Table des Matières

Publicité

Liens rapides

1ZSE 5492-123 fr, Rév. 3, 1997-01-30
Changeurs de prises en charge types
UZE et UZF, avec mécanisme
d'entraînement motorisé type BUF 3
Guide d'entretien

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ABB BUF 3

  • Page 1 1ZSE 5492-123 fr, Rév. 3, 1997-01-30 Changeurs de prises en charge types UZE et UZF, avec mécanisme d’entraînement motorisé type BUF 3 Guide d’entretien...
  • Page 2 Le présent document ne peut être copié sans notre autorisation écrite et son contenu ne peut être divulgué à une tierce partie ni servir à aucune fin non autorisée. Les contrevenants seront poursuivis.
  • Page 3: Pratiques Recommandées

    Pratiques recommandées ABB recommande une attention particulière pour les éléments suivants lors de la maintenance des changeurs de prises en charge: Avant toute intervention, s’assurer que le personnel en charge des travaux a pris connaissance des documents de maintenance fournis avec le matériel.
  • Page 4: En Cours D'utilisation

    MISE EN GARDE L’inspection et l’utilisation du changeur de prises en charge requièrent une autorisation. MISE EN GARDE ABB recommande de ne confier le remplacement des contacts qu’à des ingénieurs de maintenance qualifiés d’ABB. En cours d’utilisation AVERTISSEMENT Les reniflards laissent en permanence s’échapper de petites quantités de gaz explosifs (reniflards de déshydratation ou unidirectionnels).
  • Page 5: Pendant La Manipulation De L'huile

    Pendant la manipulation de l’huile AVERTISSEMENT L’huile de transformateur inutilisée est légèrement nocive. Les émanations d’huile chaude inutilisée sont irritantes pour les voies respiratoires et les yeux. Un contact prolongé ou répété avec de l’huile de transformateur assèche la peau. L’huile usagée des boîtiers de commutateurs et des sélecteurs des changeurs de prises en charge contient des substances nocives.
  • Page 6: Après Le Remplissage D'huile

    MISE EN GARDE Ne pas procéder au remplissage d’huile du changeur de prises en charge si le réservoir du transformateur est sous vide et que le changeur de prises en charge ne l’est pas. MISE EN GARDE Ne pas ajouter d’huile dans le transformateur si le changeur de prises en charge est sous vide et que le réservoir du transformateur ne l’est pas.
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières Introduction ___________________________________________ Généralités ____________________________________________ Programme d’entretien __________________________________ 1.2.1 Inspection_____________________________________________ 1.2.2 Révision ______________________________________________ 1.2.3 Remplacement des contacts _______________________________ Couple de serrage ______________________________________ Inspection_____________________________________________ Outillage nécessaire _____________________________________ Marche à suivre ________________________________________ Révision ______________________________________________ Matériel et outillage _____________________________________ Marche à suivre ________________________________________ Préparatifs ____________________________________________ 3.3.1 Position du changeur de prises en charge ____________________...
  • Page 8 3.11 Essai de fonctionnement __________________________________ 3.12 Fermeture ______________________________________________ 3.13 Remplissage d’huile _____________________________________ 3.13.1 Méthodes de remplissage et restrictions ______________________ 3.13.2 Remplissage à la pression atmosphérique _____________________ 3.13.3 Niveau d’huile correct ____________________________________ 3.14 Délai d’attente __________________________________________ 3.15 Démarrage _____________________________________________ Remplacement des contacts ________________________________ Contacts mobiles ________________________________________ Contacts fixes __________________________________________ Caractéristiques des matériaux _____________________________...
  • Page 9: Introduction

    1 Introduction 1.1 Généralités Les changeurs de prises en charge ABB de type UZ, fruits de longues années de développement, offrent un maximum de fiabilité. De conception simple et robuste, ces changeurs de prises ont une durée de vie égale à celle des transformateurs auxquels ils sont jumelés.
  • Page 10 1 Introduction La fig. 2 illustre la structure générale d’un changeur de prises en charge de type UZ, dont l’élément principal est le sélecteur en charge (commutateur-sélecteur de prises combinés). Lorsque des travaux d’entretien sont nécessaires, il faut d’abord vidanger l’huile et retirer le panneau avant.
  • Page 11: Programme D'entretien

    1 Introduction Le changeur de prises est logé dans un réservoir distinct, donc séparé de l’huile du transformateur, afin d’éviter toute contamination de celle-ci, étant donné que l’huile du changeur de prises se détériore sous l’action des manœuvres de commutation. L’huile doit donc être vérifiée et filtrée à...
  • Page 12: Révision

    1 Introduction 1.2.2 Révision La durée de vie des contacts et le nombre de manœuvres déterminent la fréquence des révisions. Le nombre de manœuvres du changeur de prises est enregistré par un compteur situé dans le mécanisme d’entraînement. Noter l’indice du compteur à chaque inspection et révision.
  • Page 13: Inspection

    La vérification porte sur les points suivants pour le conservateur d’huile: Niveau d’huile Reniflard Si le changeur de prises est équipé d’un filtre à huile ABB, l’inspecter une fois par an en suivant les instructions du manuel du filtre. 2.1 Outillage nécessaire L’inspection nécessite l’équipement suivant:...
  • Page 14 2 Inspection S’assurer que le moteur fonctionne correctement, que l’indicateur de position augmente d’une unité et que le compteur enregistre une unité supplémentaire à chaque manœuvre. Noter l’indice du compteur, qui indique le nombre de manœuvres exécutées par le changeur de prises (cette information permet de déterminer les intervalles de révision).
  • Page 15: Révision

    3 Révision 3 Révision AVERTISSEMENT Le transformateur doit être débranché et mis à la terre. 3.1 Matériel et outillage La révision nécessite le matériel suivant: Jeu de douilles Allen ordinaires (métriques) Jeu standard de clés hexagonales métriques. Jeu de douilles ordinaires (métriques) Clé...
  • Page 16: Marche À Suivre

    3 Révision Pince à bague de retenue (pour filtre à huile) Stylo Étrier de frein coulissant Montre (avec indication des secondes) Calibres d’épaisseur (0,4–1,2 mm) Petit miroir Ruban d’étanchéité 3.2 Marche à suivre La révision comprend les points suivants: Analyse et vidange de l’huile Nettoyage du changeur de prises Filtration de l’huile Vérification des contacts...
  • Page 17: Débranchement Et Mise À La Terre Du Transformateur

    UZF.. 200–250/... environ 500 litres UZF.. 380/... environ 900 litres UZF.. 550-650/... environ 1250 litres Conservateur d’huile fabriqué par ABB pour modèle UZF, quantité d’huile à 20 °C (68 °F) environ 30 litres UZF.. 200–250/... environ 60 litres UZF.. 380/...
  • Page 18: Jeu De Pièces De Rechange Recommandé

    3 Révision 3.3.4 Jeu de pièces de rechange recommandé Contacts fixes (simples) Contacts fixes (doubles) (le cas échéant) Unité de contact principal et de commutation mobile (une par phase) Unité de contacts de passage mobiles (une par phase). Consulter également la liste des pièces de rechange. Contact de Contact fixe (double) passage...
  • Page 19: Nettoyage Et Filtration De L'huile

    3.5 Nettoyage et filtration de l’huile REMARQUE: Si le changeur de prises est équipé d’un filtre à huile en continu d’ABB, utilisé et entretenu conformément à nos instructions, il est inutile de poursuivre la filtration. 3.5.1 Nettoyage du changeur de prises AVERTISSEMENT Un coussin de gaz explosifs est toujours présent à...
  • Page 20: Nettoyage Du Filtre À Huile Du Tuyau Du Conservateur (Si Présent)

    3 Révision 3.5.2 Nettoyage du filtre à huile du tuyau du conservateur (si présent) Le filtre, monté dans un tuyau à bride au sommet du carter du commutateur, est vissé de l’intérieur. Il se dévisse aisément pour l’inspection et le nettoyage. Enlever la bague de retenue avant de dévisser le filtre à...
  • Page 21: Vérification Des Contacts

    3 Révision 3.7 Vérification des contacts 3.7.1 Alignement des contacts Manœuvrer le changeur de prises normalement au moyen du dispositif à ressort. S’assurer que le contact principal mobile s’élève sur la partie plane du contact fixe. Le centre de la pointe du contact principal doit s’engager d’au moins 1 mm sur la partie plane à...
  • Page 22: Contacts Fixes À Pointe De Cuivre-Tungstène

    3 Révision À chaque phase, démonter le contact fixe le plus proche de la porte et manœuvrer le changeur de prises sur cette position. Tous les galets peuvent ensuite être mesurés. Lorsque les mesures sont effectuées, manœuvrer le changeur de prises sur une autre position et remonter tous les contacts fixes (voir section 4.2.).
  • Page 23: Contacts Fixes À Pointe De Cuivre

    3 Révision Remplacer le contact s’il est usé au-delà des limites indiquées au tableau 2. Tableau 2. Dimensions minimales des contacts Révision b = 32 mm b = 26 mm Mesure a (en mm) Mesure a (en mm) > 2,0 (2,5) >...
  • Page 24: Contrôle Des Résistances De Passage

    3 Révision Tableau 3. Révision b = 32 mm b = 26 mm Mesure a (en mm) Mesure a (en mm) < 3,0 (2,5) < 3,5 (3,0) < 2,5 (2,0) < 3,5 (3,0) < 2,5 (2,0) < 2,5 (2,5) < 2,0 (1,5) <...
  • Page 25: Vérification Du Relais De Surpression

    3 Révision 3.9 Vérification du relais de surpression 3.9.1 Test fonctionnel du relais de surpression Plaque signalétique Manette (en position de service) Raccord rapide Prise de mesure (R 1/8”) fm_00117 Fig. 8. Relais de surpression 1. Mettre la manette en position d’essai comme indiqué sur la plaque signalétique. 2.
  • Page 26: Vérification Du Mécanisme D'entraînement Motorisé

    3 Révision 3.10 Vérification du mécanisme d’entraînement motorisé Vérifier et lubrifier le mécanisme d’entraînement motorisé en même temps que le changeur de prises en charge. La révision comprend les points suivants: Avant de débrancher l’alimentation: Fonctionnement du dispositif de protection du moteur Relais de mise à...
  • Page 27: Relais De Mise À La Terre (Option)

    3 Révision 3.10.2 Relais de mise à la terre (option) Si le mécanisme d’entraînement motorisé est équipé d’une sortie avec relais de mise à la terre, celle-ci doit être testée en enfonçant le bouton de test situé sur la sortie 3.10.3 Compteur Vérifier que le compteur fonctionne lors des opérations RAISE et LOWER.
  • Page 28: Connexions Des Câbles

    3 Révision 3.10.6 Connexions des câbles Vérifier que tous les câbles accessibles sont correctement branchés. 3.10.7 Presse-étoupe de l’arbre principal Vérifier que le presse-étoupe est bien serré et qu’il ne présente aucun signe de fuite dans l’armoire du mécanisme d’entraînement. 3.10.8 Frein à...
  • Page 29: Contact De Démarrage

    3 Révision 3.10.9 Contact de démarrage Vérifier que le jeu entre le bras de manœuvre et le plongeur du contact de démarrage vaut 0,5 ± 0,3 mm lorsqu’il n’est pas affecté. Pour régler, déplacer le contact. Voir fig. 10. 3.10.10 Transmetteur de position et autres commutateurs de position Nettoyer les saletés et la poussière accumulées sur les plaques et les bras de contact avec un chiffon sec.
  • Page 30: Lubrification

    3 Révision 3.10.11 Lubrification Ce point doit être légèrement lubrifié avec de l’huile pour roulements à billes et à rouleaux. Les engrenages à denture droite et l’engrenage à croix de Malte muni de butées d’arrêt doivent au besoin être légèrement lubrifiés avec de la graisse au lithium pour roulements à...
  • Page 31: Essai De Fonctionnement

    3 Révision 3.11 Essai de fonctionnement. Le mouvement de rotation est transmis par le mécanisme d’entraînement au sélecteur en charge à travers le presse-étoupe du réservoir. Le mécanisme d’entraînement est équipé d’un indicateur de position mécanique relié à l’engrenage à croix de Malte. Les bras de contact de chaque phase sont fixés à...
  • Page 32: Remplissage D'huile

    3 Révision 3.13 Remplissage d’huile 3.13.1 Méthodes de remplissage et restrictions Le plein d’huile peut être effectué à la pression atmosphérique ou sous vide. La paroi qui sépare le changeur de prises de la cuve du transformateur est conçue pour suppor- ter la différence de pression exercée par le vide d’un côté...
  • Page 33: Délai D'attente

    3 Révision 3.14 Délai d’attente MISE EN GARDE Lorsque le remplissage d’huile s’effectue à la pression atmosphérique, attendre trois heures pour mettre le transformateur sous tension. Ce délai est nécessaire pour permettre la disparition des bulles d’air. 3.15 Démarrage Manœuvrer le changeur de prises dans la position notée à la section 3.3.1. Mettre l’interrupteur LOCAL/REMOTE sur REMOTE.
  • Page 34: Remplacement Des Contacts

    4 Remplacement des contacts 4 Remplacement des contacts MISE EN GARDE ABB recommande de ne confier le remplacement des contacts qu’à des ingénieurs de maintenance qualifiés d’ABB. fm_00094 Fig. 13. Système de contact mobile...
  • Page 35: Contacts Mobiles

    4 Remplacement des contacts 4.1 Contacts mobiles Les contacts de passage et le contact mobile principal sont livrés assemblés. En cas de remplacement d’un contact mobile, l’ensemble doit être remplacé. Desserrer d’abord les deux boulons A (fig. 14) permettant de démonter les résistances de passage.
  • Page 36: Contacts Fixes

    4 Remplacement des contacts 4.2 Contacts fixes Desserrer les deux vis à tête creuse pour enlever les languettes des contacts fixes. Ne pas enlever les écrans placés sur les contacts fixes des modèles UZE et UZF 550/... et 650/..Lors du montage des nouvelles languettes de contact, serrer les vis à tête creuse selon un couple de 12 Nm.
  • Page 37: Caractéristiques Des Matériaux

    5 Caractéristiques des matériaux 5 Caractéristiques des matériaux 5.1 Généralités Le présent chapitre donne la liste des matériaux employés dans la fabrication des changeurs de prises en charge. 5.2 Réservoir du changeur de prises Matériau Quantités Acier 400 - 600 kg Huile de transformateur 400 - 1100 kg 5.3 Partie active...
  • Page 38: Mécanisme D'entraînement Motorisé

    5 Caractéristiques des matériaux 5.4 Mécanisme d’entraînement motorisé Matériau Quantités Acier 100 kg Cuivre et alliages 5–10 kg Argent 10 kg Plastiques: polyéthylène chlorosulfoné polyamide Lamellé de résine phénol polyester plastique polycarbonate Caoutchoucs: caoutchouc nitrile caoutchouc fluoré MISE EN GARDE Les matériaux qui ne portent pas de mention de quantité...
  • Page 40 ABB Power Technologies AB Components Addresse: Lyviksvägen 10 Correspondance: SE-771 80 LUDVIKA, Suède Tél.+46 240 78 20 00 Fax +46 240 121 57 E-mail: sales@se.abb.com www.abb.com/electricalcomponents...

Table des Matières