® GEDA MULTILIFT P22 Généralités Sommaire : Chapitre Page Généralités ......................7 Indications relatives à la notice d'utilisation ............7 Abréviations ...................... 9 Indications relatives à la machine..............10 Nom et adresse du fabricant ................10 Remarques relatives au droit d'auteur et aux droits de propriété industrielle .. 11 Remarques destinées à...
Page 6
® Généralités GEDA MULTILIFT P22 4.3.7.3 Commande de la cabine ............... 47 4.3.8 Commandes pour fonctionnement spécial (montage/essai de freinage) .. 49 4.3.9 Mise en sécurité en situation d’urgence ........... 50 4.3.10 le dispositif d'appel d'urgence, ..............51 Équipements ....................52 4.4.1...
® GEDA MULTILIFT P22 Généralités Généralités Indications relatives à la notice d'utilisation Cette notice d'utilisation est une aide importante pour le fonctionnement correct et sans danger de la machine. La notice d'utilisation comprend des remarques importantes pour un fonctionnement sûr, correct et économique de la machine.
Page 8
® Généralités GEDA MULTILIFT P22 Les éléments structuraux utilisés dans la notice d'utilisation ont l'apparence et la signification suivante Icône relative à la sécurité au travail Cette icône symbolise tous les avertissements de sécurité et attire l'attention sur les risques de blessures corporelles et les dangers de mort pour les personnes.
® GEDA MULTILIFT P22 Généralités Abréviations Les abréviations suivantes peuvent être utilisées dans la notice d'utilisation. max. maximum newton-mètre min. minimum km/h kilomètre par heure min. minutes miles per hour etc. et cætera incl. inclus évt. éventuellement si néc. si nécessaire p.ex.
Les pièces de rechange et d'usure utilisées doivent satisfaire aux exigences techniques définies par la société GEDA. Cela est garanti sur les pièces de rechange d'origine. Charger uniquement du personnel qualifié et/ou formés pour les activités décrites dans ce manuel.
Généralités GEDA MULTILIFT P22 Utilisation conforme Le GEDA Multilift P22 est un monte-charge à crémaillères conçu pour des utilisations temporaires sur chantier. • Il ne peut être exploité que par le personnel formé et autorisé du chantier, • est destiné au transport de matériel et de personnes, pouvant quitter la cabine via les passages (portes de sécurité...
1.7.3 Utilisation non conforme Le GEDA MULTILIFT P22 − n'a pas été conçu pour un montage permanent, − ne peut pas être monté en librement (sans ancrage), − ne peut pas être utilisé par des personnes sans instructions sur la machine, qui ne sont pas familiarisées avec la notice d'utilisation ou...
® Informations générales en matière de sécurité GEDA MULTILIFT P22 Informations générales en matière de sécurité La machine a été conçue et construite selon l'état de la technique et des règles reconnues de la technique de sécurité. Cependant, lors de son utilisation des risques peuvent survenir pour le personnel ou des tiers de même que des dégâts sur la machine et...
® GEDA MULTILIFT P22 Informations générales en matière de sécurité Consignes de sécurité pour le personnel de service La notice d'utilisation doit toujours être accessible sur le lieu d'utilisation de la machine. Utiliser la machine uniquement si celle-ci est en parfait état technique, conformément à...
® Informations générales en matière de sécurité GEDA MULTILIFT P22 Consignes de sécurité pour le transport Signaler immédiatement les dommages de transport et/ou les pièces manquantes au fournisseur. Porter pendant le transport un casque de protection, des chaussures de sécurité et des gants de protection !
® GEDA MULTILIFT P22 Informations générales en matière de sécurité Consignes de sécurité pour le fonctionnement Utiliser la machine uniquement si celle-ci est en parfait état technique, en respectant les règles de sécurité, en ayant conscience des risques et en tenant compte de la présente notice d'utilisation.
® Informations générales en matière de sécurité GEDA MULTILIFT P22 Consignes de sécurité pour la maintenance, la révision et l'élimination des pannes Le personnel de service doit être informé avant le début des interventions de révision et spéciales de leur exécution.
Page 19
® GEDA MULTILIFT P22 Informations générales en matière de sécurité La machine, et ici notamment les raccords et vissages, doivent être nettoyés au début de la maintenance/réparation de l'huile, des matières consommables, de la saleté et des produits de nettoyage.
® Informations générales en matière de sécurité GEDA MULTILIFT P22 Sécurité lors des interventions sur le circuit électrique En cas de défaillances du circuit électrique de la machine, elle doit être arrêtée immédiatement par l'interrupteur principal et bloquée par un cadenas ! Les interventions sur les équipements électriques de la machine...
® GEDA MULTILIFT P22 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Conditions d'exploitation et environnementales La machine ne peut être exploitée que lorsque les conditions d'exploitation et environnementales suivantes sont respectées : Plage de température : Standard minimal - 20 °C max. + 40°C avec équipement spécial...
® Caractéristiques techniques GEDA MULTILIFT P22 Atmosphère Transport de personnes : La composition de l'atmosphère doit convenir pour la présence de personnes. Une réduction de la concentration en oxygène par déplacement ou consommation doit tout particulièrement être évitée. Les limites légales pour les concentrations en polluants / aérosols et poussières sur les lieux de travail ne peuvent pas être dépassées.
® GEDA MULTILIFT P22 Caractéristiques techniques Vitesses Vitesse de levage Fonctionnement (selon la charge) 54 m/min (pour 1000 kg) jusqu'à 40 m/min (pour 2000 kg) Porte de sortie (côté B) avec rampe [version UE] 40 m/min Montage 32 m/min. Dispositif de retenue (FV50) Vitesse de déclenchement...
® Caractéristiques techniques GEDA MULTILIFT P22 Émissions sonores Niveau de pression acoustique < 78 L Vibrations dans la cabine Symboles = Valeur effective de l'accélération non pondérée = Valeur effective de l'accélération pondérée en fonction de la fréquence selon ISO 2631-1:1997 en m/s²...
® GEDA MULTILIFT P22 Caractéristiques techniques Mât Cotes en mm 600 x 540 x 1495 Poids 88 kg Module de la crémaillère 7 mm Couple de serrage 300 Nm (pitons de fixation du mât) (ouverture de clé = 30 mm).
Page 26
® Caractéristiques techniques GEDA MULTILIFT P22 Inclinaison du mât Hauteur de montage en cas de montage vertical max. dans l'axe X et Y Exemple 1 Exemple 2 Hauteur d'assemblage = 50 m Hauteur d'assemblage = 100 m 50 m 100 m...
® Caractéristiques techniques GEDA MULTILIFT P22 Dimensions Côtés cabine Dispositif de protection 2,37 m x 3,67 m x 2,52 m (largeur x profondeur x hauteur) (2,70 m de mât de base) Dimensions intérieures de la cabine env. 1,35 m x 3,15 m x 2,10 m...
® GEDA MULTILIFT P22 Fonctionnement Fonctionnement Opérateur : cf. chapitre 1.7.2 Sécurité pendant le service • Respecter aussi les consignes de sécurité du chapitre 2. • Respecter la portance de l'appareil. − La charge doit être répartie uniformément sur la cabine.
® Fonctionnement GEDA MULTILIFT P22 Mise en service Placer l'interrupteur principal (du coffret de commande de la station au sol) sur « I » [ON]. 1 = Interrupteur principal Un voyant de contrôle vert (5) s'allume pour confirmation sur la commande au sol.
® GEDA MULTILIFT P22 Fonctionnement Utilisation / Fonctionnement 1 = Dispositif de protection de 2,50 m 5 = Portes coulissantes côté « B » de la avec porte coulissante cabine 2 = Socle avec mât de base 6 = Portes coulissantes côté « C » de la...
Page 32
® Fonctionnement GEDA MULTILIFT P22 8 = Boîte de câble pour câble plat 14 = moteurs de commande 9 = Coffret de commande de la station 15 = Garde-corps au sol 10 = Commande au sol 16 = Grue de montage (option) 11 = Dispositif de retenue 17 = Support du câble...
Page 33
; tous les autres postes de commande sont éteints. Seuls les boutons d'arrêt d'urgence restent actifs. Le MULTILIFT P22 peut être installé à distance ou non du mur, suivant le modèle de porte coulissante (avec ou sans rampe) monté sur le côté...
® Fonctionnement GEDA MULTILIFT P22 4.3.1 Dispositif de protection au sol Le point d'arrêt le plus bas (station au sol) est protégé par un dispositif de protection au sol de 2,50 m de hauteur. Le dispositif de protection au sol (1) protège l'accès à la zone de danger inférieur.
® GEDA MULTILIFT P22 Fonctionnement 4.3.2 Portes coulissantes verticales du dispositif de protection au sol et de cabine Les portes de cabine évitent que les personnes présentes dans la cabine ne tombent pendant le transport. Les portes coulissantes du dispositif de protection au sol ou de la cabine ne peuvent pouvoir être ouvertes que lorsque la cabine se...
Page 36
® Fonctionnement GEDA MULTILIFT P22 Porte coulissante verticale avec rampe Ouvrir / Fermer de l'intérieur : Ouvrier et fermer la porte délicatement au moyen de la poignée- barre (2). La rampe se soulève / s'abaisse automatiquement. Ouvrir / Fermer de l'extérieur : ...
Page 37
® GEDA MULTILIFT P22 Fonctionnement Déverrouillage d'urgence Les portes coulissantes du dispositif de protection au sol et de la cabine ne peuvent être déverrouillées que de l'extérieur. Pour le déverrouillage d'urgence, insérer la clé triangulaire mâle (4) dans l'alésage sur la face extérieure de la porte...
® Fonctionnement GEDA MULTILIFT P22 4.3.3 Porte coulissante verticale avec rampe électrique (option) La porte coulissante avec rampe (côté B) de la cabine peut être fournie avec un entraînement électrique. La porte coulissante électrique peut être commandée au départ de la cabine et de l'étage.
® GEDA MULTILIFT P22 Fonctionnement 4.3.4 Porte coulissante aux étages Les porte de protection aux étages protègent les personnes contre les chutes aux points d'arrêt lorsque la cabine ne se trouve pas à un point d'arrêt. Les portes de sécurité aux étages avec porte coulissante ne doivent être ouvertes qu'une fois que la rampe de chargement...
® Fonctionnement GEDA MULTILIFT P22 4.3.5 Battants d'accès aux étages Les porte de protection aux étages protègent les personnes contre les chutes aux points d'arrêt lorsque la cabine ne se trouve pas à un point d'arrêt. Les battants d'accès peuvent être ouverts seulement quand la cabine est arrêtée à...
® GEDA MULTILIFT P22 Fonctionnement 4.3.6.3 Commande de la cabine 1 = Bouton d'ARRÊT D'URGENCE 2 = Bouton MONTER 3 = Bouton BAISSER 4 = Bouton avec triple fonction - ARRÊT AUX ÉTAGES - Course de référence par rapport à la station au sol - Activer l'éclairage d'URGENCE...
Page 44
® Fonctionnement GEDA MULTILIFT P22 Arrêt aux étages Arrêt au prochain étage supérieur Actionner et relâcher le bouton MONTER (2). La cabine se déplace automatiquement vers le haut. Appuyer sur le bouton « Arrêt aux étages » (4).
® GEDA MULTILIFT P22 Fonctionnement 4.3.7 Commande « Sélection des étages avec étrier de démarrage de l'interrupteur de fin de course des étages » La commande au sol et la commande aux étages sont décrites dans le chapitre 4.3.6 (commande « Arrêt au prochain étage »).
® GEDA MULTILIFT P22 Fonctionnement 4.3.7.2 Commande aux étages Commande aux étages pour étrier de démarrage de l'interrupteur de fin de course aux étages voir le chapitre 4.3.6.2 Commande d'appel aux étages (option) 2 = Bouton Appel Appel de la cabine ...
® GEDA MULTILIFT P22 Fonctionnement 4.3.7.3 Commande de la cabine 1 = Bouton d'ARRÊT D'URGENCE 2 = Clavier 0-9 = sélection des étages = Bouton START = aucune fonction 4 = Bouton avec triple fonction 6 = Affichage - ARRÊT AUX ÉTAGES 6A = Destination - Course de référence par rapport à...
Page 48
® Fonctionnement GEDA MULTILIFT P22 Déplacement à un étage Entrer la destination (étage) sur le clavier (2). Par exemple : 0 Rez-de-chaussée 1 Étage 1 10 Étage 10 Appuyer sur le bouton Démarrage (2A) pour valider la saisie.
® GEDA MULTILIFT P22 Fonctionnement 4.3.8 Commandes pour fonctionnement spécial (montage/essai de freinage) Ces commandes doivent être conservées sous clé par l'exploitant. La commande des essais de freinage et la commande de montage sont branchées sur la fiche de raccordement (7) côté mât.
® Fonctionnement GEDA MULTILIFT P22 4.3.9 Mise en sécurité en situation d’urgence En la présence d'une situation dangereuse pour le personnel opérateur et pour le monte-charges, la cabine peut être mise à l'arrêt en appuyant sur le bouton d'ARRÊT D'URGENCE.
® GEDA MULTILIFT P22 Fonctionnement 4.3.10 le dispositif d'appel d'urgence, L'interphone d'urgence se compose d'un module de conversation sur la commande au sol et d'un module de conversation sur la commande de la cabine. Si des personnes sont enfermées dans la cabine, l'interphone permet de prendre contact avec la station au sol.
® Fonctionnement GEDA MULTILIFT P22 Équipements 4.4.1 Éclairage Éclairage de la cabine L'éclairage de la cabine (1) est allumé tant que l'interrupteur principal est activé. Éclairage d'URGENCE L'éclairage d'URGENCE continue à fonctionner pendant env 1 heure en cas de coupure d'alimentation en tension (par ex. interrupteur principal désactivé).
® GEDA MULTILIFT P22 Fonctionnement 4.4.2 Trappe du toit et échelle Le toit de la cabine est accessible via l'échelle (1) et la trappe du toit (4) à des fins d'entretien, de réparation et de montage, ainsi que pour l'évacuation de personnes.
Page 54
® Fonctionnement GEDA MULTILIFT P22 Placement de l'échelle sur la trappe du toit Desserrer la vis à poignée-étoile (1) et sortir la fixation coulissante (2) de l'échelle (3). Tenir l'échelle ! Sortir l'échelle (3) des fixations fixes et la poser en direction de la trappe du toit.
Page 55
® GEDA MULTILIFT P22 Fonctionnement Prendre la clé triangulaire dans la boîte des documents et des outils et l'enfoncer dans le verrouillage (5) par le boulon triangulaire de la trappe du toit. Déverrouiller le verrouillage (5) en tournant la clé triangulaire dans le sens anti-horaire.
® Fonctionnement GEDA MULTILIFT P22 4.4.3 Boîte à documents et outils La boîte à documents et outils (1) contient : • Clé triangulaire pour déverrouiller la trappe du toit. La clé triangulaire permet également d'ouvrir ou de verrouiller le déverrouillage d'urgence des portes coulissantes.
® GEDA MULTILIFT P22 Fonctionnement Accessoires 4.5.1 Grue de montage Lors du montage du mât, la grue de montage (1) permet de soulever les pièces de mât d'env. 88 kg sur le mât monté. Commande de la grue de montage 2 = ARRÊT D'URGENCE (désactive uniquement la grue...
® Fonctionnement GEDA MULTILIFT P22 4.5.2 Nacelle Pour le montage des pièces du mât, ancrages du mât et guides de câbles, la nacelle peut être suspendue aux garde-corps. Notice d'utilisation 58 / 76 BL146 FR Version 05.2017...
® GEDA MULTILIFT P22 Fonctionnement 4.5.3 Porte D Porte de sortie du côté mât (côté D) de la cabine. La porte D ne peut être ouverte que si la cabine est arrêtée devant une porte de protection aux étages au niveau de l'arrêt.
Page 60
® Fonctionnement GEDA MULTILIFT P22 Ouverture de la porte de sécurité aux étages Ouvrir la porte D. La rampe descend automatiquement Retirer la clé (1) de la pochette (2) sur l'étançon du garde-corps. Enfoncer la clé (1) dans le verrouillage de la porte de sécurité...
® GEDA MULTILIFT P22 Fonctionnement Interruption de travail – Fin du travail Amener la cabine à la station au sol et la décharger. En cas de risque de gel, relever légèrement la cabine de sorte que l'interrupteur de fin de course du mouvement ascendant soit libéré.
® Défauts – Diagnostic – Réparation GEDA MULTILIFT P22 Défauts – Diagnostic – Réparation AVERTISSEMENT La recherche et l'élimination des défaillances doivent être réalisées uniquement par du personnel spécialement formé à cet effet et habilité. Avant toute recherche des défaut, descendre si possible la cabine et la décharger !
® GEDA MULTILIFT P22 Défauts – Diagnostic – Réparation Module d'affichage Le module d'affichage indique la destination, la position de la plateforme et la direction de déplacement. En outre, il sert à l'identification rapide et aisée des états de commutation des interrupteurs de fin de course et du statut de l'installation.
® Défauts – Diagnostic – Réparation GEDA MULTILIFT P22 Défaillances sans message de statut Défaillances possibles ainsi que leurs solutions. Défaillance Cause Solution La cabine ne bouge La prise secteur est Connecter la prise secteur. pas. débranchée. Voyant de contrôle Coupe-circuits de secteur.
® GEDA MULTILIFT P22 Défauts – Diagnostic – Réparation Dépannage 5.3.1 Les moteurs ne tournent pas à plein régime : • Chute de tension de plus de 10% de la tension nominale. • Choisir un câble d'alimentation de section métallique plus élevée.
® Défauts – Diagnostic – Réparation GEDA MULTILIFT P22 5.3.3 Cabine trop haute L'interrupteur de fin de course d'urgence de la cabine peut atteindre l'étrier de l'interrupteur de fin de course d'urgence supérieure si • l'interrupteur de fin de course aux étages est défectueux, •...
® GEDA MULTILIFT P22 Défauts – Diagnostic – Réparation 5.3.4 Cabine trop basse L'interrupteur de fin de course d'urgence de la cabine peut atteindre l'étrier de l'interrupteur de fin de course d'urgence inférieur si − l'entrefer du frein est trop grand, −...
® Défauts – Diagnostic – Réparation GEDA MULTILIFT P22 5.3.5 La cabine ne reconnait pas l'étage sélectionné Si la cabine dépasse l'étage sélectionné ou qu'elle s'arrête au mauvais étage, il faut procéder à une course de référence vers le bas, en direction de la station au sol.
® GEDA MULTILIFT P22 Défauts – Diagnostic – Réparation 5.3.6 Surveillance du blocage de la grue de montage La grue de montage ne doit pas pivoter dans le trajet (mât) pendant le déplacement. Par conséquent, elle doit être bloquée dans une position sûre.
® Défauts – Diagnostic – Réparation GEDA MULTILIFT P22 Sauvetage Un sauvetage peut être nécessaire par ex. • en cas d'absence de tension d'alimentation, • en cas de panne du circuit électrique, • en cas de défaillance des entraînements, • en cas de déclenchement du dispositif de retenue.
® GEDA MULTILIFT P22 Défauts – Diagnostic – Réparation 5.4.2 Plan de mesures pour le sauvetage Personnes dans la cabine : Mesure 1 : Sauvetage avec affichage du CODE. Mesure 2 : Auto-sauvetage avec le dispositif de desserrage d'URGENCE. Mesure 3 : Abandon de la cabine par la trappe du toit vers le toit accessible.
Page 72
® Défauts – Diagnostic – Réparation GEDA MULTILIFT P22 Mesure 2 : Auto-sauvetage avec dispositif de desserrage d'URGENCE. En cas d'urgence, l'étage inférieur peut être atteint en desserrant le frein moteur. De cette manière, des personnes éventuellement enfermées peuvent se libérer elles-mêmes.
Page 73
® GEDA MULTILIFT P22 Défauts – Diagnostic – Réparation Si les portes d'accès à la cabine s'ouvrent, il est possible de sortir normalement de la cabine. Dans le cas contraire, les portes doivent être déverrouillées. Déverrouillage d'urgence de la porte de la cabine Voir chapitre 4.3.2...
® Élimination de la machine GEDA MULTILIFT P22 Réparation Les travaux de réparation doivent être uniquement réalisés par des personnes formées et autorisées car ils supposent des connaissances et des capacités spéciales. La présente notice d'utilisation ne constitue pas un manuel pour l'acquisition de ces connaissances.