Sealife Sea Dragon 3000F Auto Light Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Sea Dragon 3000F Auto Light:

Publicité

Liens rapides

1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sealife Sea Dragon 3000F Auto Light

  • Page 2: Table Des Matières

    Réglages d'appareil photo recommandés ......18 XIII. Faire d'excellentes photos facilement ......19-22 XIV. Réglages avancés ..............23-24 Guide de dépannage ..............25 XVI. Spécifications ................26-28 XVII. Pièces de rechange et service ..........29 www.sealife-cameras.com/manuals Español - Deutsch - Francais - Italiano - Nederlands...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Mettez une nouvelle batterie complètement chargée et essayez la lampe. Si l'éclairage ne fonctionne pas correctement, contactez votre revendeur local SeaLife ou le centre de service de SeaLife dans votre pays. N’utilisez pas de batterie dont l’enceinte extérieure est fendue, séparée, endommagée ou est devenue mouillée.
  • Page 4 N'utilisez que la batterie indiquée et le chargeur de batterie approuvé par SeaLife. L'utilisation d'un autre type de batterie ou de chargeur peut provoquer un incendie, des blessures et endommager définitivement l'éclairage. Observez toutes les règles de sécurité de plongée SCUBA et contrôlez tout le temps votre flottabilité.
  • Page 5: Dans L'emballage

    II. Dans l'emballage (L'un des éclairages Sea Dragon suivants) Sea Dragon 3000F Auto Light (SL678) Sea Dragon 2000F Light (SL677) Avec poignée Flex-Connect® (SL9905) Avec poignée Flex-Connect® (SL9905) et plateau standard (SL9903) et micro plateau (SL9902) Sea Dragon 1500F Light (SL672) Sea Dragon 2300F Auto Light (SL674) Avec poignée Flex-Connect®...
  • Page 6 Adaptateur pour appareil photo GoPro (SL98131) (Adaptateur GoPro NON inclus avec le Sea Dragon 23000 auto (SL674) ou quand l'éclairage fait partie Joints toriques de rechange d'un d'un ensemble d'appareil photo SeaLife.) (SL98303) Lubrifiant pour joint torique Extracteur de joint torique (SL9807)
  • Page 7: Présentation Du Produit Avec Légendes

    III. Présentation du produit avec légendes Pièces principales 1 – Tête d'éclairage 2 – Lunette métallique de refroidissement 3 – Boutons de libération 4 – Poignée Flex-Connect® 5 – Plateau 6 – Vis de montage 1/4-20 7 – Patin de friction en caoutchouc 8 –...
  • Page 8: Charger Et Insérer La Batterie

    IV. Charger et insérer la batterie 1) Chargez la batterie (voyant vert = complètement chargée) 2) Dévissez le couverc de batterie 3) Insérez la batterie complètement chargée. Important : Assurez-vous que les joints toriques et les surfaces d’étanchéité sont parfaitement propres et intactes. 4) Vissez le couvercle de compartiment de batterie.
  • Page 9: Utilisation De L'éclairage

    V. Utilisation de l'éclairage 1) Maintenez appuyé le bouton d'alimentation pendant 1 seconde Bouton pour allumer ou éteindre la lampe. d'alimenta- tion 2) Poussez le bouton d'alimentation pour changer de mode d’éclairage: Éclairages 1500F, 2000F et 2500F: 100% → 50% → 25% → répétition Éclairage 2100SF: 100% Faisceau large →...
  • Page 10: Maintenir Un Joint Étanche

    Joints toriques Surface de contact des joints toriques Important: Remplacez les joints toriques chaque année même s’ils ne sont pas endommagés. Allez sur le site www.sealife-cameras.com pour les informations concernant la commande de joints toriques de rechange.
  • Page 11: Soin Et Entretien (Après Votre Plongée)

    VIII. Soin et entretien (Après une plongée) 1) Après chaque plongée, plongez la lampe scellée dans de l’eau douce pendant environ 20 minutes pour enlever tout sel, sable, et poussière résiduels. Ne laissez jamais l'eau salée sécher sur l'éclairage. 2) Poussez le bouton d'alimentation environ 10 fois pour enlever toute eau salée ou sable pris sous le bouton.
  • Page 12: Remplacement Des Joints Toriques

    IX. Remplacement des joints toriques Remplacez les deux joints toriques s’ils sont endommagés, ou au moins une fois par an. 1) Utilisez l'outil d'extraction de joint torique pour soulever et enlever les joints toriques. 2) Nettoyez soigneusement les gorges de joint torique et les joints toriques avant de les remettre.
  • Page 13: Fixation De L'éclairage À L'appareil Photo Sous-Marin

    X. Fixation de l'éclairage à l'appareil photo sous-marin Important: Fixez uniquement l'éclairage aux appareils photo/boîtiers avec une profondeur minimum de filetage de 0,31" et en utilisant un filetage standard de type trépied de 1/4-20. Ne serrez pas trop la vis ou vous risqueriez d'endommager le boîtier et le filetage.
  • Page 14: Étendre Votre Système D'éclairage Flex-Connect

    XI. Étendre votre système d'éclairage Flex-Connect® Obtenez des résultats plus brillants, plus colorés en étendant le système de votre appareil photo sous-marin. Les bras, poignées et plateaux modulaires Flex-Connect s'assemblent facilement les uns aux autres pour créer ces configurations : Les ensembles d'appareil photo suivants sont disponibles complets, appareil photo et éclairage.
  • Page 15 Micro plateau – Ce petit plateau est la solution idéale pour SeaLife Micro, GoPro™ et autres appareils photo compacts (SL9902). Sabot - Montez un éclairage ou un flash sur un SeaLife DC-Series ou autres appareils photo compacts avec sabot pour la solution d'éclairage la plus compacte disponible, ou utilisez-le pour ajouter un troisième...
  • Page 16 XI. Étendre votre système d'éclairage Flex-Connect® (suite) Adaptateur YS - Fixez tout éclairage ou flash sous-marin en utilisant l'adaptateur YS au système Flex-Connect®. Ceci comprend les mini éclairages Sea Dragon et plusieurs autres marques d'éclairages et de stroboscopes sous-marins (SL994). Adaptateur à...
  • Page 17 XI. Étendre votre système d'éclairage Flex-Connect® (suite) Adaptateur pour appareil photo GoPro™ avec Fixez les appareils photo GoPro écrou borgne - à l'adaptateur Flex-Connect® de sabot, à la poignée, au plateau ou au Flex Arm. Poignée Flex-Connect® - Utilisez votre Sea Dragon comme éclairage de plongée avec cette poignée compact et confortable.
  • Page 18: Réglages D'appareil Photo Recommandés

    XII. Réglages d'appareil photo recommandés Pour les appareils photo SeaLife, suivez le menu de réglage facile pour régler correctement l'appareil photo. Pour les autres marques d'appareils photo sous-marins: 1) Mettez le mode scène sur "Auto" ou "Sous-marin" comme recommandé par le fabricant de l'appareil photo.
  • Page 19: Faire D'excellentes Photos Facilement

    De nombreux défis attendent les photographes dans le monde sous-marin. Prenez le temps de consulter le guide en ligne de SeaLife "Faire d'excellentes photos facilement" en visitant le site www.sealife-cameras.com. Le guide se trouve sous le menu Support technique. Les informations suivantes résument les principes de base de la...
  • Page 20 Faire d'excellentes photos facilement(suite) Limitez votre distance de prise de vue L'eau est 800 fois plus dense que l'air et absorbe rapidement la lumière. La portée effective de votre éclairage Sea Dragon dépend de la puissance en lumens de votre éclairage, de la visibilité de l'eau et des conditions d'éclairage ambiant.
  • Page 21 Faire d'excellentes photos facilement(suite) Contrôlez votre flottabilité Contrôlez votre flottabilité et positionnez-vous de façon idéale avant de prendre une photo ou d'enregistrer une vidéo. Cela vous permet de maintenir l'appareil photo immobile et de contrôler votre distance de prise de vue. Un bon contrôle de votre flottabilité...
  • Page 22 Faire d'excellentes photos facilement(suite) Composer une bonne photo Évitez de prendre une photo d'un sujet du haut vers le bas. Prendre une photo vers le bas se traduit généralement par un mauvais contraste car le sujet se confond avec l'arrière-plan. Filmer vers le bas produit un mauvais contraste.
  • Page 23: Réglages Avancés

    XIV. Réglages avancés Luminosité et détection de flash automatiques (Ne s'appliquent qu'aux éclairages Sea Dragon 2300F Auto (SL674) et 3000F Auto (SL678) Les éclairages Sea dragon Auto comprennent un capteur de lumière ajustant automatiquement la luminosité et éteignant l'éclairage pendant 2 secondes s'il détecte un déclenchement de flash externe.
  • Page 24: Réglages Avancés (Suite)

    Réglages avancés (suite) Mode clignotant et SOS Ne s'appliquent qu'à Sea Dragon 1500F, 2000F, 2100SF, 2500F et 3000 Auto.) Les éclairages Sea Dragon 1500F, 2000F, 2100SF, 2500F et 3000 Auto comprennent un mode clignotant et SOS pour des signaux d'urgence. 1) Avec la lampe ÉTEINTE, maintenez appuyé le bouton d'alimentation pendant 4 secondes.
  • Page 25: Guide De Dépannage

    (éclairage double) ou un flash externe. La combinaison idéale est un éclairage plus un flash. Pour le DC2000 et les autres appareils photos de la série DC, considérez acheter un objectif SeaLife grand angle qui vous permet de vous rapprocher du sujet (dans la portée effective de l'éclairage) et de tout cadrer.
  • Page 26: Spécifications

    XVI. Spécifications Sea Dragon 1500F (article SL672) Source lumineuse/Type d'ampoule: 1 DEL COB (faisceau large) Luminosité: 1500 lumens Angle de faisceau: 120 degrés Température de couleur: 5700k Indice de rendu des couleurs: Poids: 365 g (12,9 oz) Tête d'éclairage avec batterie installée Dimensions: 12,2 cm x 5,6 cm x 10,4 cm (4,8'' x 2,2'' x 4,1'') Tête d'éclairage Temps de fonctionnement:...
  • Page 27: Spécifications (Suite)

    Spécifications (suite) Sea Dragon 2300F Auto (article SL674) Source lumineuse/Type d'ampoule: 6 DEL d'éclairage de 3W (CREE XM-L2) Luminosité: 2300 lumens Angle de faisceau: 100 degrés Température de couleur: 5300 ~ 5700k Indice de rendu des couleurs: Poids: 372 g (13,1 oz) Tête d'éclairage avec batterie installée Dimensions: 12,2cm x 5,6 cm x 10,4 cm (4,8'' x 2,2'' x 4,1'') Tête d'éclairage Temps de fonctionnement:...
  • Page 28: Spécifications Communes

    Spécifications communes Matériau du corps: Tête légère en aluminium anodisé avec corps en polycarbonate renforce de fibres Contrôle de luminosité: (Voir page 9) Batterie: Lithium-ion 7,4 V, 3400 mAh, 25 Wh (comprise) Profondeur: Essayé à 100 m (330 pieds) Modes d'éclairage: (Voir page 9) Durée de vie d'ampoule: 35 000 heures...
  • Page 29: Pièces De Rechange Et Service

    XVII. Pièces de rechange et service SeaLife garantit à l'acheteur original de ce produit, pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat, que le produit est exempt de défauts de fabrication et de matériaux. Pour une déclaration de garantie détaillée weuillez voir les informations de garantie incluses...

Table des Matières