Sommaire des Matières pour Siemens MICROMASTER 440
Page 1
MICROMASTER 440 Instructions de service Edition B1 Documentation utilisateur...
Page 2
MICROMASTER 440. Liste des paramètres Recense tous les paramètres classés par ordre fonctionnel, chacun étant accompagné d'un descriptif détaillé.
Page 3
Vue d'ensemble Installation Mise en service MICROMASTER 440 Utilisation MICROMASTER 440 Paramètres système Instructions de service Documentation utilisateur Dépannage MICROMASTER 440 Caractéristiques techniques Options disponibles Compatibilité électromagnétique Annexes Valable pour Version 10/01 Variateur de type Version de régulation MICROMASTER 440 V1.6...
Page 4
N'hésitez pas à nous faire part de vos suggestions d'amélioration. MICROMASTER® Les manuels Siemens sont imprimés sur du papier est une marque déposée de Siemens AG. blanchi sans chlore, produit à partir de bois issu d'exploitations forestières contrôlées.
Nos clients peuvent accéder à des informations générales et techniques à l'adresse: http://www.siemens.de/micromaster Adresse de contact Si des questions ou des problèmes se posaient durant votre lecture, veuillez contacter l'agence Siemens concernée à l'aide du formulaire figurant au dos de ce manuel. MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Page 6
à la terre. Utilisation de l'équipement conformément à sa destination L'équipement ne doit être utilisé que pour les applications spécifiées dans le manuel et conjointement avec des appareils et composants recommandés et agréés par Siemens. MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
5 min qui suivent la mise hors tension. ♦ Les caractéristiques de puissance nominale en HP sont basées sur les moteurs Siemens 1LA et données à titre indicatif uniquement. Elles ne sont pas nécessairement conformes aux caractéristiques en HP des normes UL ou NEMA.
Il est impératif de raccorder les câbles réseau, moteur et de commande au variateur de la manière présentée à la Figure 2-7 en page 31, afin d'éviter qu'un parasitage par couplage inductif et capacitif affecte le bon fonctionnement du variateur. MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
♦ Les réparations sur l'équipement doivent exclusivement être confiées au Service après-vente Siemens, à des centres de réparation agréés par Siemens ou à du personnel qualifié parfaitement familiarisé avec l'ensemble des procédures et des avertissements contenus dans le présent manuel.
Page 10
Consignes de sécurité Edition B1 MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Edition B1 Sommaire Sommaire Vue d'ensemble ..................... 15 La gamme MICROMASTER 440 ................16 Spécificités ......................17 Installation ......................19 Généralités ......................21 Conditions ambiantes de fonctionnement............... 21 Installation mécanique..................... 23 Installation électrique....................26 Mise en service...................... 33 Schéma bloc......................35 Modes de mise en service ..................
Page 12
Déconnexion du condensateur "Y", tailles B et C ........... 108 Déconnexion du condensateur "Y", tailles D et E ........... 109 Déconnexion du condensateur "Y", taille F ............. 110 Normes applicables .................... 111 Liste des abréviations..................112 Index ..........................113 MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Page 13
Aperçu des paramètres ......................57 Liste des tableaux Tableau 2-1 Encombrement et couples de serrage du MICROMASTER 440 ..........23 Tableau 3-1 Réglages usine pour une utilisation avec le SDP ..............37 Tableau 3-2 Réglages usine pour une utilisation avec le BOP ..............40 Tableau 6-1 Etats du variateur signalés par les LED du SDP..............72...
Page 14
Sommaire Edition B1 MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Edition B1 1 Vue d'ensemble Vue d'ensemble Ce chapitre contient : une présentation des principales spécificités de la gamme MICROMASTER 440. La gamme MICROMASTER 440 ................16 Spécificités ......................17 MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Des fonctions de protection étendues garantissent une excellente protection du moteur et du variateur. Le variateur MICROMASTER 440 tel qu'il a été réglé en usine convient pour une vaste série d'applications simples de commande de moteur. Il peut également servir pour des applications plus pointues grâce à ses larges possibilités de paramétrage.
Ø Hautes fréquences de commutation pour un fonctionnement silencieux du moteur Ø Informations d'état détaillées et fonctions de signalisation intégrées Ø Options externes pour communication avec PC, panneau de commande basique (BOP), panneau de commande avancé (AOP) et module de communication PROFIBUS MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Page 18
Ø Protection du variateur contre la surchauffe Ø Protection contre les défauts à la terre Ø Protection contre les courts-circuits Ø Protection du moteur contre la surchauffe i Ø Surveillance de température CTP/KTY pour la protection du moteur MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Ø les cotes d'encombrement du variateur ; Ø des directives de câblage visant à réduire les perturbations électromagnétiques ; Ø des détails concernant l'installation électrique. Généralités ......................21 Conditions ambiantes de fonctionnement............... 21 Installation mécanique..................... 23 Installation électrique....................26 MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Page 20
Il est impératif de raccorder les câbles réseau, moteur et de commande au varia- teur de la manière présentée à la Figure 2-7 en page 31, afin d'éviter qu'un para- sitage par couplage inductif et capacitif affecte le bon fonctionnement du variateur. MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Les caractéristiques assignées à couple variable désignent l'aptitude du variateur à augmenter la puissance de sortie nominale dans des applications d'alimentation de pompes et de ventilateurs. En configuration "couple variable", le variateur cesse d'avoir une capacité de surcharge. MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Page 22
Les variateurs peuvent être montés directement côte à côte. Prévoir un espace libre de 100 mm au dessus et au dessous du variateur. Assurez-vous que les orifices d'aération du variateur ne sont pas obstruées. MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
♦ Les variateurs peuvent être montés directement côte à côte. En cas de montage superposé, il faut cependant maintenir un espace de 100 mm. Tableau 2-1 Encombrement et couples de serrage du MICROMASTER 440 Taille Dimensions totales Méthode de fixation...
Page 24
0.68" 0.68" 0.59" 486 mm 19.13" 616.4 mm 24.27" 810 mm 31.89" avec filtre 1110 mm 43.70" 235 mm 9.25" 235 mm 9.25" 300 mm 11.81" Figure 2-4 Plans de perçage pour MICROMASTER 440) MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Décrochage du variateur du rail DIN 1. Pour désengager le mécanisme d'encliquetage du variateur, glissez-y un tournevis. 2. Exercez une pression vers le bas pour déboîter les pattes inférieures de fixation. 3. Décrochez le variateur du rail DIN. MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
þ les câbles de sortie mesurent moins de 50 m (blindés) ou de 100 m (non blindés). Fonctionnement avec des câbles longs Tous les variateurs fonctionneront suivant leurs spécifications du moment que la longueur des câbles n'excède pas 50 m (blindés) ou 100 m (non blindés). MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Accès aux bornes réseau et aux bornes moteur Après retrait des couvercles, vous avez accès aux bornes du réseau et aux bornes moteur (voir aussi annexes 0 à E). Effectuer le raccordement du réseau et du moteur comme représenté Figure 2-6. MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Page 28
2 Installation Edition B1 Ground Ground Ground Ground TAILLE A TAILLES B & C Terre Terre TAILLES D & E Terre Terre TAILLE F Figure 2-5 Bornes de branchement du variateur MICROMASTER 440 MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Page 29
DE CABLE FILTRE OPTIONNEL (classe B uniquement) CONTACTEUR MICROMASTER MOTEUR FUSIBLE L/L1 N/L2 MONOPHASE INSTALLATION TYPE BLINDAGE DE CABLE FILTRE OPTIONNEL MICROMASTER CONTACTEUR MOTEUR FUSIBLE TRIPHASE Figure 2-6 Connexions du réseau et du moteur MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Ø Utilisez des câbles blindés ou armés pour raccorder le moteur et connectez les deux extrémités du blindage à la terre. ATTENTION Les règlements de sécurité doivent impérativement être respectés lors de l'installation des variateurs ! MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Voir les instructions d'installation contenues sur le CD-ROM de documentation fourni avec le MICROMASTER 440. Tailles D, E et F La plaque d'entrée de câbles est fixée en usine. La connexion du blindage s'effectue suivant la même méthode que pour les tailles A, B et C.
Page 32
2 Installation Edition B1 MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Ø Un schéma-bloc du MICROMASTER 440 Ø Un aperçu des possibilités de mise en service ainsi que des panneaux de commande Ø Un aperçu de la mise en service rapide du MICROMASTER 440 Schéma bloc......................35 Modes de mise en service ..................36 Commande générale....................
Page 34
Cet équipement ne doit pas être utilisé comme "dispositif d'arrêt d'urgence" (voir EN 60204, 9.2.5.4). AVERTISSEMENT Seul du personnel qualifié est habilité à effectuer les réglages sur les panneaux de commande, en tenant compte des mesures de précaution et des avertissements. MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
La borne 9 (24 V) peut également servir à piloter les entrées analogiques lorsqu'elles font office d'entrées TOR. RS485 Les bornes 2 et 28 (0 V) doivent être reliées. U,V,W Figure 3-1 Schéma bloc du variateur MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Edition B1 Modes de mise en service Dans la version standard, le MICROMASTER 440 est fourni avec le SDP (voir Figure 3-2). Avec le SDP, le variateur peut être mis en service pour les applications utilisant les réglages usine. Si les réglages usine ne sont pas adaptés, il est possible de les adapter à...
Ø Tension du moteur Ø Courant assigné du moteur Ø Fréquence assignée du moteur (Il est conseillé d’employer un moteur standard Siemens.) De plus, les conditions suivantes doivent être remplies: Ø commande linéaire U/f de la vitesse de rotation par un potentiomètre motorisé.
= 0 - 20 mA AIN1 OFF = Tension 0 - 10 V = 0 - 20 mA Sortie analogique 0 - 20 mA Ω (500 Figure 3-4 Commande de base avec le SDP MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Interrupteur DIP 2 : Off = 50 Hz / ON = 60 Hz Pour un descriptif détaillé, voir liste des paramètres. REMARQUES Nous recommandons d'effectuer la mise en service suivant ce schéma. MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Puissance moteur (assignée) Valeur (kW (Hp)) dépendant du réglage de P0100 [suivant exécution] P0310 Fréquence moteur assignée 50 Hz (60 Hz) P0311 Vitesse assignée du moteur 1395 (1680) tr/min [suivant exécution] P1082 Fréquence moteur maximale 50 Hz (60 Hz) MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Page 41
Fn provoque le retour au point de départ. Accès aux Cette touche permet d'accéder aux paramètres. paramètres Incrémen- Cette touche augmente la valeur affichée. tation valeur Décrémen- Cette touche diminue la valeur affichée. tation valeur Figure 3-5 Touches du BOP MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
7 Appuyez sur jusqu'à ce que r0000 s'affiche Appuyez sur pour revenir à l'affichage standard (tel que défini par le client) Figure 3-6 Modification des paramètres avec le BOP MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Ø programmable par PC Ø capacité multipoint permettant de piloter jusqu'à 30 variateurs Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l'AOP ou contactez votre agence Siemens. 3.2.3 Fonctions de mise en service avec BOP / AOP 3.2.3.1 Mise en service rapide (P0010 = 1) Il est important que le paramètre P0010 soit utilisé...
1) Paramètres spécifiques du moteur – voir plaque signalétique du moteur. 2) Ces paramètres offrent davantage de possibilités de réglage que celles énumérées ici. Pour les autres réglages possibles, voir la liste des paramètres. MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Pour réinitialiser tous les paramètres sur leur réglage usine, réglez les paramètres ci-après comme suit (BOP, AOP ou option de communication nécessaire) : 1. P0010 = 30 2. P0970 = 1 IMPORTANT Le processus de réinitialisation peut prendre jusqu'à 3 minutes. MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
3. Le variateur est programmé en usine pour des applications types avec moteurs Siemens standard à quatre pôles de même puissance nominale. L'utilisation d'autres moteurs impose d'entrer les caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique du moteur.
CTP variateur comme représenté sur la Figure 3-8 et régler P0601 = 1. REMARQUES Pour activer la fonction de déclenchement, réglez P0701, P0702 ou P0703 = 29. MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Ø Un résumé des types de commande du variateur. Consigne de fréquence (P1000) ................50 Sources de commande (P0700) ................51 Fonctions d'arrêt (OFF) et de freinage..............51 Modes de régulation (P1300).................. 53 Défauts et alarmes ....................54 MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Réglage usine : borne 3/4 (AIN+/ AIN -, 0…10 V correspond à 0…50/60 Hz) Autres réglages : voir P1000 REMARQUES Pour USS, voir manuel de référence ; pour PROFIBUS, voir manuel de référence et instructions Profibus. MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Ø Si l'ordre MARCHE/ARRET1 est donné sur plus d'une entrée TOR, seule la dernière entrée TOR activée est valide, par ex. l'entrée DIN3 est active. Ø L'ordre ARRET1 peut être associé au freinage par courant continu, au freinage combiné ou au freinage dynamique. MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Le freinage avec résistance externe est une méthode de freinage qui permet une réduction contrôlée et progressive de la vitesse du moteur suivant une caractéristique linéaire. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'applications. MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
4 Utilisation Modes de régulation (P1300) Les différents modes de fonctionnement du variateur MICROMASTER 440 gèrent la relation entre la vitesse du moteur et la tension délivrée par le variateur. Vous trouverez ci-dessous un récapitulatif des modes de régulation disponibles.
8 dernières conditions de défaut (P0947) et signalisations d'alarme (P2110). Pour de plus amples informations, voir la liste des paramètres. Si le variateur est équipé d'un AOP, les défauts et les alarmes sont signalés sur l'afficheur LCD. MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Edition B1 5 Paramètres système Paramètres système Ce chapitre contient : Ø Un aperçu de la structure des paramètres du MICROMASTER 440 Ø Une liste des paramètres en abrégé Introduction aux paramètres système du MICROMASTER........56 Aperçu des paramètres................... 57 Liste des paramètres (abrégée) ................
Le nombre de paramètres apparaissant dans chaque groupe fonctionnel dépend du niveau d'accès défini dans le paramètre P0003. Pour des informations détaillées sur les paramètres, voir la liste des paramètres sur le CD-ROM de documentation. MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Numéro de code partie puissance P0201 Numéro de code partie puissance r0203 Type de variateur r0204 Propriétés de la partie puissance P0205 Application variateur r0206 Puissance nominale variateur [kW] r0207 Courant nominal variateur MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Temps de démagnétisation 1.000 P0350[3] Résistance statorique (entre phas P0352[3] Résistance câble r0384[3] Constante de temps rotor r0395 CO : résistance statorique totale r0396 CO : résistance rotorique act. P0601[3] Sonde de température moteur MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
BI : Fonction ETOR 1 52:3 P0732[3] BI : Fonction de la sortie TOR 2 52:7 P0733[3] BI : Fonction de la sortie TOR 3 r0747 CO/BO : états des sorties TOR P0748 Inversion des sorties TOR MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Page 61
BI : csg PID fixe, sélect. Bit 4 722:4 P2228[3] BI : csg PID fixe, sélect. Bit 5 722:5 P2235[3] BI : libérer PID-Pot.mot. (cmd in 19:13 P2236[3] BI : libérer PID-Pot.mot. (cmd dé 19:14 MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Page 62
Fréquence fixe 13 60.00 P1014[3] Fréquence fixe 14 65.00 P1015[3] Fréquence fixe 15 65.00 P1016 Mode fréquence fixe - Bit 0 P1017 Mode fréquence fixe - Bit 1 P1018 Mode fréquence fixe - Bit 2 MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Page 63
Temps de lissage final montée 0.00 P1132[3] Temps lissage initial descente 0.00 P1133[3] Temps de lissage final descente 0.00 P1134[3] Type de lissage P1135[3] Temps de descente OFF3 5.00 r1170 CO : consigne de fréquence après MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
CO : courant génér. d'excitation r0030 CO : courant génér. de couple r0031 CO : couple r0032 CO : puissance r0038 CO : facteur de puissance r0056 CO/BO : état de la commande moteu r0062 CO: Freq. setpoint MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Page 65
Temps d'intégration du régulateur 0.300 P1350[3] Rampe de tension P1400[3] Config. régul. vitesse r1407 CO/BO : état 2 de la commande mot r1438 CO : Consigne fréq. pour régulate P1452[3] Tps de filtrage pour vitesse act. MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Page 66
Mot d'état du modèle de moteur r1770 CO : sortie prop. adapt. n r1771 CO : sortie int. adapt. n P1780[3] Mot de commande adapt. Rs/Rr r1782 Sortie adaptation Rs r1787 Sortie pour adaptation Xm MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Page 67
CO : PZD depuis CB P2051[8] CI : PZD vers CB 52:0 r2053[5] Identification CB r2054[7] Diagnostic CB r2090 BO : mot de commande 1 de CB r2091 BO : Mt cmd 2 de CB MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Page 68
Mode détection défaut de courroie P2182[3] Belt threshold frequency 1 5.00 P2183[3] Belt threshold frequency 2 30.00 P2184[3] Belt threshold frequency 3 50.00 P2185[3] Seuil supérieur 1, couple 99999.0 P2186[3] Seuil inférieur 1, couple MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Page 69
CI : source ajust. PID P2255 Facteur de gain pour consigne PID 100.00 P2256 Facteur de gain pour calibrage PI 100.00 P2257 Temps de montée pour consigne PID 1.00 P2258 Temps de descente pour consigne P 1.00 MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Page 70
Limite supérieure de sortie PID 100.00 P2292 Limite inférieure de sortie PID 0.00 P2293 Temps de montée/descente de limit 1.00 r2294 CO : sortie PID P2350 Activation auto-optimisation PID P2355 Offset auto-optimisation PID 5.00 MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Ø Remarques pour la localisation des défauts avec le BOP Ø Une liste des messages d'alarme et de défaut Dépannage avec le ....................72 Dépannage avec le ....................73 Codes de défauts ....................74 MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
♦ Les réparations sur l'équipement doivent exclusivement être confiées au Service après-vente Siemens, à des centres de réparation agréés par Siemens ou à du personnel qualifié parfaitement familiarisé avec l'ensemble des procédures et des avertissements contenus dans le présent manuel.
Branchez ensuite un interrupteur entre les bornes 5 et 8. L'entraînement devrait alors fonctionner à la consigne définie par l'entrée analogique. IMPORTANT Les caractéristiques du moteur doivent correspondre aux caractéristiques de tension et de courant du variateur. MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
1. Le cycle de charge doit être compris dans les Ø La puissance du moteur limites spécifiées. (P0307) dépasse celle du 2. La puissance du moteur (P0307) doit variateur (P0206). correspondre à celle du variateur (P0206). MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Page 75
Le ventilateur ne fonctionne plus. Le défaut ne peut être masqué lorsque le module Off II Panne de optionnel (AOP ou BOP) est connecté. ventilateur Un nouveau ventilateur est nécessaire. F0040 Off II Echec de l'autocalibrage MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Page 76
2. Remplacer la carte d'E/S. des E/S données invalides. Ø Wrong IO board is connected. F0054 1. Check data Off II Ø No ID detected on IO board, Wrong IO Board 2. Change IO module No data. MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Page 77
1), P2176 (couple de retard), P2182 (seuil de couple supérieur 2), P2183 (seuil de couple inférieur 2)P2184 (seuil de couple supérieur 3) et P2185 (seuil de couple inférieur 3) doivent avoir des valeurs correctes. MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
F0535 Résistance de freinage chaude F0541 Identification des données moteur Identification (P1910) sélectionnée ou en cours. des données moteur active MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Page 79
Ø L'énergie cinétique du moteur sert à égaliser la tension du circuit intermédiaire, provoquant la décélération du variateur ! Ø De brèves coupures réseau ne conduisent pas nécessairement à un déclenchement pour cause de sous-tension. MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Page 80
P2175 (seuil de couple inférieur 1), P2176 (couple de retard), P2182 (seuil de couple supérieur 2), P2183 (seuil de couple inférieur 2)P2184 (seuil de couple supérieur 3) et P2185 (seuil de couple inférieur 3) doivent avoir des valeurs correctes. MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Ø dans le tableau 7.2 les couples de serrage des vis des bornes Ø dans le tableau 7.3 divisé en plusieurs sous-tableaux - un aperçu des caractéristiques techniques spécifiques de chaque variateur MICROMASTER 440 MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Page 82
7 Caractéristiques techniques Edition B1 Tableau 7-1 Caractéristiques fonctionnelles du MICROMASTER 440 Caractéristiques Spécifications 1ph. 200 à 240 V ± 10 % Tension réseau et A.C.C. 0,12 kW – 3,0 kW (0,16 hp – 4,0 hp) 3ph. 200 à 240 V ± 10 % plages de puissance 0,12 kW –...
[lbf.po] 13,3 87 (max) 87 (max) Tableau 7-3 Caractéristiques techniques du MICROMASTER 440 Afin d'assurer la conformité à UL, il faut utiliser des fusibles de la gamme SITOR ayant le courant assigné approprié. Tension d'entrée 1ph. 200 V – 240 V, ± 10 % (avec filtre de classe A intégré) N°...
Page 84
12,5 12,5 12,5 l [mm] 185,0 185,0 185,0 h [mm] 245,0 245,0 245,0 p [mm] 195,0 195,0 195,0 Dimensions l [pouces] 7,28 7,28 7,28 h [pouces] 9,65 9,65 9,65 p [pouces] 7,68 7,68 7,68 MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Page 85
Dimensions l [pouces] 2,87 2,87 2,87 2,87 2,87 5,87 5,87 5,87 7,28 h [pouces] 6,81 6,81 6,81 6,81 6,81 7,95 7,95 7,95 9,65 p [pouces] 5,87 5,87 5,87 5,87 5,87 6,77 6,77 6,77 7,68 MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Edition B1 8 Options Options Ce chapitre donne un aperçu des options du MICROMASTER 440. Pour de plus amples informations concernant les options, prière de se référer au catalogue ou à la documentation sur CD-ROM. Options indépendantes du variateur Ø Panneau de commande basique (BOP) Ø...
Page 94
8 Options Edition B1 Ø MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Edition B1 9 Compatibilité électromagnétique (CEM) Compatibilité électromagnétique (CEM) Ce chapitre contient : des informations sur la CEM. Compatibilité électromagnétique (CEM) ..............96 MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Certificat d'essai de type Cette approche ne vaut que pour les appareils de radiocommunications. Tous les variateurs MICROMASTER sont certifiés conformes à la directive CEM lorsqu'ils sont installés suivant les recommandations de la section 2. MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
(courant appelé par les appareils inférieur ou égal à 16 A par phase)". Tous les variateurs de vitesse MICROMASTER, MIDIMASTER, MICROMASTER Eco et COMBIMASTER de Siemens, qui entrent dans les termes de la norme en tant que "matériel professionnel", satisfont à ses exigences.
Par conséquent, ils n'entrent pas dans le champ d'application de la norme EN 61000-3-2 sur les émissions de courants harmoniques. Ø La tension réseau maximale est de 460 V pour les variateurs équipés de filtres. MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Page 100
Classe 3 – Avec filtre pour secteur résidentiel, commercial et industrie légère 6SE6440-2U***-**A0 avec Variateurs sans filtres intégrés, avec filtres de classe B rapportés à la 6SE6400-2FB0*-***0 face inférieure * signifie que toutes les valeurs sont admises. MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Edition B1 Remplacement du panneau de commande Annexes Remplacement du panneau de commande MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Retrait de la carte d'E/S REMARQUES 1. Une pression réduite est suffisante pour déverrouiller la carte d'E/S. 2. Actuellement, la même technique est utilisée pour extraire la carte d'E/S quelle que soit la taille du variateur. MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Edition B1 Déconnexion du condensateur "Y", taille A Déconnexion du condensateur "Y", taille A LK 700 MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Déconnexion du condensateur "Y", tailles B et C Edition B1 Déconnexion du condensateur "Y", tailles B et C MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Edition B1 Déconnexion du condensateur "Y", tailles D et E Déconnexion du condensateur "Y", tailles D et E Tournevis dynamomØtrique 13 mm AF MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Déconnexion du condensateur "Y", taille F Edition B1 Déconnexion du condensateur "Y", taille F Tournevis dynamomØtrique MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
EQUIPEMENT DE CONVERSION DE PUISSANCE AGREE UL et CUL, type 5B33, pour une mise en oeuvre dans les environnements à degré de pollution 2 ISO 9001 Siemens plc gère un système d'assurance qualité conforme aux exigences de la norme ISO 9001. MICROMASTER 440...
Quick Commissioning (mise en service rapide) RCCB Residual Current Circuit Breaker (disjoncteur différentiel) Residual Current Device (dispositif à courant différentiel-résiduel) Status Display Panel (Panneau d'affichage standard) tr/min Tours par minute Variable Torque (couple variable) MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
BOP/AOP · 46 avec AOP · 54 avec le SDP · 38 avec BOP · 54 généralités · 46 avec SDP · 54 modification des paramètres avec le BOP Dépannage · 71 · 42 MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Page 114
Liste abrégée des paramètres · 58 Perturbations électromagnétiques · 30 limitation · 30 Plans de perçage pour MICROMASTER Mechanical Installation · 23 440 · 24 MICROMASTER 440 Pollution atmosphérique · 22 caractéristiques techniques · 81 MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Page 115
Régulation U/f linéaire · 53 Régulation U/f polygonale · 53 Utilisation · 49 Régulation U/f quadratique · 53 Restauration des réglages usine · 45 Vibrations · 22 Retrait de la carte d'E/S · 106 Vue d'ensemble · 15 MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Page 116
Index Edition B1 MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...
Tailles B & C Avec SDP Interrupteur Interrupteur DIP de régl. DIP de régl. analogique analogique Carte d'E/S Interrupteur Interrupteur DIP pour DIP pour fréq. réseau fréq. réseau Tableau de commande Bornes de puissance MICROMASTER 440 Instructions de service 6SE6400-5AC00-0DP0...