Réglages de l'appareil photo recommandés ....20 XIII. Faire d'excellentes photos facilement ....21-24 XIV. Réglages avancés ..........25-27 Guide de dépannage ..........28 XVI. Spécifications ............29-30 XVII. Pièces et services ............31 www.sealife-cameras.com/manuals Español - Deutsch - Français - Italiano - Nederlands...
Remplacez les joints toriques et lubrifiez. Installez une batterie neuve, complètement chargée et testez l'éclairage. Si l'éclairage ne fonctionne pas correctement, contactez votre revendeur local SeaLife ou le centre de service de SeaLife dans votre pays. N'utilisez pas la batterie si l'enveloppe extérieure est fissurée, séparée, endommagée ou si elle a été...
Page 4
éviter de court- circuiter accidentellement les contacts de la batterie. Utiliser uniquement la batterie indiquée et un chargeur de batterie approuvé par SeaLife. L'utilisation d'un autre type de batterie ou de chargeur peut provoquer un incendie, des blessures et endommager définitivement l'éclairage.
II. Vérifiez le contenu de l'emballage Un des éclairages suivants Eclairage Sea Dragon 1500F Eclairage Sea Dragon 2000F (SL672) (SL984) avec poignée Flex-Connect (SL9905) et avec poignée Flex-Connect (SL9905) et Micro plateau (SL9902) Plateau unique (SL9903) Eclairage Sea Dragon 2100SF...
Page 6
Batterie Li-ion (SL9831) Plateau de chargement (SL98311) Avec couvercle de protection Adaptateur d'alimentation secteur (SL98312) Mallette du Sea Dragon (SL942) (Boîtier NON inclus avec l'éclairage 1500F) Inserts de prise Int’l Joints toriques de rechange (SL98306) (SL98303) Lubrifiant pour joint torique Adaptateur pour appareil photo (SL9807) GoPro...
III. Présentation du produit avec légendes Pièces principales 1 - Tête de l'éclairage 2 - Lunette de refroidissement en métal 3 - Boutons de libération 4 - Poignée Flex-Connect 5 - Plateau 6 - Vis de montage 1/4-20 7 - Patin de friction en caoutchouc 8 - Bouton d'alimentation / Réglage de luminosité...
IV. Charger et installer la batterie 1) Chargez la batterie (voyant vert = complètement chargée) 2) Dévissez le couvercle de la batterie 3) Insérez la batterie complètement chargée. Important : Assurez-vous que le joint torique et les surfaces d'étanchéité sont parfaitement propres et en bon état. 4) Vissez le couvercle de la batterie.
V. Utilisation de l'éclairage 1) Poussez maintenez le bouton d'alimentation Bouton enfoncé pendant 1 seconde d'alimentation pour allumer l'éclairage. 2) Appuyez sur le bouton d'alimentation pour basculer Indicateurs entre les modes d'éclairage d'état de la suivants : batterie Eclairages 1500F, 2000F et 2500F : 100% ...
VII. Maintenance du dispositif d’étanchéité (Avant votre plongée) 1) L'éclairage utilise deux joints toriques pour assurer l'étanchéité. 2) Chaque fois que vous ouvrez le couvercle de batterie, assurez- vous que les joints toriques et les surfaces d'étanchéité sont propres, en bon état et lubrifiées. 3) Humidifiez un chiffon de coton propre et essuyez autour du joint torique et des surfaces de contact des joints toriques pour enlever les cheveux, le sable ou les impuretés.
Page 11
Surface de contact des joints toriques Important : Remplacer les joints toriques chaque année qu'ils soient endommagés ou non. Allez chez votre concessionnaire local SeaLife ou sur le site www.sealife-cameras.com pour les informations concernant la commande de joints toriques de rechange.
VIII. Soin et entretien (Après votre plongée) 1) Après chaque plongée, faites tremper l'éclairage étanche dans de l'eau douce pendant environ 15 minutes pour éliminer tout résidu de sel, le sable et les impuretés. Ne laissez jamais l'eau salée sécher sur l'éclairage. 2) Appuyez sur le bouton d'alimentation environ 10 fois pour éliminer l'eau salée ou le sable coincé...
IX. Remplacement des joints toriques Remplacez les deux joints toriques s'ils sont endommagés ou au moins une fois par an. 1) Utilisez l'extracteur de joints toriques fourni pour soulever et retirer les joints toriques. 2) Nettoyez soigneusement les gorges des joints toriques et les joints toriques avant l'installation.
X. Fixation de l'éclairage à l'appareil photo sous-marin Important : Fixez uniquement l'éclairage aux appareils photo/boîtiers avec une profondeur minimum de filetage de 0,28" et en utilisant un filetage de type trépied de 1/4-20 standard. Ne serrez pas trop la vis ou vous risqueriez d'endommager le boîtier et le filetage.
XI. Etendre votre système d'éclairage Flex-Connect™ Obtenez des résultats plus brillants, plus colorés en étendant le système de votre appareil photo sous-marin Sea Dragon. Les bras, poignées et plateaux modulaires Flex-Connect se clipsent facilement les uns aux autres pour créer ces configurations : DC1400 DC1400 DC1400...
Page 16
Etendre votre système d’éclairage Flex-Connect™ (suite) Flex Arm - « Cliquez » sur le bras flexible (Flex Arm) pour obtenir un éclairage plus créatif et une visée facile. Réduit la rétrodiffusion en positionnant le flash ou l'éclairage plus loin de l'appareil photo.
Page 17
Etendre votre système d'éclairage Flex-Connect™ (suite) Micro plateau – Ce petit plateau est la solution idéale pour SeaLife Micro HD, Go Pro et autres appareils photo compacts. (SL9902). Plateau unique – Le plateau unique standard est idéal pour SeaLife DC1400, Olympus et autres appareils photos sous-marin de taille moyenne.
Page 18
Etendre votre système d'éclairage Flex-Connect™ (suite) Adaptateur Y-S – Fixez tout éclairage ou flash sous-marin à l'aide de la fixation Y-S sur le système Flex-Connect. Cela comprend l'éclairage Sea Dragon Mini 600/650, Light & Motion, Sea&Sea, Olympus, Inon, Fantasea et plus encore (SL994). Adaptateur à...
Page 19
Etendre votre système d'éclairage Flex-Connect™ (suite) Adaptateur pour appareil photo GoPro avec écrou borgne – Fixez les appareils photo GoPro à l'adaptateur de sabot Flex-Connect, à la poignée, au plateau ou au bras flexible (SL996). Poignée Flex-Connect – Utilisez votre éclairage Sea Dragon comme éclairage de plongée avec cette poignée confortable et compacte.
XII. Réglages de l'appareil photo recommandés Pour l'appareil photo SeaLife, suivez le menu Easy Set-up (Config. Facile) pour configurer correctement l'appareil photo. Pour les autres marques d'appareils photo sous-marins: 1) Réglez le mode Scène sur « Auto » ou « Sous-marin », tel que recommandé...
Prenez le temps de consulter le guide en ligne de SeaLife appelé Faire d'excellentes photos facilement en visitant le site www.sealife-cameras.com. Le guide se trouve dans le menu Support technique. Les informations suivantes résument les principes de base de la photographie sous-marine.
Page 22
Limitez votre distance de prise de vue L'eau est 800 fois plus dense que l'air et absorbe rapidement la lumière. Les éclairages Sea Dragon ont une portée efficace d'environ 3 pieds (90cm) à 4 pieds (120 cm) en fonction de la visibilité...
Contrôlez votre flottabilité Contrôlez constamment votre flottabilité positionnez- vous de façon idéale avant de prendre une photo ou d'enregistrer une vidéo. Ceci vous permet maintenir l'appareil photo immobile et de contrôler votre distance de prise de vue. Un bon contrôle de votre flottabilité...
Page 24
Composer une bonne photo Evitez de prendre une photo d'un sujet du haut vers le bas. Prendre une photo vers le bas se traduit généralement par un contraste pauvre car le sujet se confond avec l'arrière-plan. Essayez de prendre une photo du bas vers le haut, ainsi vous aurez un arrière- plan bleu de l'eau et un meilleur contraste.
XIV. Réglages avancés Détection de Flash Auto (S'applique uniquement à l'éclairage Sea Dragon 2000F SL984) L'éclairage Sea Dragon 2000F (SL984) comprend un capteur de flash qui éteindra l'éclairage pendant 2 secondes s'il détecte un déclenchement du flash externe. Cette fonction permet de réduire la rétrodiffusion.
Modes Performance et Economie (S'applique uniquement à l'éclairage Sea Dragon 2000F SL984) L'éclairage Sea Dragon 2000F (SL984) est en mode « Performance », ce qui signifie qu'il maintient une luminosité constante (lumens) alors même que la charge de la batterie est très faible. L'éclairage peut également être configuré...
(S'applique uniquement aux éclairages Sea Dragon 2100SF SL670 et 2500F SL671) Les éclairages Sea Dragon 1500F, 2100SF et 2500F comportent un mode Clignotant et SOS à des fins de signalisation d'urgence. 1) Avec l'éclairage à l'état OFF, appuyez et maintenez le bouton d'alimentation pendant 4 secondes.
éclairage (éclairages doubles) ou/et un accessoire flash externe. La configuration idéale est une combinaison d'un éclairage et d'un flash. Pour le DC1400 et autres appareils de la série SeaLife DC, envisagez l'achat de l'objectif grand angle SeaLife (SL975). L'objectif grand angle (fisheye) vous permet de vous rapprocher du sujet et de mieux l'intégrer au cadrage de la photo.
XVI. Spécifications Sea Dragon 1500F (article SL672) Source de lumière/Type d'ampoule : 1 ensemble de LED sur panneau plat (Flux) Luminosité : 1500 lumens Angle du faisceau: 120 degrés Température de couleur : 5700K Indice de rendu des couleurs (CRI) : Durée d'utilisation [Combustion] :...
Page 30
Sea Dragon 2500F (article SL671) Source de lumière/Type d'ampoule : 1 ensemble de LED sur panneau plat (Flux) Luminosité : 2500 lumens Angle du faisceau: 120 degrés Température de couleur : 5000K Indice de rendu des couleurs (CRI) : Durée d'utilisation [Combustion] : 60 minutes à...
XVII. Pièces et services SeaLife garantit à l'acheteur initial de ce produit, pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat, que le produit est exempt de vices de fabrication et de matériaux. Pour une déclaration de garantie détaillée, veuillez vous référer aux informations de garantie fournies avec le produit.
Page 32
Photo par John Wall avec SeaLife Micro HD et éclairage Sea Dragon 2000 Item SL67013R | Octobre 2015 Partagez vos photos et vidéos avec nous sur le web ! sealife-cameras.com Manuel disponible pour le téléchargement en plusieurs langues à sealife-cameras.com/manuals.