Montage Untergestell SPK1
D D Montage Untergestell (Abb. 1-5)
Das Oberteil (1) und das Unterteil (2) der
Standbeine sowie die kurzen unteren Streben (3)
locker an die Innenseite der Standbeine
schrauben. Achtung: Das Untergestell kann in 2
Arbeitshöhen verwendet werden. Zur Nutzung
der niedrigen Arbeitshöhe einfach die Unterteile
(2) der Standbeine weglassen
Die kurzen oberen Streben (4) locker von innen
an die Standbeine schrauben.
Gummifüße (8) aufstecken.
Die langen unteren Streben (5) locker von innen
an die Standbeinen schrauben.
Lange obere Streben (6) so an die Oberseite der
Standbeine (1) Schrauben, dass die Langlöcher
(7) den Befestigungsbohrungen der Säge
entsprechen.
Untergestell umdrehen und alle Schrauben
festziehen.
Säge (10) so auf des Untergestell stellen, dass
die 4 Langlöcher (4) des Untergestells mit den
Befestigungslöchern der Säge übereinstimmen.
Säge mit 4 Schrauben (9) am Untergestell
festschrauben.
Assembling the base frame (Fig. 1-5)
Screw the upper section (1) and the lower
section (2) of the legs and the short lower struts
(3) loosely to the inside of the legs. Important:
The base frame can be used at 2 working
heights. To use the low working height, simply
omit the lower sections (2) from the legs.
Screw the short upper struts (4) loosely from
inside to the legs.
Mount the rubber feet (8).
Screw the long upper struts (5) loosely from
inside to the legs.
Screw the long upper struts (6) to the upper side
of the legs (1) in such a way that the slots (7)
coincide with the mounting holes of the saw.
Align the base frame and tighten all the screws.
Place the saw (10) on the base frame so that the
4 slots (4) of the base frame coincide with the
mounting holes of the saw.
Secure all 4 bolts (9) on the base frame so that
they are tight.
4
21.10.2005
14:24 Uhr
Seite 4
F F Montage du support (fig. 1-5)
Vissez la partie supérieure (1) et la partie
inférieure (2) des pieds d'appui tout comme les
contre-fiches inférieures courtes (3) légèrement
au côté intérieur des pieds d'appui. Attention : Le
support peut être utilisé en 2 hauteurs de travail
différentes. Pour utilisation la hauteur de travail
basse, ne montez pas la partie inférieure (2) des
pieds d'appui, tout simplement.
Vissez les contre-fiches supérieures courtes (4)
légèrement de l'intérieur aux pieds d'appui.
Emmanchez les pieds en caoutchouc (8).
Vissez légèrement les contre-fiches inférieures
longues (5) de l'intérieur aux pieds de fixation.
Vissez les contre-fiches supérieures longues (6)
au côté supérieur des pieds d'appui (1) de
manière que les trous oblongs (7) correspondent
aux trous de fixation de la scie.
Retournez le support et resserrez toutes les vis.
Placez la scie (10) sur le support de manière que
les 4 trous oblongs (4) du support correspondent
aux trous de fixation de la scie.
Vissez à fond la scie avec 4 vis (9) sur le support.
I I Montaggio del basamento (Fig. 1-5)
Avvitate non troppo saldamente la parte
superiore (1) e la parte inferiore (2) delle gambe
nonché i rinforzi corti inferiori (3) sul lato interno
delle gambe. Attenzione: il basamento può venire
utilizzato in 2 altezze di lavoro. Per utilizzare
l'altezza di lavoro bassa non montate le parti
inferiori (2) delle gambe.
Avvitate non troppo saldamente i rinforzi corti
superiori (4) dall'interno sulle gambe.
Applicate gli appoggi di gomma (8).
Avvitare non troppo saldamente i rinforzi lunghi
inferiori (5) dall'interno sulle gambe.
Avvitate i rinforzi lunghi superiori (6) alla parte
superiore delle gambe (1) in modo che le asole
(7) coincidano con i fori di fissaggio della sega.
Capovolgete il basamento e serrate bene tutte le
viti.
Mettete la sega (10) sul basamento in modo che
le 4 asole (4) del basamento coincidano con i fori
di fissaggio della sega.
Avvitate saldamente la sega al basamento con 4
viti (9).