Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
Monte-charges de chantier / Plateforme de
transport
Pour personnes et charges
Notice d'utilisation originale

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GEDA 1200 Z/ZP

  • Page 1 Notice d’utilisation Monte-charges de chantier / Plateforme de transport Pour personnes et charges Notice d’utilisation originale...
  • Page 3 ® GEDA 1200 Z/ZP Généralités BL163 FR Version 03.2018 3 / 144 Notice d’utilisation...
  • Page 4 GEDA 1200 Z/ZP  Les GEDA 1200 Z/ZP 2 et GEDA 1200 Z/ZP 3 sont des plateformes de transport conformes à la norme EN16719. La présente déclaration de conformité perd sa validité en cas d’utilisation de ces plateformes de transport sans toit, barrière de protection anti-écrasement ou dispositif de protection au sol, ainsi...
  • Page 5: Table Des Matières

    ® GEDA 1200 Z/ZP Généralités Sommaire : Chapitre Page Généralités ............................7 Indications relatives à la notice d’utilisation ................7 Abréviations ..........................9 Indications relatives à la machine ..................... 10 Nom et adresse du fabricant ..................... 11 Remarques relatives au droit d’auteur et aux droits de propriété industrielle ......11 Remarques destinées à...
  • Page 6 Encagement d’accès sécurisé « Standard / Standard Basic » avec porte coulissante fermée 4.3.4.4 Encagement d’accès sécurisé « Comfort » avec porte coulissante fermée ....64 4.3.5 Commande GEDA 1200 Z/ZP (avec tôle rabattable) ............66 4.3.5.1 Description du fonctionnement ..................66 4.3.5.2 Appareils de commande / Commandes ............... 68 4.3.5.3...
  • Page 7: Généralités

    ® GEDA 1200 Z/ZP Généralités Généralités Indications relatives à la notice d’utilisation Cette notice d’utilisation représente une aide importante pour garantir une utilisation correcte et sûre de la machine (cf. dangers résiduels, chapitre 2.1). La notice d’utilisation comprend des remarques importantes pour un fonctionnement sûr, correct et économique de la machine.
  • Page 8 Dans les présentes instructions, le modèle spécifique n’est indiqué avec précision que pour les équipements spécifiques. De manière générale, la désignation du groupe de produits, c’est-à-dire « GEDA 1200 Z/ZP » est utilisée ! Notice d’utilisation 8 / 144 BL163 FR Version 03.2018...
  • Page 9: Abréviations

    ® GEDA 1200 Z/ZP Généralités Abréviations Les abréviations suivantes peuvent être utilisées dans la notice d’utilisation. max. maximum newtonmètre min. minimum km/H kilomètres par heure min. minutes miles par heure etc. et cetera incl. inclus évt. éventuellement si néc. si nécessaire p.ex.
  • Page 10: Indications Relatives À La Machine

    Plateforme C E120259______________ Plateforme C 1500 kg E120254______________ Plateforme C 1500 kg E120253______________ + porte double côté C Type de machine GEDA 1200 Z/ZP 2 Numéro de fabrication : Plateforme A E120237______________ Plateforme B E120238______________ Plateforme C 1500 kg E120234______________...
  • Page 11: Nom Et Adresse Du Fabricant

    écrite et explicite. Toute infraction est punissable et entraîne le versement de dommages et intérêts. Tous droits réservés pour l’application des droits de propriétés industrielles par la société GEDA. BL163 FR Version 03.2018 11 / 144...
  • Page 12: Remarques Destinées À L'exploitant

    Les pièces de rechange et d’usure utilisées doivent satisfaire aux exigences techniques définies par la société GEDA. Cela est garanti avec les pièces de rechange d’origine. Charger uniquement du personnel qualifié et/ou formé des activités décrites dans ce manuel.
  • Page 13: Utilisation Conforme

    électriques des encagements d’accès sécurisé. • Seul le 1200 Z/ZP 3 peut être appelé vers le haut au départ d’un étage (également au départ de la zone de sécurité inférieure).
  • Page 14 −  Le GEDA 1200 Z/ZP a été conçu pour des utilisations temporaires sur chantier. L’accord écrit du fabricant est requis pour tout autre lieu d’utilisation ou pour toute utilisation à d’autres fins. Notice d’utilisation 14 / 144 BL163 FR Version 03.2018...
  • Page 15: Exigences À L'égard Du Personnel De Montage

    − doit respecter la réglementation nationale. − 1.7.3 Utilisation non conforme Le GEDA 1200 Z/ZP n’a pas été conçu pour un montage permanent, − ne peut pas être monté librement (sans ancrage), − ne peut pas être utilisé par des personnes sans instructions sur la −...
  • Page 16: Informations Générales En Matière De Sécurité

    ® Informations générales en matière de sécurité GEDA 1200 Z/ZP Informations générales en matière de sécurité La machine a été conçue et construite selon l’état de la technique et des règles reconnues de la technique de sécurité. Cependant, lors de son utilisation des risques peuvent survenir pour le personnel ou des tiers de même que des dégâts sur la machine et...
  • Page 17: Consignes De Sécurité Pour Le Personnel De Service

    ® GEDA 1200 Z/ZP Informations générales en matière de sécurité Consignes de sécurité pour le personnel de service La notice d’utilisation doit toujours être accessible sur le lieu d’utilisation de la machine. Utiliser la machine uniquement si celle-ci est en parfait état technique, conformément à...
  • Page 18: Consignes De Sécurité Pour Le Transport

    ® Informations générales en matière de sécurité GEDA 1200 Z/ZP Consignes de sécurité pour le transport Signaler immédiatement les dommages de transport et/ou les pièces manquantes au fournisseur. Pendant le transport, toujours porter un casque de protection, des chaussures de sécurité et des gants de protection ! Ne jamais passer sous une charge suspendue ! Pendant le transport vers l’emplacement d’installation, utiliser...
  • Page 19: Consignes De Sécurité Pour Le Fonctionnement

    ® GEDA 1200 Z/ZP Informations générales en matière de sécurité Consignes de sécurité pour le fonctionnement Utiliser la machine uniquement lorsque celle-ci est en parfait état technique, en ayant conscience des risques et en tenant compte de la présente notice d’utilisation.
  • Page 20: Consignes De Sécurité Pour La Maintenance, La Révision Et L'élimination Des Pannes

    ® Informations générales en matière de sécurité GEDA 1200 Z/ZP Consignes de sécurité pour la maintenance, la révision et l’élimination des pannes Le personnel de service doit être informé de leur exécution avant le début des interventions de révision et spéciales.
  • Page 21 ® GEDA 1200 Z/ZP Informations générales en matière de sécurité La machine et, ici notamment, les raccords et vissages, doivent être nettoyés au début de la maintenance/réparation de l’huile, des matières consommables, de la saleté et des produits de nettoyage.
  • Page 22: Sécurité Lors Des Interventions Sur Le Circuit Électrique

    ® Informations générales en matière de sécurité GEDA 1200 Z/ZP Sécurité lors des interventions sur le circuit électrique En cas de défaillances du circuit électrique de la machine, celle-ci doit être immédiatement arrêtée au moyen de l’interrupteur principal et bloquée par un cadenas ou la fiche réseau doit être débranchée ! Les interventions sur les équipements électriques de la machine...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    ® GEDA 1200 Z/ZP Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Conditions d’exploitation et environnementales La machine ne peut être exploitée que lorsque les conditions d’exploitation et environnementales suivantes sont respectées : Plage de température : min. - 20 °C max. + 40 °C Humidité...
  • Page 24: Émissions

    ® Caractéristiques techniques GEDA 1200 Z/ZP Atmosphère : Transport de personnes : La composition de l’atmosphère doit convenir pour la présence de personnes. Une réduction de la concentration en oxygène par déplacement ou consommation doit tout particulièrement être évitée. Les limites légales pour les concentrations en polluants / aérosols et poussières sur les lieux de travail ne peuvent pas être dépassées.
  • Page 25: Couples De Serrage

    ® GEDA 1200 Z/ZP Caractéristiques techniques Couples de serrage Vissages mécaniques spéciaux avec contrôle du couple de rotation Parties du mât entre elles Couple de serrage 150 Nm 110 lbf ft Ouverture de clé de 24 mm Tubes du mât...
  • Page 26: Valeurs De Raccordement Électrique

    ® Caractéristiques techniques GEDA 1200 Z/ZP Valeurs de raccordement électrique Un distributeur de courant de chantier (selon IEC 60439-4:2005) avec une protection du point d’alimentation de min. 3 x 32 A à action retardée et un dispositif de protection contre les courants de court-circuit (RCD) avec un courant de mesure de max.
  • Page 27: Vitesses

    (commande extérieure) GEDA 1200 Z/ZP Plateforme de transport / Montage 12 m/min. (24 m/min.) (commande de la plateforme) GEDA 1200 Z/ZP 2 Plateforme de transport / Montage 12 m/min. (commande de la plateforme) GEDA 1200 Z/ZP 3 Plateforme de transport / Montage 12 m/min.
  • Page 28: Mât

    ® Caractéristiques techniques GEDA 1200 Z/ZP Mât Seuls des éléments de mâts GEDA d’origine (n° art. E020300) peuvent être utilisés. Longueur 1,5 m Poids 82 kg Vis de jonction 4 vis M 16 x 180 8.8, 2 écrous M 16, 4 rondelles 17 Couple de serrage 150 Nm (Ouverture de clé...
  • Page 29 ® GEDA 1200 Z/ZP Caractéristiques techniques Inclinaison du mât Hauteur de montage (H) max. en cas de montage vertical dans l’axe X et Y Exemple 1 Exemple 2 Hauteur d’assemblage = 50 m Hauteur d’assemblage = 100 m 50 m...
  • Page 30: Charge Admissible, Dimensions Et Poids

    ® Caractéristiques techniques GEDA 1200 Z/ZP Charge admissible, dimensions et poids Réceptacle de câbles avec câble d’enrouleur 25 m de hauteur de transport 72 kg 50m de hauteur de transport 90 kg 75m de hauteur de transport 109 kg 100m de hauteur de transport 128 kg Piédestal de montage...
  • Page 31: Plateforme « A » (1,4 M X 2,0 M)

    ® GEDA 1200 Z/ZP Caractéristiques techniques 3.8.1 Plateforme « A » (1,4 m x 2,0 m) Limite de charge (max.) Monte-charges de chantier 1500 kg Plateforme de transport 1500 kg 1400 kg + 1 (max. 1300 kg + 2 7 personnes) 1200 kg + 3...
  • Page 32 ® Caractéristiques techniques GEDA 1200 Z/ZP Cotes en mm Poids Unité de base et plateforme env. 1200 kg Toit env. 70 kg Protection anti-écrasement 17 kg Notice d’utilisation 32 / 144 BL163 FR Version 03.2018...
  • Page 33: Plateforme « B » (1,4 M X 2,6 M)

    ® GEDA 1200 Z/ZP Caractéristiques techniques 3.8.2 Plateforme « B » (1,4 m x 2,6 m) Limite de charge (max.) Monte-charges de chantier 1200 kg Plateforme de transport 1200 kg 1100 kg + 1 (max. 1000 kg + 2 7 personnes) 900 kg + 3...
  • Page 34 ® Caractéristiques techniques GEDA 1200 Z/ZP Cotes en mm Poids Unité de base et plateforme env. 1250 kg Toit env. 81 kg Protection anti-écrasement 24,2 kg Notice d’utilisation 34 / 144 BL163 FR Version 03.2018...
  • Page 35: Plateforme « C » (1,4 M X 3,2 M)

    ® GEDA 1200 Z/ZP Caractéristiques techniques 3.8.3 Plateforme « C » (1,4 m x 3,2 m) (uniquement disponible pour GEDA 1200 Z/ZP) Limite de charge (max.) Monte-charges de chantier 1000 kg Plateforme de transport 1000 kg 900 kg + 1...
  • Page 36 ® Caractéristiques techniques GEDA 1200 Z/ZP Cotes en mm Poids Unité de base et plateforme env. 1330 kg Toit env. 95 kg Protection anti-écrasement 31,4 kg Piédestal de montage supplémentaire 40 kg Notice d’utilisation 36 / 144 BL163 FR Version 03.2018...
  • Page 37: Plateforme « C 1500 Kg » (1,4 M X 3,2 M)

    ® GEDA 1200 Z/ZP Caractéristiques techniques 3.8.1 Plateforme « C 1500 kg » (1,4 m x 3,2 m) Limite de charge (max.) Monte-charges de chantier 1500 kg Plateforme de transport 1500 kg 1400 kg + 1 (max. 1300 kg + 2...
  • Page 38 ® Caractéristiques techniques GEDA 1200 Z/ZP Cotes en mm Poids Unité de base et plateforme env.1255 kg Toit env. 95 kg Protection anti-écrasement 31,4 kg Piédestal de montage 40 kg supplémentaire Notice d’utilisation 38 / 144 BL163 FR Version 03.2018...
  • Page 39: Plateforme « C 1500 Kg » Avec Porte Double (1,4 M X 3,2 M)

    ® GEDA 1200 Z/ZP Caractéristiques techniques 3.8.1 Plateforme « C 1500 kg » avec porte double (1,4 m x 3,2 m) Limite de charge (max.) Monte-charges de chantier 1500 kg Plateforme de transport 1500 kg 1400 kg + 1 (max.
  • Page 40 ® Caractéristiques techniques GEDA 1200 Z/ZP 3200 2400 Cotes en mm Poids Unité de base et plateforme env. 1303 kg (y c. 2 portes de chargement frontales) Toit env. 95 kg Protection anti-écrasement 31,4 kg Piédestal de montage 40 kg supplémentaire...
  • Page 41: Fonctionnement

    1200 Z/ZP Fonctionnement Fonctionnement Le GEDA 1200 Z/ZP ne peut être utilisé que par une personne compétente, désignée par l’entreprise. Cet ouvrier qualifié doit connaître la notice d’utilisation, avoir une expérience suffisante et connaître les risques induits par la manipulation de l’appareil de levage.
  • Page 42: Consignes De Sécurité Particulières Pour L'utilisation Comme Monte-Charges De Chantier

    ® Fonctionnement GEDA 1200 Z/ZP 4.1.1 Consignes de sécurité particulières pour l’utilisation comme monte-charges de chantier • Il est interdit de transporter les personnes avec le monte-charge ! Passer en mode « Plateforme de transport » pour procéder aux −...
  • Page 43: Mise En Service

    électriques des encagements d’accès sécurisé (ou fiche isolante pendant le montage) Uniquement pour les 1200 Z/ZP 2 et 1200 Z/ZP 3 avec dispositif de protection au sol de 2 m 5 = Dispositif enfichable (gris) pour dispositif de protection au sol de 2 m avec porte coulissante (ou fiche isolante sans dispositif de protection au sol de 2 m) ...
  • Page 44 − lors du mouvement descendant.  À proximité du sol (env. 2 m), le GEDA 1200 Z/ZP 3 utilisé comme monte-charges de chantier ne doit pas pouvoir être utilisé au départ de l’encagement d’accès sécurisé pour le déplacement vers le bas. Il ne peut être appelé que vers le haut.
  • Page 45: Utilisation / Fonctionnement

    ® GEDA 1200 Z/ZP Fonctionnement Utilisation / Fonctionnement Socle avec mâts de base Protection anti-écrasement Réceptacle de câble Protection de montage Plateforme (exemple : « C 1500 kg ») Toit Accès de la plateforme à la station 10 = Éléments du mât au sol (porte) Accès de la plateforme au bâtiment...
  • Page 46: Dispositif De Sécurité Du Point D'arrêt Le Plus Bas (Station Au Sol)

    ® Fonctionnement GEDA 1200 Z/ZP 4.3.1 Dispositif de sécurité du point d’arrêt le plus bas (station au sol) Le point d’arrêt le plus bas (station au sol) doit être protégé par un dispositif de barrage ou un dispositif de protection au sol.
  • Page 47: Dispositif De Barrage

    ® GEDA 1200 Z/ZP Fonctionnement 4.3.1.1 Dispositif de barrage L’accès au point d’arrêt le plus bas doit être interdit à toute personne non autorisée et marqué en conséquence. DANGER Danger de mort par écrasement. Ne jamais se tenir dans le dispositif de barrage pendant le fonctionnement.
  • Page 48: Protection Au Sol De 1,1 M Avec Barrière

    ® Fonctionnement GEDA 1200 Z/ZP 4.3.1.2 Protection au sol de 1,1 m avec barrière Option pour le fonctionnement conformément à la norme prEN16719 DANGER Danger de mort par écrasement. Ne jamais se tenir dans le dispositif de protection au sol pendant le fonctionnement.
  • Page 49 Fermeture  Abaisser la barrière (1) jusqu’à ce que celle-ci repose sur la colonne.  1200 Z/ZP 3 uniquement Le déplacement vers le haut (aller) au départ des modules électriques aux étages est uniquement autorisé avec un dispositif de protection au sol ! BL163 FR Version 03.2018...
  • Page 50: Protection Au Sol De 2,0 M Avec Porte Coulissante

    1200 Z/ZP 4.3.1.3 Protection au sol de 2,0 m avec porte coulissante Option pour le fonctionnement conformément à la norme prEN16719 (GEDA 1200 Z/ZP 2 / 1200 Z/ZP 3 uniquement) DANGER Danger de mort par écrasement. Ne jamais se tenir dans le dispositif de protection au sol pendant le fonctionnement.
  • Page 51 ® GEDA 1200 Z/ZP Fonctionnement  La porte coulissante du dispositif de protection au sol ne peut être ouvert que lorsque la plateforme se trouve sur la station au sol. Ouverture  Enfoncer le bouton (1 / 2) et le maintenir enfoncé...
  • Page 52 ® Fonctionnement GEDA 1200 Z/ZP Fermeture de la porte coulissante  Fermer la porte coulissante en la poussant au niveau de la poignée (3) ou de l’étrier de protection (4) jusqu’à ce qu’elle s’enclenche dans la serrure.  L’accès à la plateforme (porte) ne peut être...
  • Page 53 ® GEDA 1200 Z/ZP Fonctionnement Déverrouillage d’urgence Serrure extérieure  Insérer la clé triangulaire (5) sur le boulon triangulaire (6) de la serrure et tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit possible d’ouvrir la porte coulissante.
  • Page 54: Accès À La Plateforme Au Départ De La Station Au Sol

    ® Fonctionnement GEDA 1200 Z/ZP 4.3.2 Accès à la plateforme au départ de la station au sol  Cet accès à la plateforme peut uniquement être ouvert lorsque la plateforme se trouve au sol, arrêtée par la fin de course vers le BAS.
  • Page 55 ® GEDA 1200 Z/ZP Fonctionnement Fermeture  Fermer la porte de chargement et la tirer / pousser vers l’intérieur ou relever délicatement la rampe jusqu’à ce que le crochet de verrouillage (1) s’enclenche. Une porte de chargement ou une rampe peut également être installée...
  • Page 56: Porte Double À L'avant

    ® Fonctionnement GEDA 1200 Z/ZP 4.3.2.2 Porte double à l’avant (option pour la plateforme « C 1500 kg ») Ouverture  Relever le levier de déverrouillage (1) et ouvrir les portes. Fermeture  Fermer les portes et pousser vers le bas jusqu’à ce que le verrouillage (2) s’enclenche.
  • Page 57 ® GEDA 1200 Z/ZP Fonctionnement Déverrouillage d’urgence En cas de panne de courant, le verrouillage magnétique peut être déverrouillé manuellement.  Enfoncer la clé triangulaire mâle (3) dans la serrure.  Tourner la clé (3) et actionner simultanément le levier de verrouillage de la porte (1).
  • Page 58: Accès De La Plateforme Au Bâtiment

    ® Fonctionnement GEDA 1200 Z/ZP 4.3.3 Accès de la plateforme au bâtiment (barrière avec rampe de chargement) L’accès au bâtiment / à l’échafaudage est protégé par une barrière. En ouvrant la barrière, la rampe de chargement se plie automatiquement vers le bas.
  • Page 59: Barrière (Standard)

    4.3.3.1 Barrière (standard)  Cette barrière est encore installée uniquement sur le GEDA 1200 Z/ZP. La barrière ne peut être ouverte que lorsque la cabine se trouve à un étage, devant un encagement d’accès sécurisé. Ouverture  Pousser / Tirer la barrière (1) d’accès à la plateforme et la pivoter vers le haut.
  • Page 60: Barrière Avec Verrouillage Mécanique

    ® Fonctionnement GEDA 1200 Z/ZP 4.3.3.2 Barrière avec verrouillage mécanique (option pour le fonctionnement conformément à la norme prEN16719) La barrière ne peut être ouverte que lorsque la plateforme se trouve à un étage, devant un encagement d’accès sécurisé. ...
  • Page 61: Barrière Avec Verrouillage Électromagnétique

    ® GEDA 1200 Z/ZP Fonctionnement 4.3.3.3 Barrière avec verrouillage électromagnétique (option pour le fonctionnement conformément à la norme prEN16719) La barrière est toujours verrouillée et est automatiquement déverrouillée à l’étage (par le rail de démarrage de l’interrupteur de fin de course aux étages).
  • Page 62 ® Fonctionnement GEDA 1200 Z/ZP Déverrouillage d’urgence En cas de panne de courant, le verrouillage peut être déverrouillé manuellement.  Enfoncer la clé triangulaire mâle (3) dans la serrure.  Tourner la clé (3) dans le sens des aiguilles d’une montre et lever simultanément la barrière (1).
  • Page 63: Sécurité Des Points De Chargement Et De Déchargement

    Les encagements d’accès sécurisé GEDA contrôlées et homologuées avec le GEDA 1200 Z/ZP satisfont à ces exigences. 4.3.4.1 Encagement d’accès sécurisé « Standard / Standard Basic »...
  • Page 64: Encagement D'accès Sécurisé " Standard / Standard Basic " Avec Porte Coulissante Fermée

    ® Fonctionnement GEDA 1200 Z/ZP  Un kit de remplacement peut être ajouté ultérieurement si un encagement d’accès sécurisé fermé est requis ! 4.3.4.3 Encagement d’accès sécurisé « Standard / Standard Basic » avec porte coulissante fermée (option)  Ces encagements d’accès sécurisé ne peuvent être ouverts qu’une fois que la rampe de chargement s’est complètement...
  • Page 65 ® GEDA 1200 Z/ZP Fonctionnement Ouverture  Appuyer sur le levier (2) dans le sens de la flèche et pousser la porte coulissante (1). Fermeture  Repousser la porte coulissante (1) jusqu’à ce que le levier (2) s’enclenche vers le bas.
  • Page 66: Commande Geda 1200 Z/Zp (Avec Tôle Rabattable)

    ® Fonctionnement GEDA 1200 Z/ZP 4.3.5 Commande GEDA 1200 Z/ZP (avec tôle rabattable) 4.3.5.1 Description du fonctionnement Les modes de fonctionnement « Monte-charges de chantier » et « Plateforme de transport » peuvent être sélectionnés au moyen d’un interrupteur à clé sur la commande de la plateforme.
  • Page 67 ® GEDA 1200 Z/ZP Fonctionnement Utilisation en tant que monte-charges de chantier L’interrupteur à clé de la commande de la plateforme permet de commuter l’appareil en mode « Monte-charges » (clé retirée). La tôle rabattable doit être rabattue vers le bas et bloquée au moyen d’un cadenas ;...
  • Page 68: Appareils De Commande / Commandes

    ® Fonctionnement GEDA 1200 Z/ZP 4.3.5.2 Appareils de commande / Commandes Commande de la plateforme 1 = Bouton d’ARRÊT D’URGENCE 2 = Bouton d’ARRÊT AUX ETAGES 3 = Bouton MONTER 4 = Bouton BAISSER 5 = Interrupteur à clé  Position supérieure (0) La commande manuelle et les modules électriques...
  • Page 69 ® GEDA 1200 Z/ZP Fonctionnement Commande au sol pour dispositif de protection au sol (option) 1 = Bouton d’ARRÊT D’URGENCE 2 = Sélecteur de commande MANUEL (I) - AUTOMATIQUE (II) 3 = Bouton MONTER 4 = Bouton BAISSER 12A = Tôle de maintien BL163 FR Version 03.2018...
  • Page 70 ® Fonctionnement GEDA 1200 Z/ZP Module électrique pour dispositif d’étage Le module électrique doit être installé sur le dispositif d’étage lorsque les dispositions locales prescrivent la surveillance électrique des portes coulissantes des étages ou lorsqu’une commande est nécessaire au départ d’un point d’arrêt supérieur.
  • Page 71: Utilisation Comme Monte-Charges De Chantier

    ® GEDA 1200 Z/ZP Fonctionnement 4.3.5.3 Utilisation comme monte-charges de chantier La porte de chargement / rampe, la barrière à rampe de déchargement et les piédestaux de montage doivent être fermés et encliquetés. La protection de montage doit être suspendue en haut.
  • Page 72 ® Fonctionnement GEDA 1200 Z/ZP Sélecteur (2) sur « I » (commande d’homme mort) 1 = Bouton d’ARRÊT D’URGENCE Montée  Enfoncer le bouton MONTER (3) et le maintenir enfoncé. La plateforme se déplace uniquement tant que le bouton MONTER (3) reste enfoncé.
  • Page 73 ® GEDA 1200 Z/ZP Fonctionnement  Au départ du module électrique, la plateforme ne peut être déplacée au moyen des touches MONTER (3) ou BAISSER (4) qu’au-delà de la zone de sécurité des 2 mètres. 3 = Bouton MONTER 4 = Bouton BAISSER 17 = Bouton ARRÊT (ne s’enclenche pas)
  • Page 74 ® Fonctionnement GEDA 1200 Z/ZP Sélecteur (2) sur « II » (déplacement automatique) Montée  Enfoncer le bouton MONTER (3) et le maintenir enfoncé. La plateforme ne peut être déplacée dans la zone de sécurité inférieure (2,0 m au-dessus du sol) que tant que le bouton MONTER (3) reste enfoncé.
  • Page 75 ® GEDA 1200 Z/ZP Fonctionnement  Au départ du module électrique, la plateforme ne peut être déplacée au moyen des touches MONTER (3) ou BAISSER (4) qu’au-delà de la zone de sécurité des 2 mètres. 3 = Bouton MONTER 4 = Bouton BAISSER 17 = Bouton ARRÊT (ne s’enclenche pas)
  • Page 76: Utilisation Comme Plateforme De Transport

    ® Fonctionnement GEDA 1200 Z/ZP 4.3.5.4 Utilisation comme plateforme de transport Le maniement de la plateforme de transport à partir de la plateforme n’est possible qu’en commande d’homme mort. La plateforme se déplace uniquement tant que le bouton de commande est enfoncé.
  • Page 77 ® GEDA 1200 Z/ZP Fonctionnement Montée  Enfoncer le bouton MONTER (3) et le maintenir enfoncé. La plateforme se déplace uniquement tant que la touche MONTER (3) reste enfoncée. 1 = Bouton d’ARRÊT D’URGENCE Arrêt de la montée  Relâcher le bouton MONTER (3).
  • Page 78: Commande Pour Le Montage

    ® Fonctionnement GEDA 1200 Z/ZP  La touche BAISSER (4) peut rester enfoncée. Un signal sonore retentit et la plateforme démarre après env. 3 secondes et s’arrête sur l’interrupteur de fin de course du mouvement descendant. 4.3.5.5 Commande pour le montage La commande pour le montage est uniquement possible à...
  • Page 79 ® GEDA 1200 Z/ZP Fonctionnement Montée  Enfoncer le bouton MONTER (3) et le maintenir enfoncé. La plateforme se déplace uniquement tant que la touche MONTER (3) reste enfoncée. 1 = Bouton d’ARRÊT D’URGENCE Arrêt de la montée  Relâcher le bouton MONTER (3).
  • Page 80: Commande Geda 1200 Z/Zp 2

    ® Fonctionnement GEDA 1200 Z/ZP 4.3.6 Commande GEDA 1200 Z/ZP 2 4.3.6.1 Description du fonctionnement Le mode de fonctionnement « Monte-charges de chantier » (commande extérieure) est automatiquement activé. Le mode de fonctionnement « Plateforme de transport » (commande de la plateforme) doit être activé...
  • Page 81 ® GEDA 1200 Z/ZP Fonctionnement • L’unité de base est rallongée au moyen d’éléments de mât de 1,5 m de long (hauteur de montage max. : 100 m). • Les dispositifs de sécurité des points de chargement et déchargement font également partie du montage du monte-charges (cf.
  • Page 82 Utilisation comme plateforme de transport / suspendue AVERTISSEMENT Pour garantir une utilisation conforme à la norme prEN16719 [GEDA 1200 Z/ZP 2], - un toit, - un accès à la plateforme côté bâtiment prenant la forme d’une barrière avec 2 manipulations séparées, - une barrière de protection anti-écrasement...
  • Page 83: Appareils De Commande / Commandes

    ® GEDA 1200 Z/ZP Fonctionnement 4.3.6.2 Appareils de commande / Commandes Commande de la plateforme 1 = Bouton d’ARRÊT D’URGENCE 2 = Bouton d’ARRÊT AUX ETAGES 3 = Bouton MONTER 4 = Bouton BAISSER 5 = Interrupteur à clé pour le mode de fonctionnement ...
  • Page 84 ® Fonctionnement GEDA 1200 Z/ZP Commande au sol (commande manuelle) 1 = Bouton d’ARRÊT D’URGENCE 2 = Sélecteur de commande MANUEL (I) - AUTOMATIQUE (II) 3 = Bouton MONTER 4 = Bouton BAISSER 12 = Étrier de suspension Commande au sol pour dispositif de protection au sol (option) 1 = Bouton d’ARRÊT D’URGENCE...
  • Page 85 ® GEDA 1200 Z/ZP Fonctionnement Module électrique pour dispositif d’étage Le module électrique doit être installé sur le dispositif d’étage lorsque les dispositions locales prescrivent la surveillance électrique des portes coulissantes des étages ou lorsqu’une commande est nécessaire au départ d’un point d’arrêt supérieur.
  • Page 86: Utilisation Comme Monte-Charges De Chantier

    ® Fonctionnement GEDA 1200 Z/ZP 4.3.6.3 Utilisation comme monte-charges de chantier La porte de chargement / rampe, la barrière à rampe de déchargement et le piédestal de montage doivent être fermés et encliquetés. La protection de montage doit être suspendue en haut.
  • Page 87 ® GEDA 1200 Z/ZP Fonctionnement Sélecteur (2) sur « I » (commande d’homme mort) 1 = Bouton d’ARRÊT D’URGENCE Montée  Enfoncer le bouton MONTER (3) et le maintenir enfoncé. La plateforme se déplace uniquement tant que le bouton MONTER (3) reste enfoncé.
  • Page 88 ® Fonctionnement GEDA 1200 Z/ZP  Au départ du module électrique, la plateforme ne peut être déplacée au moyen des touches MONTER (3) ou BAISSER (4) qu’au-delà de la zone de sécurité des 2 mètres. 3 = Bouton MONTER 4 = Bouton BAISSER 17 = Bouton ARRÊT (ne s’enclenche pas)
  • Page 89 ® GEDA 1200 Z/ZP Fonctionnement Sélecteur (2) sur « II » (déplacement automatique) Montée  Enfoncer le bouton MONTER (3) et le maintenir enfoncé. La plateforme ne peut être déplacée dans la zone de sécurité inférieure (2,0 m au-dessus du sol) que tant que le bouton MONTER (3) reste enfoncé.
  • Page 90 ® Fonctionnement GEDA 1200 Z/ZP  Au départ du module électrique, la plateforme ne peut être déplacée au moyen des touches MONTER (3) ou BAISSER (4) qu’au-delà de la zone de sécurité des 2 mètres. 3 = Bouton MONTER 4 = Bouton BAISSER 17 = Bouton ARRÊT (ne s’enclenche pas)
  • Page 91: Utilisation Comme Plateforme De Transport

    ® GEDA 1200 Z/ZP Fonctionnement 4.3.6.4 Utilisation comme plateforme de transport Le maniement de la plateforme de transport à partir de la plateforme n’est possible qu’en commande d’homme mort. La plateforme se déplace uniquement tant que le bouton de commande est enfoncé.
  • Page 92 ® Fonctionnement GEDA 1200 Z/ZP  Enfoncer la clé dans l’interrupteur à clé (5).  Tourner brièvement la clé vers la droite afin d’activer la commande de la plateforme.  Relâcher la clé. L’affichage LED (7) s’allume pour confirmer le mode de fonctionnement sélectionné.
  • Page 93 ® GEDA 1200 Z/ZP Fonctionnement  Dans la zone de sécurité inférieure (env. 2 m), la touche de déplacement (3 / 4) doit être enfoncée pendant env. 3 secondes pour que la plateforme démarre. Un signal sonore retentit pendant ce temps.
  • Page 94 ® Fonctionnement GEDA 1200 Z/ZP Arrêt aux étages Pour quitter la plateforme afin de procéder à un chargement ou à un déchargement au niveau d’un transfert (dispositif d’étage), arrêter la plateforme de manière à ce qu’elle soit au même niveau que l’encagement d’accès sécurisé.
  • Page 95: Commande Pour Le Montage

    ® GEDA 1200 Z/ZP Fonctionnement 4.3.6.5 Commande pour le montage La commande pour le montage est uniquement possible à partir de la plateforme, en commande d’homme mort. La plateforme se déplace uniquement tant que le bouton de commande est enfoncé.
  • Page 96 ® Fonctionnement GEDA 1200 Z/ZP Montée  Enfoncer le bouton MONTER (3) et le maintenir enfoncé. La plateforme se déplace uniquement tant que la touche MONTER (3) reste enfoncée. Arrêt de la montée  Relâcher le bouton MONTER (3). Descente ...
  • Page 97: Commande Geda 1200 Z/Zp 3

    Commande GEDA 1200 Z/ZP 3  L’unité de base, le réceptacle de câble et la commande au sol (commande manuelle) du GEDA 1200 Z/ZP 3 portent l’étiquette ci- contre. Seuls des éléments portant cette étiquette peuvent être assemblés et exploités ensemble ! L’unité...
  • Page 98 ® Fonctionnement GEDA 1200 Z/ZP • Les ouvertures de la plateforme (barrière, porte/rampe, protection de montage, piédestal de montage) sont contrôlées par un système électrique et s’interrompent lors de l’ouverture du circuit de sécurité de sorte que la plateforme s’arrête immédiatement ou ne redémarre pas.
  • Page 99 ® GEDA 1200 Z/ZP Fonctionnement Utilisation en tant que monte-charges de chantier L’interrupteur à clé (10) sur la commande de la plateforme doit être commuté sur « 0 ». Clé retirée. • L’utilisation se fait au moyen de la commande au sol (commande manuelle), en dehors de la zone de danger, ou des modules électriques des encagements d’accès sécurisé.
  • Page 100 Utilisation comme plateforme de transport / plateforme suspendue AVERTISSEMENT Pour garantir une utilisation conforme à la norme prEN16719 pour le transport de personnes avec le [GEDA 1200 Z/ZP 3] : - un toit, - un accès à la plateforme côté bâtiment (cf. chapitre 4.3.3) prenant la forme d’une barrière avec verrouillage électromagnétique,...
  • Page 101: Appareils De Commande / Commandes

    ® GEDA 1200 Z/ZP Fonctionnement 4.3.7.2 Appareils de commande / Commandes Commande de la plateforme 1 = Bouton d’ARRÊT D’URGENCE 2 = Bouton d’ARRÊT AUX ETAGES 3 = Bouton MONTER 4 = Bouton BAISSER 5 = Interrupteur à clé pour le mode de fonctionnement ...
  • Page 102 ® Fonctionnement GEDA 1200 Z/ZP Commande au sol (commande manuelle) 1 = Bouton d’ARRÊT D’URGENCE 2 = Bouton d’ARRÊT AUX ETAGES 3 = Bouton MONTER 4 = Bouton BAISSER 12 = Étrier de suspension Commande au sol pour dispositif de protection au sol (option) 1 = Bouton d’ARRÊT D’URGENCE...
  • Page 103 ® GEDA 1200 Z/ZP Fonctionnement Module électrique pour dispositif d’étage Le module électrique doit être installé sur le dispositif d’étage lorsque les dispositions locales prescrivent la surveillance électrique des portes coulissantes des étages ou lorsqu’une commande est nécessaire au départ d’un point d’arrêt supérieur.
  • Page 104: Utilisation Comme Monte-Charges De Chantier

    ® Fonctionnement GEDA 1200 Z/ZP 4.3.7.3 Utilisation comme monte-charges de chantier La porte de chargement / rampe, la barrière à rampe de déchargement et le piédestal de montage doivent être fermés et encliquetés. La protection de montage doit être suspendue en haut.
  • Page 105 ® GEDA 1200 Z/ZP Fonctionnement Montée avec fonction Aller-Retour La fonction Aller-Retour permet de déplacer automatiquement vers le HAUT la plateforme au départ de la station au sol au moyen de tous les postes de commande. Un interrupteur à clé (22) est installé dans le coffret de commande de la station au sol.
  • Page 106 ® Fonctionnement GEDA 1200 Z/ZP Descente  Enfoncer et relâcher la touche BAISSER (4). La plateforme se déplace vers le bas et s’arrête avant la zone de sécurité inférieure de 2 m. AVERTISSEMENT Danger de mort Écrasement par la plateforme.
  • Page 107 ® GEDA 1200 Z/ZP Fonctionnement  Lors du mouvement descendant, la plateforme ne peut être déplacée au moyen du module électrique que jusqu’à la zone de sécurité inférieure (env. 2 m). La plateforme peut cependant être appelée au moyen du module électrique sous la zone de sécurité...
  • Page 108 ® Fonctionnement GEDA 1200 Z/ZP Déplacement vers le haut sans fonction Aller-Retour La fonction Aller-Retour peut être désactivée (cf. normes nationales). Un interrupteur à clé (22) est installé dans le coffret de commande de la station au sol. (clé de service destinée aux personnes autorisées) La fonction Aller-Retour peut être désactivée au moyen de cet...
  • Page 109: Utilisation Comme Plateforme De Transport

    ® GEDA 1200 Z/ZP Fonctionnement 4.3.7.4 Utilisation comme plateforme de transport Le maniement de la plateforme de transport à partir de la plateforme n’est possible qu’en commande d’homme mort. La plateforme se déplace uniquement tant que le bouton de commande est enfoncé.
  • Page 110 ® Fonctionnement GEDA 1200 Z/ZP  Enfoncer la clé dans l’interrupteur à clé (5).  Tourner brièvement la clé vers la droite afin d’activer la commande de la plateforme.  Relâcher la clé. L’affichage LED (7) s’allume pour confirmer le mode de fonctionnement sélectionné.
  • Page 111 ® GEDA 1200 Z/ZP Fonctionnement  Dans la zone de sécurité inférieure (env. 2 m), la touche de déplacement (3 / 4) doit être enfoncée pendant env. 3 secondes pour que la plateforme démarre. Un signal sonore retentit pendant ce temps.
  • Page 112 ® Fonctionnement GEDA 1200 Z/ZP  Enfoncer brièvement le bouton d’ARRÊT AUX ÉTAGES (2) avant d’atteindre l’encagement d’accès sécurisé. La plateforme s’arrête à l’étage suivant. Descente  Enfoncer la touche BAISSER (4) et la maintenir enfoncée. La plateforme se déplace uniquement tant que la touche BAISSER (4) reste enfoncée.
  • Page 113: Commande Pour Le Montage

    ® GEDA 1200 Z/ZP Fonctionnement 4.3.7.5 Commande pour le montage La commande pour le montage est uniquement possible à partir de la plateforme, en commande d’homme mort. La plateforme se déplace uniquement tant que le bouton de commande est enfoncé.
  • Page 114 ® Fonctionnement GEDA 1200 Z/ZP Montée  Enfoncer le bouton MONTER (3) et le maintenir enfoncé. La plateforme se déplace uniquement tant que la touche MONTER (3) reste enfoncée. Arrêt de la montée  Relâcher le bouton MONTER (3). Descente ...
  • Page 115: Commande Pour Fonctionnement Spécial (Essai De Freinage)

    4 = Bouton BAISSER 5 = Sélection de commande de la commande des essais de freinage ON / OFF Commande des essais de freinage pour le GEDA 1200 Z/ZP 2 et GEDA 1200 Z/ZP 3 La commande des essais de freinage est raccordée sous le coffret de commande de la...
  • Page 116: Mise En Sécurité En Situation D'urgence

    ® Fonctionnement GEDA 1200 Z/ZP Mise en sécurité en situation d’urgence En la présence d’une situation dangereuse pour le personnel de service et pour la plateforme de transport, la plateforme peut être mise à l’arrêt en appuyant sur le bouton d’ARRÊT D’URGENCE.
  • Page 117: Interruption De Travail - Fin Du Travail

    ® GEDA 1200 Z/ZP Fonctionnement Interruption de travail – Fin du travail  Déplacer la plateforme vers le bas jusqu’à ce que celle-ci soit arrêtée par l’interrupteur de fin de course du mouvement descendant.  En cas de risque de gel, relever légèrement la plateforme de sorte que l’interrupteur de fin de course du mouvement descendant soit...
  • Page 118: Équipements

    ® Fonctionnement GEDA 1200 Z/ZP Équipements 4.6.1 Toit (option pour le fonctionnement conformément à la norme prEN16719) DANGER Danger de mort en raison de chutes de pièces. Selon la norme prEN 16719, le transport de personnes est uniquement autorisé avec les machines ayant un toit.
  • Page 119: Piédestal De Montage

    ® GEDA 1200 Z/ZP Fonctionnement 4.6.2 Piédestal de montage Le piédestal de montage (1) est une petite plateforme rabattable permettant d’ancrer les parties du mât exclusivement au départ de la plateforme (c’est-à-dire également devant une façade, sans échafaudage installé). ...
  • Page 120: Protection Contre Les Dépassements Et Protection Du Câble

    ® Fonctionnement GEDA 1200 Z/ZP 4.6.3 Protection contre les dépassements et protection du câble Un détecteur de proximité (2) arrête l’installation avant que le pignon d’entraînement ne quitte la crémaillère (p.ex. lors du montage) ou qu’une traction trop importante soit exercée sur le support du câble d’enrouleur (1).
  • Page 121: Compteur D'heures De Service

    ® GEDA 1200 Z/ZP Fonctionnement 4.6.5 Compteur d’heures de service Pour enregistrer la durée d’exploitation (temps de fonctionnement du moteur), un compteur d’heures de service (1) est intégré au coffret de commande du chariot.  Le coffret de commande doit être ouvert pour consulter la valeur sur le compteur.
  • Page 122: Accessoires

    ® Fonctionnement GEDA 1200 Z/ZP Accessoires 4.7.1 Protection anti-écrasement DANGER Danger de mort par écrasement. Ne jamais se tenir dans le dispositif de barrage pendant le fonctionnement. Fonction : Protection de la plateforme de transport contre les dommages causés en cas de déplacements sur des obstacles.
  • Page 123: Capot Du Réceptacle De Câble

    (1) est décrit dans une notice séparée. 4.7.3 Pack « Froid » Le GEDA 1200 Z/ZP peut être utilisé jusqu’à -20 °C. Dans les pays où le travail se poursuit à des températures inférieures, le montage d’un pack « Froid » est recommandé.
  • Page 124: Broche Centrale

    ® Fonctionnement GEDA 1200 Z/ZP 4.7.4 Broche centrale La broche centrale (1) peut être montée dans le support du socle (2), sous le mât, pour transférer les forces (cf. Pression au sol) au sol sans étayage. 1 = Broche centrale 2 = Socle 4.7.5...
  • Page 125: Défauts - Diagnostic - Réparation

    ® GEDA 1200 Z/ZP Défauts – Diagnostic – Réparation Défauts – Diagnostic – Réparation AVERTISSEMENT La recherche et l’élimination des défaillances ne peuvent être réalisées que par du personnel spécialement formé à cet effet et habilité. Avant toute recherche des défauts, descendre si possible la plateforme et la décharger !
  • Page 126: Système De Diagnostic (Option)

    ® Défauts – Diagnostic – Réparation GEDA 1200 Z/ZP Système de diagnostic (option) Le système de diagnostic sert à l’identification rapide et aisée des états de commutation des interrupteurs de fin de course et boutons d’ARRÊT D’URGENCE. Après saisie de l’ordre de déplacement, seule la diode verte...
  • Page 127: Tableau Des Défaillances

    ® GEDA 1200 Z/ZP Défauts – Diagnostic – Réparation S’allume lorsque l’interrupteur de fin de course du mouvement descendant est actionné. S’allume lorsque la barrière de gauche de la rampe double vers le bâtiment (barrière avec rampe de chargement) n’est pas verrouillé.
  • Page 128 ® Défauts – Diagnostic – Réparation GEDA 1200 Z/ZP Défaillance Cause Solution Interrupteur à clé de la Activer la commande au commande de la plateforme moyen de l’interrupteur à clé commuté sur le mauvais mode de fonctionnement. La plateforme ne se L’interrupteur de fin de...
  • Page 129: Dépannage

    ® GEDA 1200 Z/ZP Défauts – Diagnostic – Réparation Dépannage 5.3.1 Le moteur ne tourne pas à plein régime Chute de tension de plus de 10% de la tension nominale. − Choisir un câble d’alimentation de section métallique plus élevée.
  • Page 130: Plateforme Descendue Trop Bas

    Commande des essais de freinage pour le GEDA 1200 Z/ZP  Démonter la tôle rabattable devant le coffret de commande du chariot.
  • Page 131  Replacer la commande dans le compartiment dans le coffret de commande et fermer le couvercle.  Remonter la tôle rabattable devant le coffret de commande. Commande des essais de freinage pour les GEDA 1200 Z/ZP 2 / GEDA 1200 Z/ZP 3  Enficher la commande des essais de freinage (cf chapitre 5.3.5).
  • Page 132: Le Dispositif D'avertissement De Surcharge S'est Déclenché

    - Ce n’est qu’après cela qu’un déplacement est à nouveau possible. Surcharge du GEDA 1200 Z/ZP 2 / GEDA 1200 Z/ZP 3 Lorsque la plateforme est surchargée, un voyant de contrôle rouge (1) s’allume sur le coffret de commande de la plateforme.
  • Page 133 Défauts – Diagnostic – Réparation Débloquer le dispositif de freinage (seulement par une personne compétente) Commande des essais de freinage pour le GEDA 1200 Z/ZP  Démonter la tôle rabattable devant le coffret de commande du chariot.  Ouvrir le coffret de commande de la plateforme et sortir la commande des essais de freinage (1).
  • Page 134 ® Défauts – Diagnostic – Réparation GEDA 1200 Z/ZP Commande des essais de freinage pour les GEDA 1200 Z/ZP 2 / GEDA 1200 Z/ZP 3  Débrancher la fiche isolante (1).  Raccorder la commande du dispositif d’arrêt au dispositif enfichable (2) du coffret de commande de la plateforme.
  • Page 135 ® GEDA 1200 Z/ZP Défauts – Diagnostic – Réparation  Desserrer l’écrou de freinage (4) du dispositif de freinage.  Tourner le capot protecteur (5) du dispositif de freinage vers la gauche jusqu’à ce que le talon de suspension de l’interrupteur de fin de course (6) s’enclenche dans...
  • Page 136: Sauvetage De La Plateforme

    ® Défauts – Diagnostic – Réparation GEDA 1200 Z/ZP Sauvetage de la plateforme Un sauvetage peut être nécessaire, par ex. : • en cas d’absence de tension d’alimentation, • en cas de panne du circuit électrique, • en cas de défaillance des entraînements, •...
  • Page 137: Plan De Mesures Pour Le Sauvetage

     Appuyer sur le bouton MONTER (3) ou BAISSER (4) pour poursuivre le déplacement. La plateforme démarre. GEDA 1200 Z/ZP 2 / GEDA 1200 Z/ZP 3 L’affichage LED (7) doit s’allumer lorsque la commande de la plateforme est active ! La commande de la plateforme doit être activée au niveau de...
  • Page 138 ® Défauts – Diagnostic – Réparation GEDA 1200 Z/ZP Mesure 2 – Auto-sauvetage au moyen du desserrage d’urgence des freins. Le desserrage d’URGENCE des freins sert exclusivement à rejoindre l’étage inférieur en cas d’urgence. De cette manière, des personnes éventuellement enfermées peuvent se libérer elles-mêmes.
  • Page 139 ® GEDA 1200 Z/ZP Défauts – Diagnostic – Réparation  En atteignant l’étage suivant, relâcher la barre de desserrage du frein (10). S’arrêter de sorte que la sol de la plateforme se trouve légèrement au- dessus du seuil de l’encagement d’accès sécurisé.
  • Page 140: Réparation

    ® Défauts – Diagnostic – Réparation GEDA 1200 Z/ZP Réparation Les travaux de réparation doivent être uniquement réalisés par des personnes formées et autorisées car ils supposent des connaissances et des capacités spéciales. La présente notice d’utilisation ne constitue pas un manuel pour l’acquisition de ces connaissances.
  • Page 141: Élimination De La Machine

    ® GEDA 1200 Z/ZP Élimination de la machine Élimination de la machine Au terme de sa durée de vie, démonter correctement la machine et éliminer les déchets conformément à la réglementation nationale. Pour l’élimination des composants de la machine, tenir compte des points suivants : Vidanger les huiles et les graisses et éliminer en respectant les...
  • Page 144 GEDA-Dechentreiter GmbH & Co. KG Mertinger Strasse 60 86663 Asbach-Bäumenheim Tél. : +49 (0)9 06 / 98 09-0 Fax : +49 (0)9 06 / 98 09-50 E-mail : info@geda.de Web : www.geda.de BL163 FR Version 03.2018...

Ce manuel est également adapté pour:

1200 z/zp 21200 z/zp 3

Table des Matières