Epson PowerLite 84+ Guide De L'utilisateur
Epson PowerLite 84+ Guide De L'utilisateur

Epson PowerLite 84+ Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour PowerLite 84+:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Projecteur multimédia
PowerLite
®
84+/85+/824+/825+/826W+
Guide de
l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson PowerLite 84+

  • Page 1 Projecteur multimédia PowerLite ® 84+/85+/824+/825+/826W+ Guide de l’utilisateur...
  • Page 2: Marques De Commerce

    Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne sont responsables vis-à-vis de l’acheteur de ce produit ou de tierces parties en cas de dommages, de pertes, de frais ou de dépenses engagées par l’acheteur ou les tierces parties par suite d’un accident ou d’une mauvaise utilisation de ce produit ou de modifications, réparations ou altérations non...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Bienvenue ........9 Utilisation de votre documentation .
  • Page 4 Utilisation de la télécommande ... . . 35 Utilisation de la télécommande..... . . 36 Remplacement des piles .
  • Page 5 Connexion à un appareil photo numérique, une caméra de documents ou à un autre dispositif ..64 Diffusion du son par l’entremise du projecteur ... 65 Diffusion du son de l’ordinateur .
  • Page 6 Utilisation des fonctions de sécurité du projecteur ..107 Activation de la protection par mot de passe ..107 Création de votre propre écran de démarrage ..110 Désactivation des touches du panneau de commande du projecteur .
  • Page 7 Installation du projecteur ....149 Caractéristiques techniques ....153 Avis .
  • Page 9: Bienvenue

    Bienvenue ® e projecteur PowerLite 84+/85+/824+/825+/826W+ est un appareil facile à utiliser et ne pèse que 3,2 kg (7 livres). Dans les salles de classe comme dans les salles du conseil, vos présentations et vidéos couleur seront lumineux et vifs, même avec l’éclairage intérieur normal. Vous pouvez raccorder le projecteur à...
  • Page 10: Utilisation De Votre Documentation

    (85+/825+/826W+ seulement) vous permet de projeter des alertes et des messages à tous les projecteurs sur le réseau (pour télécharger le module d’extension et les directives, consultez le site Web d’Epson à www.epson.ca/support (disponible en anglais seulement) et sélectionnez votre produit) Utilisation de votre documentation Ce Guide de l’utilisateur électronique fournit des instructions détaillées...
  • Page 11: Comment Obtenir Des Renseignements Supplémentaires

    ■ epson.ca/support Consultez la foire aux questions et envoyez vos questions par courriel au service d’assistance technique d’Epson. (Site présenté en anglais seulement) ■ Assistance technique PrivateLine Si vous avez toujours besoin d’aide après avoir consulté le présent Guide de l’utilisateur et les sources énumérées antérieurement,...
  • Page 12: Enregistrement Et Garantie

    De plus, Epson offre gratuitement le service d’échange Extra Care Dans l’éventualité peu probable d’une panne, vous n’aurez pas besoin d’attendre que votre appareil soit réparé. En effet, Epson vous fera parvenir un appareil de rechange où que vous soyez au Canada ou aux États-Unis.
  • Page 13: Déballage Du Projecteur

    Déballage du projecteur Après le déballage du projecteur, assurez-vous que vous avez tous les éléments illustrés ci-dessous : CD-ROM du guide en CD-ROM du logiciel du format PDF et projecteur Projecteur enregistrement (84+/85+/825+/826W+ seulement) Télécommande et 2 piles AA Malette de transport Autocollant de sécurité...
  • Page 14: Composants Du Projecteur

    Composants du projecteur Couvercle du logement Avant Orifice de de lampe sortie Bagues de zoom et d’air mise au point Logement de sécurité Panneau de commande Récepteur à distance Filtre à air/Orifice Levier de glissière Levier de Barre de d’entrée d’air A/V Mute déverrouillage sécurité...
  • Page 15: Composants Additionnels

    Pour recevoir un signal S-Vidéo, il vous faut un câble S-Vidéo. Il se peut qu’un câble soit fourni avec votre équipement vidéo; vous pouvez également en acheter un auprès d’Epson; voyez la liste à la page 16. Pour recevoir un signal de vidéo en composantes depuis un lecteur ■...
  • Page 16: Accessoires En Option

    Accessoires en option Afin d’accroître les possibilités de votre projecteur, Epson offre en option les accessoires suivants : Numéro du Produit produit Lampe de rechange d’origine Epson V13H010L50 Ensemble de filtres à air de rechange (2 filtres) V13H134A22 Caméra de documents DC-10s ELPDC10S Caméra de documents DC-06...
  • Page 17: Affichage Et Réglage De L'image

    Affichage et réglage de l’image ue vous effectuiez une projection en utilisant un ordinateur ou de l’équipement vidéo, vous devez observer certaines étapes de base pour projeter l’image sur l’écran. Observez les directives du présent chapitre pour effectuer ce qui suit : Positionnement du projecteur ■...
  • Page 18: Positionnement Du Projecteur

    Vous pouvez aussi utiliser l’utilitaire Image Size Calculator (Calculatrice de la taille d’image) sur le site Web d’Epson. Centre de l’objectif Centre de l’objectif...
  • Page 19 Décalage du Distance de projection (A) centre de Taille de l’écran Large à télé l’objectif (B) 80 po 89 à 145 po -4,9 po (226 à 368 cm) (-13 cm) 100 po 111 à 181 po -6,2 po (283 à 460 cm) (-16 cm) 150 po 168 à...
  • Page 20 Décalage du Distance de projection (A) centre de Taille de l’écran Large à télé l’objectif (B) 150 po 183 à 297 po 2,2 po (464 à 754 cm) (6 cm) 200 po 244 à 396 po 2,9 po (619 à 1006 cm) (7 cm) 250 po 305 à...
  • Page 21 Décalage du Distance de projection (A) centre de Taille de l’écran Large à télé l’objectif (B) 150 po 178 à 289 po -1,8 po (451 à 733 cm) (-5 cm) 200 po 237 à 385 po -2,5 po (603 à 979 cm) (-6 cm) 250 po 297 à...
  • Page 22 PowerLite 826W+ (4:3 images) Distance de projection (A) Décalage du centre Taille de l’écran Large à télé de l’objectif (B) 25 po 33 à 54 po -0,3 po (83 to 136 cm) (-1 cm) 30 po 39 à 65 po -0,4 po (100 à...
  • Page 23 PowerLite 826W+ (16:9 images) Distance de projection (A) Décalage du centre Taille de l’écran Large à télé de l’objectif (B) 28 po 33 à 55 po 0,4 po (84 à 138 cm) (1 cm) 30 po 36 à 58 po 0,4 po (91 à...
  • Page 24 MicroSaver dans le port de l’objectif devrait être au même niveau que le bas de l’écran. verrouillage du projecteur. Procurez-vous en un auprès d’Epson; voyez la page 16 Projecteur Écran Si vous placez le projecteur en-dessous du niveau de l’écran, vous devrez l’incliner vers le haut en allongeant sa patte avant réglable.
  • Page 25: Mise Sous/Hors Tension Du Projecteur

    Mise sous/hors tension du projecteur Assurez-vous que le projecteur et tout ordinateur ou équipement vidéo sont raccordés tel que décrit à la page 53. Mettez sous tension tout équipement branché avant de mettre sous tension le projecteur afin que ce dernier détecte automatiquement la source d’image. Si vous mettez d’abord le projecteur sous tension ou si vous y avez raccordé...
  • Page 26 Le témoin d’alimentation P s’allume en orange. Témoin d’alimentation 3. Appuyez sur la touche d’alimentation P de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur. avertissement Le projecteur émet un bip et le témoin d’alimentation P clignote Ne regardez jamais dans en vert pendant le réchauffage du projecteur, puis une image est l’objectif lorsque la lampe est projetée.
  • Page 27: Utilisation De La Fonction « Alimentation Directe

    Utilisation de la fonction « Alimentation directe » Cette fonction permet la configuration rapide du projecteur. Le projecteur se mettra automatiquement sous tension une fois son cordon d’alimentation branché; vous n’aurez pas à appuyer sur la touche d’alimentation P. Observez les étapes suivantes pour activer la fonction « Alimentation remarque Si une panne de courant se directe »...
  • Page 28: Mise Hors Tension Du Projecteur

    Mise hors tension du projecteur Le projecteur est doté de la technologie de mise hors tension Instant Off. Pour mettre le projecteur hors tension, appuyez sur sa touche d’alimentation P tel que décrit ci-dessous ou placez l’interrupteur remarque mural commandant l’alimentation au projecteur en position arrêt. La durée utile de la lampe Vous n’avez pas besoin d’attendre le refroidissement du projecteur.
  • Page 29: Sélection De La Source D'image

    Sélection de la source d’image remarque Pour mettre au point ou Pour commuter entre les images provenant de différents appareils régler l’image, voyez la raccordés au projecteur, vous devez sélectionner la source d’image page 29. Si l’image que vous (tel qu’un ordinateur ou un lecteur DVD). désirez projeter n’apparaît pas, voyez la page 133 pour Si l’image désirée n’est pas projetée, appuyez sur la touche...
  • Page 30: Réglage De La Hauteur De L'image

    Réglage de la hauteur de l’image Lorsque l’image projetée est trop basse, utilisez la patte avant réglable pour la repositionner. 1. Placez-vous debout derrière le projecteur. Appuyez sur le levier de déverrouillage et soulevez l’avant du projecteur. 2. Une fois l’image à la position désirée, relâchez le levier pour verrouiller le pied.
  • Page 31: Réglage De La Forme De L'image

    Si l’image n’est pas assez grande, il peut être nécessaire d’éloigner le projecteur de l’écran. Vous pouvez aussi utiliser les touches E-Zoom (Zoom électronique) de la télécommande pour appliquer un zoom sur une partie de l’image. Voyez la page 39 pour les directives. Réglage de la forme de l’image Dans la plupart des cas, vous pouvez conserver la forme carrée ou rectangulaire de l’image en plaçant le projecteur directement en face...
  • Page 32: Utilisation De La Correction Trapézoïdale

    Utilisation de la correction trapézoïdale Pour ajuster votre image lorsqu’elle est plus large dans le haut ou le bas, effectuez les étapes suivantes : Appuyez sur l’une des deux touches de correction trapézoïdale sur ■ le panneau de commande du projecteur, tel que montré ci-dessous.
  • Page 33: Correction Des Images De L'ordinateur

    Correction des images de l’ordinateur Si vous avez raccordé un ordinateur et que la qualité d’image n’est pas adéquate, appuyez sur la touche de la télécommande ou sur la Auto remarque touche du projecteur. Cela rétablit automatiquement les Enter La touche Auto fonctionne paramètres d’alignement, de synchronisation, de résolution et de uniquement lorsque des position de l’image du projecteur.
  • Page 34 Affichage et réglage de l’image...
  • Page 35: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande e projecteur comprend plusieurs outils pour enrichir vos présentations. Ils peuvent être accédés directement en utilisant la télécommande et vous permettent de commander le projecteur depuis pratiquement n’importe quel endroit dans la pièce – jusqu’à une distance de 20 pi (6 m). Vous pouvez utiliser la télécommande pour régler l’image et le son (page 37) ou pour régler le mode couleurs pour divers environnements (page 43).
  • Page 36: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande remarque Lorsque l’on appuie sur une Observez les consignes suivantes pendant l’utilisation de la touche pendant plus de télécommande : 30 secondes, la télécommande cesse de Pointez la télécommande vers le projecteur. ■ fonctionner pour économiser ■...
  • Page 37: Commande De L'image Et Du Son

    Commande de l’image et du son Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner votre source, désactiver provisoirement l’image et le son, arrêter momentanément l’image, faire un zoom avant sur l’image et régler le volume. Modification d’une source d’images Si votre projecteur est raccordé à plusieurs ordinateurs et/ou sources, vous pouvez alterner les sources l’une après l’autre : La méthode la plus simple pour sélectionner une source d’image ■...
  • Page 38: Désactivation De L'image Et Du Son

    Désactivation de l’image et du son Vous pouvez utiliser la touche (Pause A/V) de la A/V Mute télécommande pour désactiver l’image et le son. Cela constitue la même fonction que la glissière A/V Mute (Pause A/V) (tel que montré à la page 25); cette désactivation temporaire peut vous être utile lorsque vous souhaitez rediriger l’attention de votre auditoire.
  • Page 39: Application D'un Zoom Sur Une Partie De L'image

    Pour annuler l’arrêt momentané de l’image, appuyez de nouveau ■ sur la touche (Arrêt sur image). Freeze Application d’un zoom sur une partie de l’image Vous pouvez appliquer un zoom sur une partie de l’image en utilisant la touche (Zoom électronique) de la télécommande. E-Zoom 1.
  • Page 40: Réglage Du Volume

    Réglage du volume Pour régler le volume, appuyez sur la touche de la remarque télécommande ou du panneau de commande du projecteur. Pour désactiver temporairement l’image et le son, appuyez sur la touche (Pause A/V) ou A/V Mute fermez la glissière A/V Mute (Pause A/V).
  • Page 41: Lorsque Connecté À De L'équipement Vidéo

    Lorsque connecté à de l’équipement vidéo Si vous projetez à partir d’équipement vidéo tel qu’un lecteur DVD, réglez le paramètre (Format) pour qu’il corresponde à celui du Aspect lecteur. Par exemple, si le lecteur vidéo est configuré pour le format 16:9, configurez le paramètre (Format) à...
  • Page 42: Lorsque Connecté À Un Ordinateur

    Lorsque connecté à un ordinateur remarque Pour les images d’un ordinateur, le paramètre est celui qui Normal Si une partie de l’image est convient le mieux. Cela permet d’afficher l’image la plus large possible toujours rognée, vérifiez le sans l’allonger. Pour les ordinateurs avec affichage WXGA réglage «...
  • Page 43: Réglage Du Mode Couleurs

    Réglage du Mode couleurs Utilisez la touche (Mode couleurs) de la télécommande Color Mode pour régler la couleur, la luminosité et divers aspects de l’image. Cela vous permet de régler rapidement l’image pour plusieurs utilisations. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner les paramètres suivants : Pour accroître la luminosité...
  • Page 44: Affichage Des Mires D'essai

    Affichage des mires d’essai Vous pouvez afficher une mire d’essai ou l’une des 4 mires suivantes pour utilisation sur un tableau blanc ou un tableau noir : Motif 3 Motif 1 Motif 2 Motif 4 1. Appuyez sur la touche de la télécommande, puis Menu sélectionnez le menu Réglage et appuyez sur...
  • Page 45: Création De Votre Propre Mire

    Création de votre propre mire Il est possible de transférer toute image d’un ordinateur ou d’une source vidéo vers le projecteur et de l’utiliser ensuite comme mire. Si vous l’attribuez à la touche tel que décrit ci-dessus, vous pouvez User remarque l’afficher en tout temps en appuyant simplement sur la touche User...
  • Page 46: Commande De L'ordinateur En Utilisant La Télécommande

    Commande de l’ordinateur en utilisant la télécommande Si vous raccordez un ordinateur au projecteur en utilisant un câble USB, tel que décrit à la page 57, sélectionnez alors Souris sans Fil comme paramètre « USB Type B » du menu « Avancé » (voyez la page 115);...
  • Page 47: Utilisation Du Pointeur Pendant Les Présentations

    Utilisation du pointeur pendant les présentations Vous pouvez afficher un pointeur pour attirer l’attention de l’auditoire sur des éléments importants affichés à l’écran. Trois formes sont offertes pour personnaliser le pointeur. Utilisation du pointeur 1. Pour activer le pointeur, appuyez sur la touche de la Pointer télécommande.
  • Page 48: Présentation D'un Diaporama

    Présentation d’un diaporama Vous pouvez vous servir de la fonction Slideshow (Diaporama) du projecteur lorsque vous connectez un dispositif USB contenant des fichiers d’image .JPG (non disponible sur le projecteur PowerLite 84+). Cela vous permet d’afficher des images individuelles simplement et rapidement ou de lancer un diaporama de toutes les images dans un dossier.
  • Page 49 Si le projecteur n’est pas raccordé à une autre source d’image, le diaporama s’affiche automatiquement. remarque Pour faire pivoter une image, appuyez sur la touche Appuyez sur les touches fléchées de la télécommande pour mettre u ou d de la télécommande en surbrillance le dispositif depuis lequel vous souhaitez projeter, jusqu’à...
  • Page 50: Sélection Des Options D'affichage Du Diaporama

    Pour sélectionner un autre dispositif, mettre en surbrillance ■ Sél. dans le coin supérieur droit de l’image-écran, appuyez sur lecteur , et sélectionnez le dispositif. Enter ■ Si toutes les images d’un dossier ne tiennent pas dans l’écran Diaporama, mettez en surbrillance au bas de Page suivante l’écran et appuyez sur...
  • Page 51 2. Mettez en surbrillance les options désirées, puis appuyez sur Enter Option Paramètres disponibles Ordre Ordre des noms : Affiche les fichiers par nom d’affichage Ordre des dates : Affiche les fichiers par date Ordre de Croissant : Trie les fichiers du premier au dernier classement Décroissant : Trie les fichiers du dernier au premier Lecture...
  • Page 52 Utilisation de la télécommande...
  • Page 53: Connexion Aux Ordinateurs, Aux Dispositifs Usb Et À D'autres Équipements

    Connexion aux ordinateurs, aux dispositifs USB et à d’autres équipements e chapitre vous indique comment connecter le projecteur à un ordinateur portatif ou de bureau, à de l’équipement vidéo (notamment magnétoscope, lecteur DVD ou caméra vidéo) et/ou un microphone. Avec le projecteur PowerLite 85+/824+/825+/826W+, vous pouvez aussi connecter le projecteur à...
  • Page 54: Connexion À Un Ordinateur

    Connexion à un ordinateur Vous pouvez raccorder le projecteur à tout ordinateur doté d’un port remarque de sortie VGA standard (moniteur), incluant les modèles de bureau, Ne forcez pas la connexion ® ® les ordinateurs portatifs, les systèmes MacBook , PowerBook dans un port de forme ®...
  • Page 55: Connexion Au Port Usb

    2. Il vous est possible d’utiliser un câble audio à mini-fiche stéréo optionnel pour diffuser le son par l’entremise du projecteur (voyez la page 65) ou de brancher un câble USB pour utiliser la télécommande comme une souris (voyez la page 57). 3.
  • Page 56 7. Effectuez l’une des étapes suivantes : Windows : Des messages s’afficheront lorsque le projecteur est repéré et que l’installation des logiciels est lancée. Observez les directives à l’écran de l’ordinateur pour installer le logiciel Epson remarque USB Display. Si un message d’avertissement concernant la À...
  • Page 57: Connexion Du Câble Usb Pour La Commande À Distance De La Souris

    Connexion du câble USB pour la commande à distance de la souris Si vous avez connecté un ordinateur tel que décrit dans ce chapitre en utilisant le port (Ordinateur1) ou Computer1 Computer2 (Ordinateur2), vous pouvez utiliser la télécommande du projecteur comme une souris sans fil.
  • Page 58: Connexion D'un Moniteur Externe

    6. Au besoin, configurez votre ordinateur pour l’utilisation d’une souris USB. Pour plus de détails, consultez la documentation fournie avec l’ordinateur. Connexion d’un moniteur externe Si vous voulez voir votre présentation de près aussi bien que sur l’écran de projection, vous pouvez raccorder un moniteur externe au projecteur (PowerLite 84+/85+/825+/826W+ seulement).
  • Page 59: Connexion À De L'équipement Vidéo

    Connexion à de l’équipement vidéo Il est possible de raccorder simultanément plusieurs sources d’image au projecteur. Avant d’effectuer toute connexion, vérifiez l’équipement vidéo pour identifier les connecteurs de sortie vidéo Connecteur RCA disponibles : (vidéo composite) Si votre lecteur vidéo est doté d’un connecteur de sortie vidéo de ■...
  • Page 60: Connexion D'une Source Vidéo Composite

    Connexion d’une source vidéo composite 1. Localisez un câble vidéo de type RCA (normalement fourni avec votre équipement vidéo ou vous pouvez vous en procurer un auprès d’un revendeur d’électronique). 2. Branchez le câble dans le connecteur de sortie vidéo jaune de votre lecteur et dans le connecteur jaune du projecteur : Video...
  • Page 61: Connexion D'une Source S-Vidéo

    Connexion d’une source S-Vidéo 1. Localisez un câble S-Vidéo (normalement fourni avec votre équipement vidéo ou procurez-vous en un auprès d’Epson; voyez la page 16). 2. Branchez le câble dans le connecteur S-Vidéo de votre lecteur et dans le connecteur...
  • Page 62: Connexion D'une Source Vidéo En Composantes

    Un câble vidéo en composantes-VGA ou un adaptateur vidéo en composantes-VGA est requis pour cette connexion. Vous pouvez commander ce câble vidéo en composantes à VGA (ELPKC19) auprès d’Epson; voyez la page 16 pour plus d’information. 1. Branchez une extrémité du câble VGA dans le port Câble vidéo en Computer1 composantes à...
  • Page 63: Connexion D'une Source Vidéo Rvb

    Connexion d’une source vidéo RVB 1. Localisez le câble d’ordinateur VGA fourni avec le projecteur. 2. Branchez le câble dans le port vidéo de votre lecteur et le port remarque du projecteur. Computer1 Computer2 Vérifiez que le paramètre « Signal entrée» du menu Connexion à...
  • Page 64: Connexion À Un Appareil Photo Numérique, Une Caméra De Documents Ou À Un Autre Dispositif

    4608 × 3072. Câble USB Caméra de documents Epson DC-06 2. Branchez l’autre extrémité du câble dans l’appareil photo numérique, la caméra de document ou tout autre dispositif. Le témoin passe au orange et ensuite au vert lorsqu’un dispositif USB est branché.
  • Page 65: Diffusion Du Son Par L'entremise Du Projecteur

    Si vous connectez un appareil photo numérique ou un dispositif de mémoire USB, vous pouvez utiliser les boutons du pointeur et les touches sur la télécommande pour passer d’une Enter image à l’autre. 4. Une fois la projection terminée depuis un dispositif USB, éteignez ce dispositif, le cas échéant, puis débranchez le câble USB.
  • Page 66: Diffusion Du Son De L'équipement Vidéo

    2. Connectez l’autre extrémité du câble audio à la prise pour casque d’écoute ou à la prise sortie audio de votre ordinateur portatif ou au port haut-parleur ou sortie audio de votre ordinateur. Diffusion du son de l’équipement vidéo Pour l’équipement vidéo, utilisez un câble audio RCA que vous pouvez vous procurer dans un magasin de produits électroniques.
  • Page 67: Connexion D'un Microphone

    Connexion d’un microphone Vous pouvez brancher un microphone dynamique dans le port du projecteur, en utilisant un câble à mini-prise stéréo de 3,5 mm tel que montré ci-dessous. Utilisez l’option dans le menu Réglage pour Volume entrée micro régler le volume. Voyez la page 106 pour plus d’information. remarque Si vous utilisez un Connexion de haut-parleurs externes...
  • Page 68 2. Branchez l’extrémité à mini-fiche stéréo du câble audio dans le port du projecteur. Audio Out Câble audio 3. Branchez l’autre extrémité du câble dans vos haut-parleurs. Le système de haut-parleur interne du projecteur est désactivé lorsque le son est acheminé vers les haut-parleurs externes. Connexion aux ordinateurs, aux dispositifs USB et à...
  • Page 69: Utilisation Du Projecteur Sur Un Réseau

    Utilisation du projecteur sur un réseau i vous utilisez le projecteur PowerLite 85+/825+/826W+, vous pouvez utiliser l’utilitaire Quick Wireless Connection ou EasyMP Network Projection pour projeter les images affichées sur l’écran de votre ordinateur – incluant texte, graphiques, et vidéo – et les présenter à...
  • Page 70: Connexion Du Projecteur À Un Réseau Câblé

    Pour la connexion sans fil, assurez-vous d’avoir installé le module 802.11a/b/g sans fil en option, tel que décrit à la page 73. Observez ensuite les étapes du présent chapitre pour utiliser l’utilitaire Quick Wireless Connection (Windows seulement) ou pour configurer votre projecteur et votre réseau.
  • Page 71 3. Pointez la télécommande vers le projecteur, puis appuyez sur la touche d’alimentation P. 4. Appuyez sur la touche de la télécommande, accédez au Menu menu , puis appuyez sur Réseau Enter PowerLite 85+/825+/826W+ PowerLite 84+ 5. Sélectionnez puis appuyez sur Vers Configuration réseau Enter 6.
  • Page 72 7. Sélectionnez , puis appuyez sur . Un écran Paramètres IP Enter similaire au suivant s’affiche : 8. Effectuez l’une des étapes suivantes : ■ Si votre réseau attribue automatiquement des adresses IP, activez le paramètre DHCP ■ Si votre réseau n’attribue pas automatiquement les adresses IP, désactivez , puis saisissez au besoin l’...
  • Page 73: Installation Du Module 802.11A/B/G Sans Fil Optionnel

    Installation du module 802.11a/b/g sans fil optionnel Vérifiez d’avoir sous la main le module 802.11a/b/g sans fil en option (PowerLite 85+/825+/826W+ seulement). Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation avant d’installer le module. 1. Ouvrez le couvercle du filtre à air en glissant le commutateur et en tirant sur le couvercle.
  • Page 74 2. Insérez le module 802.11a/b/g sans fil tel que montré. 3. Fixez le module en place avec la vis fournie avec celui-ci. Insérez la vis ici. 4. Fermez le couvercle de filtre à air. Si vous avez la clé USB en option, vous pouvez utiliser l’utilitaire Quick Wireless Connection comme décrit dans la section suivante, ou configurer manuellement la connexion tel que décrit à...
  • Page 75: Utilisation De L'utilitaire Quick Wireless Connection

    Utilisation de l’utilitaire Quick Wireless Connection Si vous utilisez la clé USB en option, il est possible de raccorder rapidement le projecteur sans fil à tout ordinateur tournant sous Windows sans effectuer de configuration (PowerLite 85+/825+/826W+ seulement). remarque Assurez-vous d’abord d’avoir installé le module réseau sans fil tel que Ne tentez pas de sauvegarder décrit à...
  • Page 76: Configuration Des Paramètres De Base

    Configuration des paramètres de base Vous pouvez attribuer un nom unique à votre projecteur, activer un mot clé ou créer un mot de passe pour commander le projecteur en utilisant le Web. 1. Appuyez sur la touche , sélectionnez puis appuyez Menu Réseau Enter...
  • Page 77 5. Appuyez sur les touches du pointeur de la télécommande pour parcourir les caractères; appuyez ensuite sur pour saisir Enter le caractère. Pour ajouter un espace ou pour déplacer le curseur vers l’avant ou l’arrière pendant la saisie du nom, utilisez les touches fléchées puis appuyez sur .
  • Page 78: Configuration De La Connexion

    9. Une fois le réglage des paramètres terminé, sélectionnez le bouton Sélectionnez et appuyez sur , ensuite Esc. Terminé Enter choisissez et appuyez sur pour enregistrer vos Enter paramètres. Configuration de la connexion Vous pouvez utiliser EasyMP Network Projection pour effectuer la remarque connexion au projecteur et transmettre sans fil des images en deux Assurez-vous d’avoir installé...
  • Page 79: Utilisation Du Mode Ad Hoc

    Utilisation du mode Ad Hoc Pour utiliser le mode Ad Hoc (ordinateur-ordinateur), configurez le projecteur et la carte/l’adaptateur sans fil tel que décrit dans la présente section. Configuration du projecteur 1. Appuyez sur la touche , sélectionnez puis appuyez Menu Réseau Enter 2.
  • Page 80 7. Si votre carte réseau prend en charge un nom SSID ou ESSID, mettez en surbrillance la boîte , appuyez sur , puis SSID Enter saisissez un nom. Utilisez les touches pour parcourir les caractères; appuyez ensuite sur pour saisir le caractère. Pour ajouter un espace Enter ou pour déplacer le curseur vers l’avant ou l’arrière pendant la saisie du nom, utilisez les touches fléchées puis appuyez sur...
  • Page 81: Utilisation Du Mode Access Point

    Vous êtes maintenant prêt à configurer votre ordinateur pour effectuer des projections sans fil. Avant de brancher l’ordinateur à votre projecteur, assurez-vous que les paramètres de la carte de réseau de votre ordinateur portatif ou de bureau sont compatibles à ceux sélectionnés pour votre projecteur.
  • Page 82 5. Sélectionnez et appuyez sur Mode de connexion Enter Sélectionnez et appuyez sur . Ensuite, appuyez sur Avancé Enter pour revenir à l’écran précédent. 6. Si votre réseau utilise la norme 802.11a, mettez en surbrillance et appuyez sur . Sélectionnez Syst LAN sans fil Enter 802.11a...
  • Page 83 8. Choisissez et appuyez sur . Si votre point Paramètres IP Enter d’accès attribue automatiquement des adresses IP, activez le paramètre . Autrement, désactivez DHCP puis saisissez les DHCP renseignements suivants : : Saisissez l’adresse IP à attribuer au projecteur. ■...
  • Page 84: Utilisation Des Options De Sécurité Sans Fil

    sélectionnés pour votre projecteur. Si vous souhaitez activer des options de sécurité pour votre réseau, voyez la page 84 pour configurer l’option que votre réseau utilise sur le projecteur. Utilisation des options de sécurité sans fil Le projecteur comprend des options de sécurité de cryptage des remarque données WEP et WPA qui peuvent être activées pour les projections Les fonctions...
  • Page 85 3. Sélectionnez puis appuyez sur . L’écran suivant Sécurité Enter s’affiche : 4. Appuyez sur pour sélectionner et sélectionnez Enter Sécurité et appuyez sur . Ensuite, appuyez sur le bouton Enter pour revenir à l’écran précédent. 5. Pour le paramètre « Encryptage WEP », sélectionnez 128 bits , puis appuyez sur .
  • Page 86 (symboles) puis appuyez sur . Une fois terminé, sélectionnez Enter puis appuyez sur Finish (Terminé) Enter 8. Consultez votre administrateur réseau pour des directives sur la saisie de la clé de cryptage pour votre réseau, et observez les directives générales suivantes : Pour le cryptage WEP à...
  • Page 87: Activation De La Sécurité Wpa

    Activation de la sécurité WPA 1. Appuyez sur la touche . Sélectionnez puis appuyez Menu Réseau Enter 2. Sélectionnez puis appuyez sur Configuration réseau Enter 3. Sélectionnez puis appuyez sur . L’écran suivant Sécurité Enter s’affiche : 4. Appuyez sur pour afficher le menu et ensuite choisissez Enter l’une des options suivantes et appuyez sur...
  • Page 88: Activation De Cryptage De Données À Partir D'easymp Network Projection

    sélectionnez l’option (lettres majuscules) ou CAPS (symboles) puis appuyez sur . Une fois terminé, sélectionnez Enter remarque puis appuyez sur Si le mot de passe comporte Finish (Terminé) Enter plus de 32 caractères, entrez-le en accédant au projecteur depuis un navigateur Web.
  • Page 89: Utilisation Du Logiciel Easymp Network Projection

    Utilisation du logiciel EasyMP Network Projection Une fois votre projecteur et votre ordinateur configurés pour la projection par l’entremise d’un réseau, voyez le Guide d’opération EasyMP Network Projection pour obtenir les instructions sur les caractéristiques d’EasyMP suivantes (PowerLite 85+/825+/826W+ seulement) : Lancement de EasyMP Network Projection ■...
  • Page 90: Utilisation De La Fonction De Notification Par Courriel Du Projecteur

    3. Mettez le projecteur hors tension et débranchez-le. 4. Ouvrez le couvercle du filtre à air en glissant le commutateur et en tirant sur le couvercle. 5. Dévissez la vis du module, puis tirez-le pour le sortir. 6. Fermez le couvercle de filtre à air. Utilisation de la fonction de notification par courriel du projecteur Lorsque cette fonction est activée, le projecteur envoie une...
  • Page 91 3. Sélectionnez , puis appuyez sur . Un écran Courrier Enter semblable au suivant s’affiche : 4. Pour le paramètre de notification par courriel, sélectionnez (Activé) pour recevoir les notifications par courriel, puis appuyez . Appuyez sur le bouton pour revenir à l’écran Enter précédent.
  • Page 92: Utilisation De Snmp Pour Surveiller Le Projecteur

    Lorsque le problème ou l’avertissement sélectionné se produit, un message est envoyé par courriel aux adresses spécifiées. L’objet du message est Projecteur EPSON Le message de courriel comporte les renseignements suivants : Ligne 1 : Nom du projecteur sur lequel s’est produit le problème.
  • Page 93: Utilisation D'un Navigateur Pour Commander Le Projecteur

    4. Activez le paramètre SNMP. Appuyez sur pour revenir à l’écran précédent. 5. Entrez jusqu’à deux adresses IP pour la notification. Vous pouvez entrer un numéro de 0 à 255 dans chaque champ de l’adresse. Cependant, les adresses IP suivantes ne peuvent être utilisées : 127.x.x.x, 224.0.0.0 à...
  • Page 94 3. Appuyez sur ou si vous avez configuré un mot de passe de Enter contrôle Web dans le menu Réseau du projecteur, saisissez-le nom d’usager et le mot de passe, puis appuyez sur Enter 4. Sélectionnez une des options de menu indiquées à l’écran, puis modifiez tout paramètre selon vos besoins.
  • Page 95: Utilisation De La Télécommande Web

    Utilisation de la télécommande Web Quand vous accédez au projecteur via l’explorateur, vous pouvez afficher une « télécommande virtuelle » sur l’écran de votre ordinateur. Cela vous permet de changer les sources et d’exécuter bon nombre des mêmes fonctions qu’avec la télécommande proprement dite. Depuis le menu de contrôle du projecteur, sélectionnez Web Remote (Télécommande Web)
  • Page 96 La touche USB permet de sélectionner l’affichage d’ordinateur ■ USB (voyez la page 50) ou un signal de l’équipement raccordé au port USB (plat) (PowerLite de TypeA 85+/824+/825+/826W+ seulement), comme une caméra de documents (voyez la page 65). La touche pause permet de figer l’image (voyez la page 39). ■...
  • Page 97: Réglage De Précision Du Projecteur

    Réglage de précision du projecteur ous pouvez utiliser les menus à l’écran du projecteur pour régler l’image, le son et d’autres fonctions. Observez les directives du présent chapitre pour effectuer ce qui suit : Utilisation du système de menus ■ Mise au point de l’image ■...
  • Page 98: Utilisation Du Système De Menus

    Utilisation du système de menus Vous pouvez utiliser la télécommande ou le panneau de commande du projecteur pour accéder aux menus et modifier les paramètres. Observez les étapes suivantes : 1. Pour afficher l’écran de menus, appuyez sur la touche de la Menu télécommande ou du panneau de commande du projecteur.
  • Page 99: Rétablissement Des Paramètres Par Défaut

    3. Utilisez ensuite les touches du pointeur pour parcourir la liste des options. (Certaines des options peuvent être en grisé ou non disponibles, selon la source d’image sélectionnée.) 4. Après avoir mis l’option à régler en surbrillance, utilisez les touches du pointeur pour modifier le paramètre.
  • Page 100 Pour rétablir les paramètres d’un menu spécifique, accédez au menu, sélectionnez et confirmez tel que demandé. (L’exemple Réinit. ci-dessous montre comment réinitialiser le menu « Image ».) Réinitialise les paramètres du menu courant. Réinitialise les remarque paramètres de tous les Lorsque vous sélectionnez menus.
  • Page 101: Mise Au Point De L'image

    Mise au point de l’image Utilisez le menu « Image » pour régler la luminosité, la netteté, la couleur, la nuance et le contraste. 1. Appuyez sur la touche du panneau de commande du Menu projecteur ou de la télécommande, sélectionnez le menu Image appuyez sur .
  • Page 102: Réglage Des Paramètres Du Menu « Signal

    ■ Nuance (vidéo seulement) signaux vidéo en composantes, vidéo composite et S-Vidéo seulement) Cette option permet de régler l’équilibre entre le vert et le magenta dans l’image (disponible seulement pour les signaux vidéo ou NTSC). ■ Netteté Règle la netteté de l’image. ■...
  • Page 103 Image de l’ordinateur Vidéo en composantes Vidéo composite/S-Vidéo 2. Utilisez les touches du pointeur pour sélectionner l’option désirée, puis modifiez-la selon les besoins : ■ Ajustement auto Laissez ce paramètre sur « On » (Activé) pour optimiser automatiquement les images lorsque Ordinateur sélectionné...
  • Page 104 ■ Progressif Activez ce paramètre pour des images en mouvement ou sélectionnez (Désactivé) pour des images fixes. Si vous remarquez des délais vidéo pendant des jeux vidéo à vitesse rapide, désactivez ce paramètre. ■ Réduction bruit Uniformise les images brutes. Il peut être nécessaire de faire des essais afin de sélectionner le paramètre le plus approprié...
  • Page 105: Personnalisation Des Fonctions Du Projecteur

    Personnalisation des fonctions du projecteur Vous pouvez utiliser le menu « Réglage » pour verrouiller les touches du projecteur, régler le volume et personnaliser plusieurs autres fonctions. ■ Keystone Permet de rendre une image carrée lorsque le projecteur a été incliné...
  • Page 106 ■ Consommation électr. Permet de sélectionner deux niveaux de luminosité. Le paramètre réduit la consommation d’énergie et le bruit, et prolonge la durée utile de la lampe. ■ Volume remarque Augmente ou diminue le volume du haut-parleur intégré du Vous pouvez également régler le volume en utilisant projecteur pour chaque type de signal.
  • Page 107: Utilisation Des Fonctions De Sécurité Du Projecteur

    pour afficher un motif que vous pouvez utiliser afin de régler Mire le projecteur sans le brancher. Vous pouvez régler le zoom, la mise au point et la correction trapézoïdale. Pour annuler ce motif, appuyez sur le bouton de la télécommande. Utilisation des fonctions de sécurité...
  • Page 108 Si un mot de passe incorrect est saisi 30 fois de suite, l’utilisateur doit communiquer avec Epson pour obtenir de l’assistance technique. La paramètre par défaut de la fonction Mot de passe protégé est (Désactivé).
  • Page 109: Démarrage Du Projecteur Protégé Par Mot De Passe

    Lorsque cette fonction est activée, le logo apparaît lorsque vous mettez le projecteur sous tension (si est activé Écran démarrage dans le menu « Avancé »; voyez la page 110). Il apparaît aussi lorsque vous appuyez sur la touche (Pause A/V) (si A/V Mute vous sélectionnez pour le paramètre...
  • Page 110: Création De Votre Propre Écran De Démarrage

    Epson pour obtenir de l’assistance technique. Si vous avez oublié le mot de passe, communiquez avec Epson pour obtenir de l’aide (ayez à portée de main le code de requête affiché à...
  • Page 111: Capture De L'image

    Capture de l’image Commencez d’abord par afficher l’image de l’ordinateur ou d’une autre source d’image que vous souhaitez utiliser, p. ex., lecteur DVD. Avec le projecteur PowerLite 85+/824+/825+/826W+, vous pouvez aussi utiliser une image provenant d’une unité USB. Observez les étapes ci-après pour capturer l’image et la transférer au projecteur : 1.
  • Page 112: Sélection Du Moment D'affichage Du Logo D'utilisateur

    7. Lorsque le message Sauvegarder l’image comme logo s’affiche, sélectionnez , puis appuyez sur d’utilisateur? Enter La sauvegarde du logo peut prendre quelques minutes. N’utilisez pas le projecteur, la télécommande ou la source d’image pendant la sauvegarde du logo. 8. Lorsque le message s’affiche, appuyez sur pour Terminé...
  • Page 113: Personnalisation Des Options D'économie D'énergie Et Des Fonctions

    3. Sélectionnez (pour verrouiller toutes les Verrouill. compl. touches du projecteur) ou (pour verrouiller Verrouill. fonc. remarque toutes les touches, à l’exception de la touche d’alimentation P), Pour déverrouiller le puis appuyez sur Enter projecteur, appuyez sur la touche Enter du panneau de 4.
  • Page 114: Avant/Plafond (Lorsque Le Projecteur Est Monté À L'envers Au Plafond), Arrière (Pour Projeter Depuis L'arrière D'un Écran Translucide) Ou Arrière/Plafond

    ■ Projection Sélectionnez (pour projeter depuis l’avant d’un écran), Avant (lorsque le projecteur est monté à l’envers au remarque Avant/Plafond Si vous maintenez la touche plafond), (pour projeter depuis l’arrière d’un écran Arrière A/V Mute de la translucide) ou (pour projeter depuis l’arrière Arrière/Plafond télécommande enfoncée d’un écran translucide lorsque le projecteur est monté...
  • Page 115 ■ Micro en attente Lorsque le mode attente est réglé sur , vous Comm. activée pouvez régler (Activé). Cette opération Micro en attente fonctionne seulement lorsque « Protec. démarrage » est désactivé. ■ Plug-in Power Sélectionnez lorsque vous branchez un microphone électrostatique.
  • Page 116 Réglage de précision du projecteur...
  • Page 117: Entretien Du Projecteur

    Entretien du projecteur otre projecteur a besoin de peu d’entretien. Il suffit de garder l’objectif propre. Il est possible que vous deviez nettoyer le filtre à air et les orifices de ventilation. Un filtre à air et/ou un orifice de ventilation bloqués peuvent nuire à...
  • Page 118: Nettoyage De L'objectif

    Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif lorsque vous remarquez la présence de poussière ou de saleté sur sa surface. Pour retirer la saleté ou les taches sur l’objectif, utilisez du papier de nettoyage pour lentille. Au besoin, humidifiez un chiffon doux avec un nettoyant pour lentille et essuyez soigneusement la surface de l’objectif.
  • Page 119: Remplacement De La Lampe Et Du Filtre À Air

    à la page 123. Communiquez avec votre revendeur, appelez Epson au remarque 1 800 463-7766 ou consultez le site Web www.epson.ca pour Lorsque vous remplacez la acheter un nouveau filtre. lampe du projecteur, remplacez également le...
  • Page 120: Remplacement De La Lampe

    ■ (la lampe est grillée). Communiquez avec votre revendeur ou appelez Epson au 1 800 463-7766 ou consultez le site Web www.epson.ca. Demandez la pièce ayant le numéro V13H010L50 pour obtenir une lampe de avertissement projecteur Epson d’origine.
  • Page 121 5. Desserrez les deux vis maintenant la lampe en place (vous ne pouvez les retirez). Ne retirez pas les vis. remarque 6. Saisissez la lampe tel que montré et retirez-la tout droit. La ou les lampes utilisées par les projecteurs contiennent du mercure.
  • Page 122 8. Appuyez sur le côté avec la mention jusqu’à ce qu’elle PUSH s’enclenche. 9. Une fois la lampe en place, serrez les vis. 10. Remettez en place le couvercle de la lampe, puis serrez sa vis. Entretien du projecteur...
  • Page 123: Remplacement Du Filtre À Air

    S’il est difficile de nettoyer le filtre à air ou s’il est endommagé, ou si le message s’affiche de nouveau après le nettoyage, remplacez le filtre. Communiquez avec votre revendeur ou appelez Epson au 1 800 463-7766 ou consultez le site Web www.epson.ca pour obtenir un nouveau filtre. 1. Éteignez le projecteur.
  • Page 124 4. Saisissez la patte et retirez le filtre tout droit. 5. Insérez un filtre neuf jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. remarque 6. Fermez le couvercle de filtre à air. Le filtre à air contient du polycarbonate, du composé ABS et de la mousse polyuréthane.
  • Page 125: Réinitialisation Du Compteur D'heures D'utilisation De La Lampe

    Réinitialisation du compteur d’heures d’utilisation de la lampe Une fois la lampe remplacée, vous devez réinitialiser le compteur de la lampe en utilisant les menus du projecteur. 1. Appuyez sur la touche de la télécommande ou du panneau Menu de commande du projecteur. Le menu principal s’affiche. 2.
  • Page 126: Transport Du Projecteur

    Epson ne peut être tenue emballez-la dans une boîte solide en utilisant du matériau de responsable en cas de calage autour de la mallette. (Une mallette en option est offerte dommages survenus lors du par Epson, voyez la page 16.) transport. Entretien du projecteur...
  • Page 127: Dépannage

    Dépannage e chapitre vous aide à résoudre les problèmes liés à votre projecteur et vous indique comment communiquer avec l’assistance technique pour les problèmes que vous ne pouvez pas résoudre vous-même. Les renseignements suivants sont inclus : Utilisation du système d’aide à l’écran du projecteur ■...
  • Page 128: Utilisation Du Système D'aide À L'écran Du Projecteur

    Utilisation du système d’aide à l’écran du projecteur Si l’image ne semble pas correcte ou si le son ne fonctionne pas, vous pouvez obtenir de l’aide en appuyant sur la touche (Aide) du ? Help panneau de commande du projecteur ou de la télécommande. 1.
  • Page 129: Vérification De L'état Du Projecteur

    Vérification de l’état du projecteur Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, mettez-le d’abord hors tension, attendez qu’il refroidisse (le projecteur émet deux bips et le témoin d’alimentation P cesse de clignoter en orange), puis débranchez-le. Ensuite, rebranchez le cordon d’alimentation et mettez le projecteur sous tension.
  • Page 130 Clignotant L’alimentation est coupée en raison d’un problème interne. Débranchez rouge le cordon d’alimentation et communiquez avec Epson pour obtenir de l’aide, tel que décrit à la page 147. Clignotant L’iris automatique ou ballast ne fonctionne pas correctement. rouge Débranchez le cordon d’alimentation et communiquez avec Epson pour...
  • Page 131: Affichage Des Informations Sur L'utilisation De La Lampe Et Autres

    Les filtres à air ou les orifices de ventilation peuvent être bloqués. Nettoyez-les ou remplacez le filtre à air tel que décrit à la page 118. Si cela ne résout pas le problème, communiquez avec Epson comme décrit à la page 147.
  • Page 132: Résolution Des Problèmes De Fonctionnement Du Projecteur

    Le cordon d’alimentation est peut être défectueux. Débranchez le ■ cordon d’alimentation de la prise de courant et communiquez avec Epson comme décrit à la page 147. Vérifiez si la glissière A/V Mute (Pause A/V) est fermée. ■ Vérifiez les témoins d’état (voyez la page 129).
  • Page 133: Résolution Des Problèmes D'image Ou De Son

    Résolution des problèmes d’image ou de son Aucune image n’est projetée. Vérifiez que le témoin d’alimentation P est vert et non ■ clignotant. ■ Le projecteur est peut être en mode veille ou en mode attente. Si le témoin P est orange, appuyez sur la touche d’alimentation P pour mettre le projecteur sous tension.
  • Page 134 EPSON Projector EPSON USB , et ensuite sur votre Display EPSON USB Display Vx.x ordinateur. Sous Mac OS X, cliquez sur l’icône sur le Dock. S’il USB Display n’y a pas d’icône USB Display sur le Dock, ouvrez le dossier dans le dossier Applications et exécutez...
  • Page 135 Si vous utilisez un ordinateur portatif : ■ Appuyez sur la touche de fonction de votre clavier vous permettant d’afficher sur un moniteur externe. Il peut s’agir d’une icône telle que ou elle peut être étiquetée . Il est CRT/LCD possible que deviez maintenir la touche enfoncée en même temps.
  • Page 136 Le message s’affiche. Non supporté ■ Selon la source à partir de laquelle vous projetez, assurez-vous que ou le correct est sélectionné dans Signal entrée Signal vidéo le menu « Signal » (voyez la page 104). Vérifiez que la résolution d’affichage de l’ordinateur n’est pas ■...
  • Page 137 varier selon le type de moniteur; il se pourrait que vous deviez cliquer sur un onglet et vous assurer ensuite Moniteur Écran que le port de moniteur externe est activé ou qu’il est configuré comme source principale d’affichage. Consultez la documentation ou l’aide en ligne de l’ordinateur pour les détails.
  • Page 138 Seule une partie de l’image de l’ordinateur est projetée. ■ Appuyez sur la touche de la télécommande pour Aspect sélectionner un paramètre différent (voyez la page 40). Si vous projetez à partir d’un ordinateur, appuyez sur la touche ■ de la télécommande. Assurez-vous que le paramètre Auto d’image est correct dans le menu «...
  • Page 139 à 6 pi (1,8 m) ou une rallonge, la qualité de l’image peut être réduite. Utilisez un amplificateur de distribution pour des distances plus longues; procurez-vous en un après d’Epson (voyez la page 16). Éloignez autant que possible les câbles d’ordinateur et les câbles ■...
  • Page 140 L’image est floue. ■ Il se peut qu’il y ait de la poussière ou de la saleté sur l’objectif. Nettoyez l’objectif comme expliqué à la page 118. Réglez la mise au point à l’aide de la bague de mise au point ■...
  • Page 141 Si des réglages supplémentaires sont requis, vous pouvez modifier ■ manuellement les paramètres du menu Alignement Sync. « Signal », tel que décrit à la page 103. 1. Projetez une image avec des fins détails à l’écran, tel que du texte noir sur un fond blanc.
  • Page 142 EPSON Projector EPSON > ., et ensuite USB Display EPSON USB Display Vx.x désélectionnez la fenêtre Trasférer la fenêtre des couches Les images en mouvement ne sont pas affichées ■ Si vous utilisez un ordinateur bloc-notes ou un ordinateur avec un écran ACL intégré...
  • Page 143: Résolution Des Problèmes De Réseau

    Vérifiez que le volume de l’ordinateur n’est pas réglé au minimum ■ ni coupé. Sous Windows, vous pourriez être en mesure d’utiliser le contrôle de volume dans la zone de notification Windows (coin inférieur droit de l’écran). Sur un Macintosh, il peut être possible de régler le volume depuis la barre de menus (coin supérieur droit de l’écran) ou en utilisant les touches de fonction de commande du volume.
  • Page 144 Assurez-vous que le projecteur et l’ordinateur sont configurés ■ correctement; voyez la page 79 (mode Ad Hoc) ou la page 81 (mode Access Point). ■ Si vous utilisez le module réseau sans fil en option, assurez-vous que la puissance du signal sans fil est suffisante (environ 50 pour cent).
  • Page 145 l’adresse IP du projecteur doivent être semblables mais non identiques aux trois derniers chiffres de l’adresse IP du point d’accès ou de la station de base. ■ Si vous n’utilisez pas DHCP, vérifiez le paramètre « Adresse passerelle » de l’écran de réglage avancé du mode Access Point du projecteur.
  • Page 146: Résolution Des Problèmes Liés À La Télécommande

    Vous ne recevez pas de courriel lorsqu’un projecteur éprouve des problèmes. Assurez-vous que les paramètres « Courrier » du menu « Réseau » ■ sont valides. Pour les détails, voyez la page 90. Pour recevoir des notifications par courriel lorsque le projecteur ■...
  • Page 147: Comment Obtenir De L'aide

    1 800 637-7661 et entrez le NIP indiqué sur votre carte Epson PrivateLine. Il s’agit du moyen le plus rapide de parler directement à un représentant Epson - et le service est gratuit. Ce service est offert gratuitement de 6 h à 18 h, heure du Pacifique, du lundi au vendredi, pendant toute la durée de votre garantie.
  • Page 148: Achat De Fournitures Et D'accessoires

    Vous pouvez vous procurer des écrans de projection, des mallettes ou d’autres accessoires auprès d’un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus près de chez vous, composez le 1 800 463-7766. Ou vous pouvez effectuer des achats en ligne au www.epson.ca. Dépannage...
  • Page 149: Installation Du Projecteur

    Installation du projecteur ette annexe fournit des directives pour l’installation permanente du projecteur, notamment dans une salle de conférence ou de cinéma maison. Le projecteur peut être installé en quatre configurations de projection : projection avant, projection depuis le plafond, projection arrière sur un écran semi-translucide et projection arrière/depuis le plafond, tel que montré...
  • Page 150 Si vous montez le projecteur au plafond et que vous le positionnez à environ au même niveau que l’écran, vous devrez incliner le projecteur pour positionner l’image sur l’écran. Cela entraînera une déformation de l’image rectangulaire. Vous pouvez résoudre ce problème en utilisant la fonction de correction trapézoïdale Keystone projecteur (voyez la page 105).
  • Page 151 Les illustrations suivantes indiquent des mesures que vous pouvez utiliser pour installer le projecteur : 95 mm (3,7 po) 57 mm (2,2 po) Distance du centre de l’objectif au point de montage du 85 mm 13 mm support (3,3 po) (5 po) 327 mm (12,8 po)
  • Page 152 Installation du projecteur...
  • Page 153: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Généralités Type d’affichage Matrice active TFT au polysilicium Epson Résolution (format natif) 84+, 85+, 824+, 825+ 1 024 × 768 pixels (XGA) 826W+ 1 280 × 800 pixels (WXGA) Reproduction des couleurs 16,8 millions de couleurs Émission lumineuse Émission lumineuse blanche...
  • Page 154: Lampe De Projection

    Rapport de contraste 2000:1 avec iris automatique Taille de l’image 28 à 300 po; 0,71 à 7,62 m (84+/85+/824+/825+) 25 à 280 po; 0,64 à 7,11 m (826W+) Distance de projection 2,7 à 45,5 pieds (0,83 à 13,86 mètres) Méthodes de projection Avant, arrière, inversée (montage au plafond) Système audio intégré...
  • Page 155: Dimensions

    Dimensions Hauteur 3,7 po (95 mm), pattes rétractées Largeur 12,9 po (327 mm) Profondeur 9,8 po (250 mm) Poids 6,9 lb (3,1 kg) Caractéristiques électriques Fréquence nominale 50/60 Hz CA Source d’alimentation 100 à 120 V CA, 3,3 A 220 à 240 V CA, 1,5 A Consommation Fonctionnement : 100 à...
  • Page 156 Altitude de fonctionnement 0 à 7500 pi (0 à 2286 m) Sécurité États-Unis FCC 47CFR Part 15B Class B (DoC) UL60950-1 Second Edition (cTUVUS Mark) Canada ICES-003 Class B CSA C22.2 No. 60950-1-07 (cTUVUS Mark) Les puces Pixelworks sont utilisées dans ce projecteur. Caractéristiques techniques...
  • Page 157: Formats Vidéo Pris En Charge

    (fréquence verticale) compatible avec le projecteur. Certaines images sont automatiquement redimensionnées par la technologie SizeWize d’Epson pour projeter des images dans le format natif (XGA ou WXGA) du projecteur. De plus, les fréquences de certains ordinateurs peuvent ne pas autoriser un affichage correct des images;...
  • Page 158 Taux de Mode rafraîchissement (Hz) Résolution × SXGA2—60 1 280 × SXGA2—75 1 280 × SXGA2—85 1 280 × SXGA+60 1 400 1 050 × SXGA+75 1 400 1 050 × SXGA3—60 1 280 1 024 × SXGA3—75 1 280 1 024 ×...
  • Page 159: Avis

    Avis ette annexe comprend des consignes de sécurité et d’autres renseignements importants relatifs à votre projecteur. Consignes de sécurité importantes Observez ces consignes de sécurité au moment d’installer et d’utiliser le projecteur : ■ Ne regardez pas dans l’objectif lorsque le projecteur est allumé. Le faisceau lumineux intense peut abîmer vos yeux, il est particulièrement dangeureux pour les enfants et les animaux domestiques.
  • Page 160 ■ Ne renversez jamais de liquide dans le projecteur. Ne placez pas de contenants de liquide sur le dessus du projecteur. ■ N’utilisez pas le projecteur où il peut être exposé à de la poussière ou de la fumée excessives, près d’appareils de cuisine ou de chauffage ou dans un endroit où...
  • Page 161 ■ Débranchez le projecteur de la prise murale et adressez-vous à un technicien qualifié dans les cas suivants : Si le projecteur ne fonctionne pas normalement même si vous suivez les directives d’utilisation ou si vous notez des changements marqués concernant son rendement; si le projecteur émet de la fumée, des odeurs étranges ou des bruits étranges;...
  • Page 162 ■ Avant de déplacer le projecteur, assurez-vous qu’il est hors tension, que sa fiche est débranchée de la prise et que tous les câbles sont déconnectés. ■ Ne tentez jamais d’enlever la lampe immédiatement après utilisation car elle est brûlante. Avant de retirer la lampe, éteignez le projecteur et attendez au moins une heure pour que la lampe puisse refroidir.
  • Page 163 ■ N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme et ne les mettez pas dans de l’eau. ■ Conservez ces piles hors de portée des enfants. Ces piles présentent un risque d’étouffement et sont très dangereuses si elles sont avalées. ■...
  • Page 164: Déclaration De Conformité Fcc

    Déclaration de conformité FCC Pour les utilisateurs américains À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet appareil a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces normes sont destinées à assurer un niveau de protection adéquat contre les interférences dans les installations résidentielles.
  • Page 165: Avis Concernant Les Logiciels (Pour Les Projecteurs Powerlite 85+/825+/826W+)

    Avis concernant les logiciels (pour les projecteurs PowerLite 85+/825+/826W+) GNU GPL This projector product includes the open source software programs which apply the GNU General Public License Version 2 or later version ("GPL Programs"). We provide the source code of the GPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same model of this projector product.
  • Page 166 The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users.
  • Page 167 Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program).
  • Page 168 In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
  • Page 169 You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
  • Page 170 The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
  • Page 171 If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program.
  • Page 172 GNU LGPL This projector product includes the open source software programs which apply the GNU Lesser General Public License Version 2 or later version ("LGPL Programs"). We provide the source code of the LGPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same model of this projector product.
  • Page 173 When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it;...
  • Page 174 For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries.
  • Page 175 Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it).
  • Page 176 In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
  • Page 177 Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself.
  • Page 178 For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
  • Page 179 11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.
  • Page 180 14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this.
  • Page 181 This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
  • Page 182 Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
  • Page 183 The authors make NO WARRANTY or representation, either express or implied, with respect to this software, its quality, accuracy, merchantability, or fitness for a particular purpose. This software is provided "AS IS", and you, its user, assume the entire risk as to its quality and accuracy. This software is copyright (C) 1991-1998, Thomas G.
  • Page 184 The IJG distribution formerly included code to read and write GIF files. To avoid entanglement with the Unisys LZW patent, GIF reading support has been removed altogether, and the GIF writer has been simplified to produce "uncompressed GIFs". This technique does not use the LZW algorithm; the resulting GIF files are larger than usual, but are readable by all standard GIF decoders.
  • Page 185 There is no warranty against interference with your enjoyment of the library or against infringement. There is no warranty that our efforts or the library will fulfill any of your particular purposes or needs. This library is provided with all faults, and the entire risk of satisfactory quality, performance, accuracy, and effort is with the user.
  • Page 186 The Contributing Authors and Group 42, Inc. specifically permit, without fee, and encourage the use of this source code as a component to supporting the PNG file format in commercial products. If you use this source code in a product, acknowledgment is not required but would be appreciated.
  • Page 187 If you use the zlib library in a product, we would appreciate *not* receiving lengthy legal documents to sign. The sources are provided for free but without warranty of any kind. The library has been entirely written by Jean-loup Gailly and Mark Adler; it does not include third-party code.
  • Page 188 The original and principal author of md5.h is L. Peter Deutsch <ghost@aladdin.com>. Other authors are noted in the change history that follows (in reverse chronological order): 2002-04-13 lpd Removed support for non-ANSI compilers; removed references to Ghostscript; clarified derivation from RFC 1321; now handles byte order either statically or dynamically.
  • Page 189: General Notes

    General Notes mDNSResponder This projector product includes the open source software program "mDNSResponder" which applies the following license terms "Apache License Version 2.0, January 2004". List of "mDNSResponder" mDNSResponder-107.6 (only mDNSResponderPosix is used) License terms “Apache License Version 2.0, January 2004" are as follows. Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/...
  • Page 190 "Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
  • Page 191 If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works;...
  • Page 192 Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted...
  • Page 193: Index

    13 Accessoires, 16 ensemble de câble pour télécommande, 16 Adaptateur, audio, 13, 66 Ethernet, 70 Aide, Epson, 11, 147 à 148 illustrations, 13 Ajustement auto, 33 souris, 57 Alignement, réglage, 33, 103, 140 à 141 S-Vidéo, 16, 61...
  • Page 194 Écran vide, 133 à 137 Déballage du projecteur, 13 Élever l’image, 30 Déclaration de conformité FCC, 164 Enregistrement, 12 Dépannage Epson écran vide, 133 à 137 accessoires, 16 image déformée, 31 à 32 assistance technique, 11, 147 à 148 image rognée, 138 Assistance technique PrivateLine, 11 pas de signal, 134 à...
  • Page 195 Image Macintosh application d’un zoom, 30, 39 paramètre de la résolution, 138 capture et sauvegarde dans le projecteur, problèmes d’affichage, 135, 137 111 à 112 Magnétoscope, connexion, 59 à 63 correction de la forme, 31 à 32, 105, 138 Malette de transport, 13, 126 désactivation (en utilisant la glissière A/V Menus Mute), 38...
  • Page 196 Mot de passe Paramètre Signal vidéo, 104 accès à distance, 77 Paramètre Sync., 103 code de requête, 110 Pause A/V, 38, 112, 133 défaut, 108 Pointeur, utilisation, 47 protection, 108 à 110 Positionnement image, 30 projecteur, 18 à 24, 149 à 150 PowerPoint, 48 Nettoyage Problèmes...
  • Page 197 Projections projection, 69 à 92 appareil photo, 64 à 65 Quick Wireless Connection, 75 caméra de documents, 64 à 65 sécurité, 84 à 88 conditions ambiantes, 18, 36 sécurité WPA, 87 à 88 conseils et formation, 11 Sans fil, souris, 46, 57 à 58 dispositif USB, 64 à...
  • Page 198 Tableau noir, projection sur, 43 Vidéo Télécommande câbles, 13, 16, 59 alterner les sources, 37 connexion à de l’équipement vidéo, 59 à 63 caractéristiques, 154 formats pris en charge, 157 à 158 clavier numérique, utilisation, 108 paramètres d’affichage, voir, 131 comme souris sans fil, 46 sélection de la source, 29, 37, 60, 61 connexion du câble pour une souris sans fil,...

Ce manuel est également adapté pour:

Powerlite 85+Powerlite 824+Powerlite 825+Powerlite 826w+

Table des Matières