Télécharger Imprimer la page
SMC JSY5000-H Serie Manuel D'instructions

SMC JSY5000-H Serie Manuel D'instructions

Publicité

Liens rapides

JSY5000-TF2Y01FR
INSTRUCTIONS ORIGINALES
Manuel d'instructions
Embase à construction propre
Série JSY5000-H
Ce distributeur sert à contrôler le mouvement d'un actionneur.
Le boîtier extérieur de protection est destiné à un environnement de
nettoyage et de lavage.
1 Consignes de sécurité
Ces consignes de sécurité ont été rédigées pour prévenir des situations
dangereuses pour les personnes et/ou les équipements. Les précautions
énumérées dans ce document sont classées en trois grandes
catégories : « Précaution », « Attention » ou « Danger ».
Elles sont toutes importantes pour la sécurité et doivent être appliquées, en plus
des normes internationales (ISO/IEC)
*1)
et autres normes de sécurité.
*1)
ISO 4414 : Transmissions pneumatiques – Règles générales relatives
aux systèmes.
ISO 4413 : Transmissions hydrauliques - Règles générales relatives
aux systèmes.
IEC 60204-1 : Sécurité des machines - Equipement électrique des
machines. (Partie 1 : Règles générales)
ISO 10218-1 : Robots et dispositifs robotiques - Exigences de sécurité
pour les robots industriels - Partie 1 : Robots.
• Consultez le catalogue du produit, manuel d'opérations et précautions
de manipulation pour des informations supplémentaires concernant
les produits SMC.
• Veuillez conserver ce manuel en lieu sûr pour pouvoir le consulter
ultérieurement.
Précaution indique un risque potentiel de faible niveau
Précaution
qui, s'il est ignoré, pourrait entraîner des blessures
mineures ou peu graves.
Attention indique un risque potentiel de niveau moyen
Attention
qui, s'il est ignoré, pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
Danger indique un risque potentiel de niveau fort qui,
Danger
s'il est ignoré, entraînera la mort ou des blessures
graves.
Attention
• Veillez à toujours respecter les réglementations et normes de sécurité applicables.
• Tous les travaux doivent être effectués de manière sécuritaire par une
personne qualifiée, conformément aux réglementations nationales en vigueur.
2 Caractéristiques techniques
2.1 Caractéristiques du distributeur
Type de distributeur
Joint élastique
Fluide
Air
5/2 monostable
0.15 à 0.7
Plage de pression
2 positions bistable
0.1 à 0.7
d'utilisation du pilote
3 positions
0.2 à 0.7
interne [MPa]
Distributeur 2x3/2, 4 positions
0.15 à 0.7
Plage de pression d'utilisation
-100 kPa à 0.7
Plage de pression
Distributeur 2/2
Plage de
d'utilisation du pilote
monostable/bistable
pression de
0.25 à 0.7
externe [MPa]
pilotage
3 positions
Température ambiante et du fluide [°C]
Note 1)
-10 à 50 (hors gel)
Modèle à poussoir
Commande manuelle
non verrouillable
Caractéristiques du débit
Consultez le
Temps de réponse
catalogue
Reportez-vous au
Cycle de service
point 3.12
Fréquence d'utilisation minimale
1 cycle / 30 jours
Fréquence
Distributeur 2/2 monostable/bistable
5
d'utilisation
Distributeur 2x3/2, 4 positions
3
maximale [Hz]
3 positions
Type d'échappement
Pilote interne
Emplacement de
du pilote
Pilote externe
l'orifice
Lubrification
Non requise
2 Caractéristiques techniques - suite
Sens de montage
Quelconque
Résistance aux chocs / vibrations [m/s
2
]
Note 2)
150 / 30
Tableau 1.
Note 1) Classé IP69K (protection contre les liquides à haute pression et haute
température), mais il est conseillé de l'utiliser dans la plage de température
ambiante et de température du fluide indiquée lorsque le distributeur
fonctionne.
Note 2) Résistance aux chocs : aucun dysfonctionnement suite aux tests de chocs
au moyen d'un appareil de test d'impacts. Le test a été réalisé dans les
sens axial et à angle droit du distributeur principal et de l'armature à l'état
aussi bien activé que non activé. (Les valeurs indiquées sont celles d'un
nouveau distributeur).
Résistance aux vibrations : aucun dysfonctionnement n'a résulté de 45 à 2000
Hz, un essai à balayage unique effectué dans les directions axiale et
perpendiculaire de la vanne principale et de l'armature à l'état aussi bien activé
que non activé. (Les valeurs indiquées sont celles d'un nouveau distributeur).
2.2 Caractéristiques de la bobine
Tension nominale de la bobine [VDC]
24
Variation de tension admissible
Note)
±10 % de la tension nominale
Standard
0.4
Consommation
Avec circuit écono-
électrique [W]
0.1 (Entrée 0.4, Maintien 0.1 après 67 ms)
mique en énergie
Protection de circuit
Diode (Varistor pour modèle non polarisé)
Indicateur lumineux
LED
Tableau 2.
Note 2) L'état du distributeur n'est pas défini si l'entrée électrique se trouve en
dehors de la plage d'utilisation spécifiée.
2.3 Caractéristiques de l'embase
Type
Câble
Bus de terrain (IO-Link)
Type d'embase
Embase avec connecteurs multiples
Modèle à orifice SUP/EXH
SUP/EXH commun
Nombre de stations
2 à 16
Pas de polarité
Câblage interne
NPN
PNP
PNP
Taille de
1(P), 5(EA), 3(EB)
G1/2 (selon ISO 16030)
l'orifice
4(A), 2(B)
G1/4 (selon ISO 16030)
Protection (selon la norme IEC
IP69K
60529 / ISO 20653)
Tableau 3.
Note)
Référez-vous au catalogue pour les types de raccords. Contactez SMC
pour les raccords de type mixte.
2.4 Caractéristiques de l'embase
Unité simple enfichable montée sur
Type
connecteur M12
Modèle à orifice SUP/EXH
Orifice individuelle 1 (P), 5(EA), 3(EB)
Câblage interne
Commun
Taille de
1(P), 5(EA), 3(EB)
G1/4 (selon ISO 16030)
l'orifice
4(A), 2(B)
Protection
IP69K
(selon la norme IEC 60529 / ISO 20653)
Tableau 4.
2.5 Matériau d'embase / de sous-plaque
Résine : PA
Matériau externe
Métal : acier inoxydable 316
Caoutchouc : EPDM
PVC sans plomb résistant à la
Gaine
chaleur
Tableau 5.
2.6 Visualisation
Lorsqu'elle est équipée d'un indicateur lumineux et d'une protection de
circuit, la fenêtre lumineuse devient rouge lorsque la bobine A est
activée, et verte lorsque la bobine B est activée.
Indicateur lumineux
A : rouge
B : Vert
Dans le couvercle du
distributeur
Bobine A
Bobine B
Figure 1. Couvercle de distributeur coupé.
2 Caractéristiques techniques - suite
2.7 Symboles pneumatiques
Reportez-vous au catalogue.
Attention
Les produits spéciaux (-X) peuvent avoir des caractéristiques différentes de celles
indiquées dans cette section. Contactez SMC pour les schémas spécifiques.
3 Installation
3.1 Installation
Attention
• N'installez pas le produit avant d'avoir lu et compris les consignes de sécurité.
• Si la tuyauterie de l'orifice d'alimentation (P) est réduite, le débit peut
être réduit même si la pression d'entrée est dans la plage de pression
d'utilisation, empêchant la commutation du distributeur et provoquant
un dysfonctionnement du vérin.
3.2 Environnement
Attention
• N'utilisez pas le produit dans un milieu contenant des gaz corrosifs, de
l'eau salée, de la vapeur ou des produits chimiques.
*Vérifiez la section 6.2 sur le nettoyage et la liste des composants du
produit des matériaux externes utilisés dans le tableau 5 et assurez-
vous de la compatibilité avec les produits chimiques utilisés dans la
solution de nettoyage.
• N'utilisez pas le produit dans un milieu explosif.
• N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil. Utilisez un
couvercle de protection adéquat.
• N'installez pas le produit dans un milieu soumis à des vibrations ou à
des impacts excédant les caractéristiques du produit.
• N'installez pas le produit dans un endroit exposé à une chaleur
rayonnante qui pourrait résulter en des températures excédant les
caractéristiques du produit.
• N'utilisez pas l'embase dans une zone alimentaire : un environnement
où la nourriture qui sera vendue comme marchandise, touche
directement les composants de l'embase.
• L'embase peut être installée dans :
- La zone à éclaboussures : zone où les éclaboussures de nourriture
touchent directement les composants de l'embase, mais où la
nourriture ne sera pas vendue comme marchandise ou consommée.
- La zone non alimentaire : un environnement où il n'y a pas de
contact avec les aliments.
Humidité
et vapeur
Poussière
et saleté
Zone à
Zone
éclaboussu-
alimentaire
res
Produit
alimentaire
Récipient
alimentaire
Zone non
alimentaire
Figure 2.
• Les produits conformes à la norme IP69K sont protégés contre la
poussière et le jet d'eau chaude à haute pression. Toutefois, lors de
l'utilisation d'un distributeur, la température ambiante et la température
du fluide doivent rester dans les limites des caractéristiques. (Hors gel)
Ces produits ne peuvent pas être utilisés dans l'eau.
• L'indice IP69K n'est garanti qu'à l'état d'usine (fini comme une embase).
• Bien que le produit soit conforme à la norme IP69K, il n'empêche pas le
fluide de pénétrer dans l'embase dans tous les états. Lors du nettoyage de
l'embase, il est recommandé de maintenir la distance entre la buse de la
laveuse et l'embase à au moins 20 cm. Lavez l'embase tout en déplaçant
la buse, ne fixez pas le point de nettoyage à un seul endroit.
• Les produits conformes aux protections IP69K satisfont aux
caractéristiques en montant correctement chaque produit. Veillez à lire
les précautions spécifiques au produit pour chaque produit.
• Lors de l'installation de l'embase, assurez-vous que les joints ne sont
pas mal alignés, qu'ils sont en bon état, qu'on n'a pas oublié de les
fixer et qu'il n'y a pas de corps étrangers.
3 Installation - suite
3.3 Raccordement
Précaution
• Avant de procéder au raccordement, assurez-vous d'éliminer les
copeaux, l'huile de coupe, les poussières, etc.
• Pour visser le demi-raccord à trou hexagonal, utilisez une clé
hexagonale appropriée et veillez à ne pas déformer ou endommager
les pièces internes. Si les pièces internes sont déformées ou
endommagées, cela peut entraîner le détachement du tube.
• Les raccords à filetage unique ne peuvent pas être utilisés. Lors de
l'utilisation de raccords à filetage unique, la charge de serrage sur la
partie chanfreinée du taraudage du côté de l'embase peut entraîner la
déformation ou la rupture du côté du taraudage.
• Serrez les raccords au couple spécifié.
Orifice
Dimensions du filetage Couple de serrage [N∙m]
ÉVENT
M5
1 à 1.5
X, PE
G1/8
2.9 à 3.2
4(A), 2(B)
G1/4
5.7 à 6.3
1(P), 5(EA), 3(EB)
G1/2
14.3 à 15.8
Tableau 6.
3.4 Lubrification
Précaution
• Les produits SMC sont lubrifiés à vie en usine et ne nécessitent pas
de lubrification ultérieure.
• Si un lubrifiant externe est utilisé dans le système, le lubrifiant existant
de catégorie NSF-H1 utilisé à l'intérieur du distributeur sera affecté et
la conformité de la catégorie (H1) invalidée.
3.5 Alimentation en air
Attention
• Utilisez de l'air propre. Si l'air comprimé comporte la présence de
produits chimiques, de matières synthétiques (y compris des solvants
organiques), de sel, de gaz corrosif, etc., cela peut entraîner un
dysfonctionnement ou endommager le produit.
Précaution
• Installez un filtre à air en amont du distributeur. Choisissez un filtre à
air dont le degré de filtration est de 5 μm max.
3.6 Commande manuelle
Utilisez un outil arrondi (tel qu'une clé hexagonale à bille) pour les
opérations de commande manuelle. La manipulation de la commande
manuelle avec un outil pointu endommagera le joint manuel et la norme
IP69K ne sera pas satisfaite.
Dimension hors cote
recommandée : 3 mm
(directive)
Clé hexagonale à bille, etc.
(Extrémité arrondie)
Joint manuel
12 (côté B)
14 (côté A)
Joint manuel
Poussez la zone à
l'intérieur des lignes
pointillées. (poussée
d'environ 1 mm)
Figure 3.
3.7 Montage
3.7.1 Pied de montage
4 x M6 x 1
Pied de montage
Profondeur 8 mm
(M6)
Couple de serrage :
(Montage avec
4.9 N∙m
pieds)
Figure 4.
3.7.2 Orifice de ventilation
Précaution
• Un orifice de ventilation est installé sur l'embase afin que, même si un distributeur
présente des fuites, la pression de fuite ne s'accumule pas à l'intérieur.
• Empêchez le liquide de pénétrer dans l'orifice de ventilation.
Page 1 sur 3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SMC JSY5000-H Serie

  • Page 1 *Vérifiez la section 6.2 sur le nettoyage et la liste des composants du Ces consignes de sécurité ont été rédigées pour prévenir des situations • Les produits SMC sont lubrifiés à vie en usine et ne nécessitent pas produit des matériaux externes utilisés dans le tableau 5 et assurez- dangereuses pour les personnes et/ou les équipements.
  • Page 2 JSY5000-TF2Y01FR 3 Installation - suite 3 Installation - suite 3 Installation - suite 3 Installation - suite • N'obstruez pas l'orifice de ventilation. Si l'orifice de ventilation est obstrué de l'ensemble de la bobine peut entraîner une baisse des 3.9.2 Modèle à sous-plaque M12 lors de l'utilisation, la pression interne peut s'accumuler et le joint du produit performances de l'électrodistributeur, réduire sa durée de vie ou avoir Pour plus d'informations sur les caractéristiques de câble, référez-vous...
  • Page 3 7 Limites d'utilisation 7.1 Garantie limitée et Clause limitative de responsabilité/ Conditions de conformité Consultez les « Précautions de manipulation pour les produits SMC ». 7.2 Tension de fuite Précaution Assurez-vous que toute tension de fuite causée par le courant de fuite lorsque l'élément de commutation est éteint provoque ≤3 % de la tension...