Sole Fitness SB700 Guide D'utilisation
Sole Fitness SB700 Guide D'utilisation

Sole Fitness SB700 Guide D'utilisation

Cycle-exerciseur intérieur

Publicité

Liens rapides

Cycle-exerciseur intérieur SB700
Modèle : 168683700
Modèle
Modèle
Modèle
Guide dÊutilisation
Guide dÊutilisation
Guide dÊutilisation
Guide dÊutilisation
Lisez et comprenez ce guide au complet avant d'utiliser votre nouveau
: 168683700
: 168683700
: 168683700
cycle-exerciseur.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sole Fitness SB700

  • Page 1 Cycle-exerciseur intérieur SB700 Modèle Modèle Modèle Modèle : 168683700 : 168683700 : 168683700 : 168683700 Guide dÊutilisation Guide dÊutilisation Guide dÊutilisation Guide dÊutilisation Lisez et comprenez ce guide au complet avant d'utiliser votre nouveau cycle-exerciseur.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Enregistrement du produit Mesures de sécurité Renseignements importants en matière de fonctionnement Assemblage Fonctionnement de votre nouveau cycle-exerciseur intérieur 12 Plan détaillé Liste des pièces Garantie limitée du fabricant ATTENTION Ce cycle-exerciseur est conçu pour être utilisé uniquement à domicile et est garanti à cet effet.
  • Page 3: Enregistrement Du Produit

    FÉLICITATIONS POUR L’ACHAT DE VOTRE NOUVEAU CYCLE-EXERCISEUR INTÉRIEUR ET BIENVENUE DANS LA FAMILLE SOLE! Merci d’avoir acheté ce cycle-exerciseur intérieur SOLE de qualité de Dyaco Canada Inc. Votre nouveau cycle-exerciseur a été fabriqué par l’un des meilleurs fabricants mondiaux de produits de conditionnement et est accompagné de l’une des meilleures garanties sur le marché.
  • Page 4: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE – Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Utilisez cet appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu dans ce guide. N’essayez pas de pédaler ce cycle-exerciseur trop rapidement jusqu’à ce que vous l’ayez utilisé...
  • Page 5: Renseignements Importants En Matière De Fonctionnement

    RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE DE FONCTIONNEMENT MISE EN GARDE - EN TANT QUE PROPRIÉTAIRE DE CET APPAREIL, VOUS DEVRIEZ INSISTER QUE TOUS LES UTILISATEURS ET TOUTES LES UTILISATRICES SUIVENT LES MÊMES LIGNES DIRECTRICES : DONNEZ L’ACCÈS DE CE GUIDE À TOUS ET CHACUN.
  • Page 6: Liste De Pré-Assemblage

    LISTE DE PRÉ-ASSEMBLAGE FERRURES – ÉTAPE 1 No. 82. Écrou 3/8 po No. 81. Boulon à tête No. 83. Rondelle courbée (4 pièces) hexagonale 3/8 po x 3 ½ 3/8 po x 23 mm (4 pièces) po (4 pièces) FERRURES – ÉTAPE2 No.
  • Page 7: Assemblage

    ASSEMBLAGE PRÉ-ASSEMBLAGE 1. À l’aide d’un couteau polyvalent (découpeur de boîtes), coupez l’extérieur, le fond et les arrêtes de la boîte. Levez la boîte au-dessus de l’appareil et dépaquetez-le. 2. Enlevez attentivement toutes les pièces du carton et inspectez si elles sont endommagées ou s’il en manque.
  • Page 8 ÉTAPE 2 – COUVERCLE DU STABILISATEUR ARRIÈRE FERRURES – ÉTAPE 2 No. 91. Vis M5 x 10 mm (2 pièces) Fixez le couvercle du stabilisateur arrière avec deux vis (91). Serrez-les à l’aide de la clef combinée allen M5 avec tournevis Phillips (86).
  • Page 9 Installation des piles dans la console du cycle-exerciseur intérieur SOLE 1. Enlevez le couvercle du boîtier des piles à l’arrière de l’ordinateur. 2. Insérez deux piles AAA dans le compartiment des piles et réinstallez le couvercle du boîtier des piles. 3.
  • Page 10 ÉTAPE 4 – GUIDONS FERRURES – ÉTAPE 4 No. 49. Rondelle à ressort 5/16 po (4 pièces) No. 48. Rondelle ordinaire 5/16 po x 16 mm (4 pièces) No. 88. Boulon à tête creuse M5 x 10 mm (4 pièces) Fixez les guidons (en les orientant tel que dans l’illustration) avec quatre boulons (88), quatre rondelles à...
  • Page 11: Étape 5 - Pédales Droite Et Gauche

    ÉTAPE 5 – PÉDALES DROITE ET GAUCHE 1. Fixez les pédales droite et gauche dans la manivelle appropriée. Un « R » et un « L » sont marqués à l’extrémité de la partie filetée des pédales pour les distinguer. Consultez les illustrations pour vous assurer de les placez à...
  • Page 12: Fonctionnement De Votre Nouveau Cycle-Exerciseur Intérieur

    FONCTIONNEMENT DE VOTRE CYCLE-EXERCISEUR INTÉRIEUR FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE TABLEAU DE COMMANDE CONSOLE Piles faibles tours/minute DIAGRAMME EN BARRES Tours/minute CALORIES FRÉQUENCE CARDIAQUE CHRONOMÈTRE VITESSE DISTANCE TEMPS VEUILLEZ NOTER : Le système de la console du cycle-exerciseur intérieur SOLE est un mécanisme scellé...
  • Page 13: Fonction De La Console

    FONCTION DE LA CONSOLE FONCTION DE LA CONSOLE TEMPS Le temps est mesuré en min:sec. Il y a aussi une horloge régulière et un chronomètre. Le chronomètre compte en progressant ou à rebours lorsque vous pédalez. Si vous arrêtez de pédaler, le temps arrête de s’accumuler après trois secondes.
  • Page 14: Zones De La Fréquence Cardiaque Cible

    MODE CHOIX Appuyez sur le bouton de gauche pour choisir SPEED (vitesse), DIST (distance), TIME (temps) ou CLOCK (horloge) dans la partie inférieure de l’affichage. REMISE À ZÉRO / CHOIX DE L’ALARME DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE Appuyez sur le bouton de droite pour activer la fréquence cardiaque (ceci s’inscrira seulement si vous portez la sangle de poitrine qui est vendue séparément).
  • Page 15: Autres Réglages

    AUTRES RÉGLAGES GENRE : Appuyez sur le bouton de gauche jusqu’à ce que « SPEED » soit affiché, puis appuyez sur le bouton de gauche pendant trois secondes. Lorsque « TIME » clignote, appuyez sur le bouton de gauche jusqu’à ce que l’icône du genre clignote, puis appuyez sur le bouton de droite pour choisir le genre.
  • Page 16: Ajustement Des Guidons

    Si la jambe est trop droite ou si le pied ne peut pas toucher la pédale, vous devez descendre la selle. Si la jambe est trop fléchie, vous devez monter la selle. Descendez du cycle-exerciseur. Desserrez le levier de serrage rapide sur la tige de selle pour régler la hauteur de la selle au besoin.
  • Page 17: Les Pédales Ambivalentes

    LES PÉDALES AMBIVALENTES Ajustement des courroies des pédales Placez le pied entre la surface en aluminium de la pédale et la courroie en nylon. Si l’ouverture est trop étroite, dégagez l’étreinte à ressort d’une main et tirez la courroie en nylon avec l’autre main pour élargir l’ouverture de la courroie.
  • Page 18: Lignes Directrices D'entretien

    2. Assurez-vous que les piles sont installées correctement dans la console et l’émetteur, et qu’elles sont fraîches. Pas d’affichage de la fréquence cardiaque (l’émetteur sur la sangle de poitrine est vendu séparément) 1. Assurez-vous que la sangle de poitrine est portée correctement et qu’il y a de l’humidité sous les électrodes.
  • Page 19: Plan Détaillé

    PLAN DÉTAILLÉ Dyaco Canada Inc 2013 customerservice@dyaco.ca...
  • Page 20: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 68370001 Cadre principal 68370002 Stabilisateur avant 68370003 Stabilisateur arrière 68370004 Potence des guidons 68370005 Tige de selle 68370006 Guidons 68370007 Patin du support de la selle 68370008 Patin du support des guidons 68370009 Support du patin de frein 68370010 Patin de frein –...
  • Page 21 DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 68370056 Embout, tube à oeil 68370057 Encart en plastique, tube à oeil 68370058 Embout pour partie inférieure, tube à oeil 68370059 Couvercle du stabilisateur arrière 68370060 Garde-chaîne (externe) 68370061 Garde-chaîne (interne) 68370062 Garde-boue du volant 68370063 Couvercle de la poulie 68370064 Coussinet 6004 (NSK)
  • Page 22: Garantie Limitée Du Fabricant

    Garantie limitée du fabricant Dyaco Canada Inc. offre une garantie sur toutes les pièces SOLE pendant les périodes de temps énumérées ci-dessous, à partir de la date de vente au détail, avec ou sans reçu d’achat, ou sans reçu, 18 mois à partir de la date d’expédition originale de l’usine. La responsabilité...

Ce manuel est également adapté pour:

168683700

Table des Matières