21. MONTAGE
VERSCHOVEN OF
TUSSENKOLOM
• Op de plaats van de verschoven of
tussenkolom zijn reeds bevestigingsga-
ten voorzien onderaan het span- of pivot
kaderprofiel.
Positioneer de kolombeugel ter hoogte
van deze bevestigingsgaten. Gebruik het
meegeleverde kaliber. Zo staat de kolom
achteraf mooi in lijn met het kaderprofiel.
Schroef de kolombeugel vast met de
meegeleverde schroeven M8 x 20. A
• Indien ter hoogte van deze verschoven of
tussenkolom ook waterafvoer is voorzien,
bevestig je de afvoer in de voorziene
opening. B
• De kolommen met waterafvoer zijn reeds
voorzien van een geïntegreerde water-
afvoerbuis. Er zijn echter 2 types;
– Hoekkolom met waterafvoer
– Verschoven of tussenkolom met water-
afvoer
Deze 2 types kan je niet door elkaar
gebruiken. Bij een verschoven en tussen-
kolom zit de interne waterafvoerbuis tot
bovenaan de kolom. Bij een hoekkolom zit
de interne waterafvoerbuis lager dan de
bovenkant van de kolom. Op deze buis
dien je nog een waterafvoertrechter te
monteren. C
• Monteer de verschoven of tussenkolom aan
de kolombeugel met de schroeven. D
21. MONTAGE D'UNE
COLONNE DÉCALÉE
OU COLONNE
INTERMÉDIAIRE
• Des trous de fixations sont déjà prévus
sous le profil cadre span ou pivot à l'em-
placement de la colonne décalée ou de la
colonne intermédiaire.
Positionnez l'équerre de la colonne à
la hauteur de ces trous de fixation. Utili-
sez pour cela le gabarit fourni. De cette
manière la colonne sera bien alignée avec
le profil cadre.
Fixez l'équerre de la colonne à l'aide des
vis M8 x 20 fournies. A
• Si une évacuation d'eau est prévue à la
hauteur de cette colonne décalée ou inter-
médiaire, fixez l'évacuation d'eau dans
l'ouverture prévue. B
• Les colonnes conçues pour l'évacuation
de l'eau sont équipées d'un conduit d'éva-
cuation d'eau incorporé. Il y a 2 types de
colonnes :
– Colonne d'angle avec évacuation d'eau
– Colonne décalée ou intermédiaire avec
évacuation d'eau
Ces 2 types ne peuvent pas être interchan-
gés. Pour la colonne décalée ou inter-
médiaire, le conduit d'évacuation d'eau
incorporé va jusqu'en haut de la colonne.
Pour la colonne d'angle, le conduit d'éva-
cuation d'eau interne est situé plus bas
que le haut de la colonne. Il faut placer un
entonnoir d'écoulement sur ce conduit. C
• Montez la colonne décalée ou intermé-
diaire sur l'équerre à l'aide des vis. D
21. MONTAGE DES
VERSCHOBENEN
PFOSTENS ODER
ZUSÄTZLICHEN
PFOSTENS
• An der Stelle der versetzten Pfosten oder
Zwischenpfosten sind bereits Befestigungs-
löcher unten an den Span-/Pivot-Rahmen-
profilen vorgesehen.
Positionieren Sie die Pfostenbügel auf der
Höhe dieser Befestigungslöcher. Verwen-
den Sie das mitgelieferte Kaliber. Auf diese
Weise stimmt die Pfosten mit dem Rahmen-
profil überein.
Schrauben Sie die Pfostenbügel mit den
mitgelieferten Schrauben M8 x 20 fest. A
• Wenn auf Höhe dieser versetzten Pfosten
oder Zwischenpfosten eine Wasserabfuhr
vorgesehen ist, müssen Sie den Abfluss in
der vorgesehenen Öffnung anbringen. B
• Die Pfosten mit Wasserablauf sind bereits
mit einer integrierten Entwässerungsrinne
ausgestattet. Es gibt zwei Arten:
– Eckpfosten mit Wasserablauf
– versetzte Pfosten oder Zwischenpfosten
mit Wasserablauf
Diese zwei Typen können nicht synonym
verwendet werden. Bei einer versetzten
Pfosten oder Zwischenpfosten läuft die
interne Entwässerungsrinne bis oben in
die Pfosten. Bei einer Eckpfosten liegt
die Entwässerungsrinne niedriger als die
obere Kante der Pfosten. An diesem Rohr
müssen Sie noch einen Wasserablauftrich-
ter montieren. C
• Montieren Sie die versetzte Pfosten oder
Zwischenpfosten mit den Schrauben am
Pfostenbügel. D
Algarve
Canvas
®
L
R
L
R
ANALOG
SPEAKERS
OUT
IN
21. MOUNTING OF A
SHIFTED COLUMN
OR ADDITIONAL
COLUMN
• The underside of the Span or Pivot profile
has already been fitted with fixation holes
at the location of the shifted or additional
columns.
Position the column bracket at these fixa-
tion holes. To do this, use the jig provided.
This way the column will end up nicely
aligned with the frame profile.
Tightly screw the column bracket into place
using the screws provided (M8 x 20). A
• If the installation requires water drainage
at the shifted or additional column, then
mount the drain in the opening provided.
B
• The columns with water drainage are
already equipped with an integrated
water drainpipe. There are 2 types of these
columns:
– Corner column with water drainage
– Shifted or additional column with water
drainage
These 2 types may not be used inter-
changeably. In the shifted and additional
columns, the internal water drainpipe runs
all the way up to the top of the column. In
a corner column, the end of the internal
water drainpipe is situated lower than the
top of the column. You must mount a water
drainpipe funnel onto this type of drain-
pipe. C
• Mount the shifted or additional column to
the column bracket using the screws. D
74