JMHZ-TF2Z010FR
INSTRUCTIONS ORIGINALES
Manuel d'instructions
Unité de pince pneumatique pour robots
collaboratifs
JMHZ2-16D-X7400B-CRX
Cette pince pneumatique de type parallèle permet de convertir l'énergie
potentielle fournie par l'air comprimé en une force qui provoque un
mouvement linéaire mécanique des doigts.
1 Consignes de sécurité
Ces consignes de sécurité ont été rédigées pour prévenir des situations
dangereuses pour les personnes et/ou les équipements. Les précautions
énumérées dans ce document sont classées en trois grandes
catégories : « Précaution », « Attention » ou « Danger ».
Elles sont toutes importantes pour la sécurité et doivent être appliquées, en
*1)
plus des normes internationales (ISO/IEC)
, et autres normes de sécurité.
*1)
ISO 4414 : Transmissions pneumatiques – Règles générales relatives
aux systèmes.
ISO 4413 : Transmissions hydrauliques - Règles générales relatives
aux systèmes.
IEC 60204-1 : Sécurité des machines - Equipement électrique des machines.
(Partie 1 : Règles générales)
ISO 10218-1 : Robots et dispositifs robotiques - Exigences de sécurité
pour les robots industriels - Partie 1 : Robots.
• Consultez le catalogue du produit, manuel d'opérations et précautions
de manipulation pour des informations supplémentaires concernant
les produits SMC.
• Veuillez conserver ce manuel en lieu sûr pour pouvoir le consulter
ultérieurement.
Précaution indique un risque potentiel de faible niveau
qui, s'il est ignoré, pourrait entraîner des blessures
Précaution
mineures ou peu graves.
Attention indique un risque potentiel de niveau moyen
qui, s'il est ignoré, pourrait entraîner la mort ou des
Attention
blessures graves.
Danger indique un risque potentiel de niveau fort qui, s'il
Danger
est ignoré, entraînera la mort ou des blessures graves.
Attention
• Veillez à toujours respecter les réglementations et normes de
sécurité applicables.
• Tous les travaux doivent être effectués de manière sécuritaire par une
personne qualifiée, conformément aux réglementations nationales en vigueur.
2 Caractéristiques techniques
2.1 Caractéristiques du produit
Modèle
JMHZ2-16D-X7400B-CRX
Alésage [mm]
16
Fluide
Air
Pression d'utilisation [MPa]
0.1 à 0.7
Température ambiante et du fluide [°C]
-10 à +50
Répétitivité [mm]
± 0.01
Fréquence d'utilisation max; [c.p.m.]
120
Lubrification
Non lubrifié
Action
Double effet
Effort de maintien
Force du diam. ext. [N]
32.7
(/par doigt)
Force du diam. int. [N]
43.5
Course d'ouverture/fermeture [mm]
10
Masse [g]
430
Modèle de détecteur
D-M9P-5
2.2 Caractéristiques individuelles
2.2.1 Pince pneumatique
Modèle
JMHZ2-16D
Alésage [mm]
16
Fluide
Air
Pression d'utilisation [MPa]
0.1 à 0.7
2 Caractéristiques techniques - suite
Température ambiante et du fluide [°C]
-10 à +60
Répétitivité [mm]
± 0.01
Fréquence d'utilisation max; [c.p.m.]
120
Lubrification
Non lubrifié
Action
Double effet
Effort de maintien
Force du diam. ext. [N]
32.7
(/par doigt)
Force du diam. int. [N]
43.5
Course d'ouverture/fermeture [mm]
10
Masse [g]
128
2.2.2 Électrodistributeur à 3 voies
Modèle
V114-5LOU
Fluide
Air
Température ambiante et du fluide [°C]
-10 à +50 (hors gel)
Temps de réponse (DC) [ms]
ON : 5 max.
OFF : 4 max.
Fréquence d'utilisation maximale [Hz]
20
Lubrification
Non requise
correcte du détecteur
Quelconque
Résistance aux impacts/vibrations [m/s2]
150 / 30
Indice de protection
Étanche à la poussière
Connexion électrique
Connecteur encliquetable L
Tension nominale de la bobine (V)
24
Variation de tension admissible
-10 à +10 %
Consommation électrique [W]
0.4[Démarrage 0.4, Maintien. 0.1]
LED d'indication
LED
2.2.3 Détecteur
D-M9□-5 (avec indicateur lumineux)
Modèle de détecteur
D-M9P-5
Direction de la connexion électrique
Axial
Câblage
3 fils
Sortie
Type PNP
Charge admissible
Circuit CI, relais, API
Tension d'alimentation
5 , 12 , 24 VDC (4.5 à 28 V)
Consommation électrique
10 mA max.
Tension d'alimentation
28 VDC max
Conso.
40 mA max.
Chute de tension interne
0.8 V max. à 10 mA (2 V max. à 40 mA)
100 μA max. à 24 VDC
Courant de fuite
LED d'indication
ON: LED rouge ON
Standard
Marquage CE, RoHS
3 Installation
3.1 Installation
Attention
• N'installez pas le produit avant d'avoir lu et compris les consignes de
sécurité.
• Installez et utilisez le produit uniquement après avoir lu et compris son
contenu.
• Prévoyez un espace libre suffisant pour l'entretien et l'inspection.
• Évitez d'endommager la pince pneumatique en la faisant tomber ou en
la cognant lors du montage. Une légère déformation peut entraîner des
imprécisions ou un dysfonctionnement.
• Serrez la vis au couple spécifié lors du montage du dispositif de fixation.
L'application d'un couple supérieur au couple indiqué peut entraîner
un dysfonctionnement, tandis qu'un couple insuffisant peut entraîner
un glissement et une chute.
4 Installation - suite
4.1.1 Comment monter une pince à serrage
Câble du
commutateur
Broche de
positionnement
Figure 1
Figure 2
• Montez la pince pneumatique sur la bride comme indiqué sur la Figure
1. Les vis CHC sont serrées au couple de serrage maximal de 6.3 N.m.
• Montez le couvercle comme indiqué à la Figure 2, en veillant à ce que
le câble du commutateur ne soit pas pris ou coincé. Les vis CHC sont
serrées au couple de serrage maximal de 1.0 N.m.
Câble joint
Figure 3
• Fixez le connecteur comme indiqué sur la Figure 3.
• Ne mettez pas le produit sous tension lorsque vous fixez le connecteur.
• Confirmez que la connexion est bien serrée.
• Montez ensuite les doigts comme indiqué sur la Figure 4 et comme
décrit dans la Section 3.1.2.
Figure 4
4.1.2 Pour monter la fixation sur le doigt
• Veillez à monter les dispositifs de fixation sur les doigts avec le couple
de serrage indiqué dans le tableau ci-dessous à l'aide de boulons pour
les filetages femelles sur les doigts.
Max. Couple de
Modèle
Vis
serrage [Nm]
JMHZ2-16D
M3 x 0.5
0.59
Raccordement
3 Installation - suite
3.1.3 Position de détection
La position de détection du détecteur est fixée à l'extrémité ouverte et
à l'extrémité fermée du doigt.
• Lors de la détection de la position de préhension de la pièce, fixez le
détecteur à la position appropriée en fonction de la forme de la pièce.
• Pour plus de détails et un exemple de réglage de la position de
montage du détecteur, veuillez-vous reporter au catalogue.
Détection de la
Détection de la
position de
position de
l'extrémité ouverte
l'extrémité fermée
du doigt
du doigt
Figure 5
• Connectez correctement le câble de communication.
3.1.4 Connecteur et disposition des broches
Connecteur M8 à 8 broches (prise)
Connecteur M8 à 8 broches (prise)
NUMÉRO
DE
Fonction
Description
BROCHE
1
-
NF
2
-
NF
3
Détecteur (sens de fermeture du doigt)
-
4
Détecteur (sens d'ouverture du doigt)
-
5
+24V
Alimentation pour 24 VDC
6
Distributeur ON/OFF (sens de fermeture du doigt)
-
7
-
Distributeur ON/OFF (sens d'ouverture du doigt)
8
GND
Alimentation pour 0 VDC
3.2 Environnement
Attention
• N'utilisez pas le produit dans un milieu contenant des gaz corrosifs, de
l'eau salée, de la vapeur ou des produits chimiques.
• N'utilisez pas le produit dans un milieu explosif.
• N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil. Utilisez un
couvercle de protection adéquat.
• N'installez pas le produit dans un milieu soumis à des vibrations ou à
des impacts excédant les caractéristiques du produit.
• N'installez pas le produit dans un endroit exposé à une chaleur
rayonnante qui pourrait résulter en des températures excédant les
caractéristiques du produit.
3.3 Raccordement
Précaution
• Avant de procéder au raccordement, assurez-vous d'éliminer les
copeaux, l'huile de coupe, les poussières, etc.
• Lors de l'installation des tubes ou raccordements aux orifices, assurez-
vous que le fluoropolymère ne pénètre pas dans l'orifice. Lorsque vous
utilisez un revêtement en fluoropolymère, laissez à découvert 1 filet au
bout du tube ou du raccordement.
• Serrez les raccords au couple spécifié.
Page 1 sur 2