/S). ripristino I/O). MICROMASTER 420/430/440, Getting Started Guide 10/08...
  • Page 27 Flashing Twinkling Fault overvoltage Flackernd Blinkend Störung Überspannung Papillotement Clignotement Défaut surtension Parpadeo Intermitencia Fallo sobretensión Sfarfallante Intermittente Errore sovratensione Fault motor overtemperature Störung Motorübertemperatur Défaut surchauffe moteur Fallo sobretemperatura motor Errore surriscaldamento motore MICROMASTER 420/430/440, Getting Started Guide 10/08...
  • Page 28 RAM failure - Both LEDs flashing alternatively RAM Störung - Beide LEDs flackern abwechselnd Défaut RAM - les deux LED papillotent en alternance Fallo en RAM - Ambos LEDs parpadean alternativamente Errore RAM - Sfarfallio alternato di entrambi i LED MICROMASTER 420/430/440, Getting Started Guide 10/08...
  • Page 29 频器的数字输入端来实现 . 当采用带有延迟时间的 H 或 K型熔断器作为保护器件时, 本设备适用于回路对称容量不大于 100,000安培 (均方根值) 的地方, 最大电压为: - MM420 = 230 V / 460 V - MM430 = 460 V - MM440 = 230 V / 460 V / 575 V MICROMASTER 420/430/440, Getting Started Guide 10/08...
  • Page 30 Panel 0.22" Panel 0.19" 2.2" 204 mm 174 mm MM420 160 mm MM420 8.03" 6.85" MM430 6.30" MM440 MM420 MM440 MM440 138 mm Ø 4.5 mm 174 mm 5.43" 6.85" 0.17" 外形尺寸 外形尺寸 外形尺寸 MICROMASTER 420/430/440, Getting Started Guide 10/08...
  • Page 31 0.68" 0.68" 0.59" 486 mm MM430 19.13" MM440 MM430 616.4 mm MM440 24.27" MM430 810 mm MM440 31.89" 1110 mm 43.70" 235 mm 9.25" 235 mm 9.25" 300 mm 11.81" 外形尺寸 FX 外形尺寸 GX MICROMASTER 420/430/440, Getting Started Guide 10/08...
  • Page 32 MM430 MM430 52.3" MM440 52 " 57 " MM440 MM440 12 mm 125 mm 125 mm 0.5" 4.9" 4.9" 326 mm 12.8" 12 mm 125 mm 125 mm 0.5" 4.9" 4.9" 326 mm 12.8" MICROMASTER 420/430/440, Getting Started Guide 10/08...
  • Page 33 功率端子的连接 变频器 MM430 MM440 外形尺寸 A 外形尺寸 B, C MICROMASTER 420/430/440, Getting Started Guide 10/08...
  • Page 34 外形尺寸 D, E 外形尺寸 F 19 mm AF Ground Ground Ground Ground MICROMASTER 420/430/440, Getting Started Guide 10/08...
  • Page 35 外形尺寸 FX, GX W1/L3 V1/L2 U1/L1 U2/T1 V2/T2 W2/T3 电动机 = Ground U V W U V W MICROMASTER 420/430/440, Getting Started Guide 10/08...
  • Page 36 控制端子的连接 电源电压频率的设定 MICROMASTER 420/430/440, Getting Started Guide 10/08...
  • Page 37 0 ... 2 *I 根据铭牌键入的电动机额定电流 (A) 电动机的额定功率 P0307 0 kW - 2000 kW 根据铭牌键入的电动机额定功率. 如果 P0100 = 1, 功率单位应是 hp 电动机的额定频率 P0310 12 Hz - 650 Hz 根据铭牌键入的电动机额定频率 (Hz) 电动机的额定速度 P0311 0 - 40000 1/min 根据铭牌键入的电动机额定速度 (rpm) MICROMASTER 420/430/440, Getting Started Guide 10/08...
  • Page 38 斜坡上升时间 P1120 0 - 650 s 电动机从静止停车加速到最大电动机频率所需的时间. 斜坡下降时间 P1121 0 - 650 s 电动机从其最大频率减速到静止停车所需的时间. 结束快速调试 P3900 0 = 结束快速调试, 不进行电动机计算或复位为工厂缺省设置值. 1 =结束快速调试, 进行电动机计算或复位为工厂缺省设置值 (推荐的方式) . 2 = 结束快速调试, 进行电动机计算和I/O复位 3 =结束快速调试, 进行电动机计算, 但不进行 I/O复位. MICROMASTER 420/430/440, Getting Started Guide 10/08...
  • Page 39 故障和报警 过电压故障 指示变频器状态的发光 二极管(LED)指示灯 电动机过热故障 变频器过温故障 灯亮 约 0,3 秒, 闪光 灯灭 约 1 秒, 闪光 电流极限报警-两个LED同时闪光 没有电源 其它报警-两个LED交替闪光 运行准备就绪 欠电压跳闸 / 欠电压报警 变频器故障-但不是下面列出的故障 变频器不在准备就绪状态-显示 " > 0 " 变频器正在运行 ROM故障-两个LED同时闪光 过电流故障 RAM故障-两个LED交替闪光 MICROMASTER 420/430/440, Getting Started Guide 10/08...
  • Page 40 UL and CUL LISTED POWER CONVERSION EQUIPMENT 5B33 for use in a pollution degree 2 质量保证实验室(UL)标准 UL 和 CUL 编目的功率转换设备 5B33 标准适 用于 2 级污染的环境. ISO 9001 Siemens plc operates a quality management system, which complies with the requirements of ISO 9001. 西门子公司按照. ISO 9001标准的要求对其质量管理体系进行管理. http://www.siemens.de/micromaster 在以下网址可以查到其他资料:...

Ce manuel est également adapté pour:

Micromaster 430Micromaster 440