Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

www.GEAppliances.ca
. . . . . . . . . . . . . .2-6
Operating Instructions
Bake Features . . . . . . . . . . . . . 10, 18, 20
Best Method of Cooking Chart . . . .21
Changing Power Level . . . . . . . . . . . 14
Cooking Options . . . . . . . . . . . . . . . .10
Cookware Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Fast Bake Feature . . . . . . . . . .10, 19, 20
Features of Your Oven . . . . . . . . . . 8, 9
Microwave Terms . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Other Features . . . . . . . . . . . . . . .23-25
Automatic Fan . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Auto Nite Light . . . . . . . . . . . . . . . .24
Bake Temp. Adjust . . . . . . . . . . . . .24
Beeper Volume . . . . . . . . . . . . . . . .24
Child Lock-Out . . . . . . . . . . . . . . . .23
Clear/Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Cooking Complete Reminder . . . .23
Display Language . . . . . . . . . . . . . . .24
Display ON/OFF . . . . . . . . . . . . . . .24
Display Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Measures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
More Time Message . . . . . . . . . . . .25
Resume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Start/Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Surface Light . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Turntable On/Off . . . . . . . . . . . . . .25
Vent Fan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Roast Features . . . . . . . . . . . . 10, 18, 20
Sensor Features . . . . . . . . . . . . . . . 15-17
Time and Auto Features . . . . 9, 11-13
Warm Feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
You can find them on a label when the
door is open.
Charcoal Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Inside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Outside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Replacing the Light Bulbs . . . . . . . . .27
Stainless Steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Vent Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28, 29
. . . . . . . . 30, 31
With Your Microwave Oven . . . . . . . 32
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . Back Cover
Optional Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Product Registration . . . . . . . . . . .33-34
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Français
For a French version of this
manual, visit our Website at
www.GEAppliances.ca.
Pour une version française de ce
manuel, consultez notre site Web
www.electromenagersge.ca.
350A4502P473 49-40452 06-05 JR
Owner's
Manual
JVM1790
P/No.:3828W5A4641

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE JVM1790

  • Page 1: Table Des Matières

    Inside ......26 JVM1790 Bake Features ... . . 10, 18, 20 Outside .
  • Page 2: Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, exposure to excessive microwave energy, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do Not Attempt to operate this oven with the door...
  • Page 3 www.GEAppliances.ca IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. ■ ■ When using the Bake, Roast or Fast Bake functions, Keep power cord away from heated surfaces. both the outside and inside of the oven will become ■ Do not immerse power cord or plug in water. hot.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! FOODS ■ ■ Do not pop popcorn in your microwave oven Foods cooked in liquids (such as pasta) may unless in a special microwave popcorn accessory tend to boil more rapidly than foods containing or unless you use popcorn labeled for use in less moisture.
  • Page 5: Microwave-Safe Cookware

    www.GEAppliances.ca MICROWAVE-SAFE COOKWARE Do not operate the oven in the microwave mode without the turntable and the turntable support seated and in place. The turntable must be unrestricted so it can rotate. Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which does not have metallic trim or glaze with a metallic sheen can be used.
  • Page 6: Grounding Instructions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! GROUNDING INSTRUCTIONS WARNING: Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. This appliance must be grounded. In the event of Do not under any circumstances cut or remove the an electrical short circuit, grounding reduces the third (ground) prong from the power cord.
  • Page 7: Optional Kits

    Optional kits www.GEAppliances.ca Available at extra cost from your GE supplier. Filler Panel Kits Filter Kits ■ ■ JX40WH—White JX81D—Recirculating Charcoal Filter Kit ■ JX41—Black Filter kits are used when the oven cannot be vented to the outside. When replacing a 36” (91.4 cm) range hood, filler panel kits fill in the additional width to provide a custom built-in appearance.
  • Page 8 About the features of your oven. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 850 Watts 1000 Watts Features of the Oven Door Latch Release Handle. Removable Turntable. Do not operate the oven in the microwave mode without the turntable and turntable support seated and in place.
  • Page 9 About the cooking and warming features of your microwave/convection oven. www.GEAppliances.ca You can cook by Microwave, Convection Bake, Convection Roast or Combination Fast Bake. Keep hot, cooked foods at serving temperature with the Warm feature. Dial Selector Cooking Controls Microwave Cooking Time and Auto Features Press Turn and push dial to enter TIME COOK...
  • Page 10: Cooking Options

    Available cooking options. Microwave Cooking Your oven uses microwave energy to cook by a set time or weight, or automatically by sensor. Sensor microwave works by detecting the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food. Cooking Method Heat Source Heat Conduction...
  • Page 11 About the time and auto microwave features. www.GEAppliances.ca Using the Dial Pressing the dial can also be used in place You can make selections on the oven by of the START/PAUSE button for quicker turning the dial and pressing it to enter programming of the oven.
  • Page 12 About the time and auto microwave features. Fast Defrost (Do not use the shelves when microwave cooking.) Fast Defrost automatically sets the Conversion Guide defrosting times and power levels to give If the weight of food is stated in pounds and even defrosting results for meats, poultry ounces, the ounces must be converted to tenths and fish weighing up to one pound.
  • Page 13 www.GEAppliances.ca Time Defrost (Do not use the shelves when microwave cooking.) Use Time Defrost to defrost for a selected Defrosting Tips length of time. ■ Foods frozen in paper or plastic can be Press the DEFROST button three times. defrosted in the package. Closed packages should be slit, pierced or vented AFTER Turn the dial to select the time you food has partially defrosted.
  • Page 14 About changing the power level. The power level may be entered or A lower setting will cook more evenly and changed immediately after entering the need less stirring or rotating of the food. time for Time Cook, Time Defrost or Express Some foods may have better flavor, texture Cook.
  • Page 15 About the sensor microwave features. www.GEAppliances.ca Humidity Sensor What happens when using the Sensor Features: The Sensor Features detect the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food. Do not use the Sensor Features twice in succession on the same food portion—it may result in severely overcooked or burnt food.
  • Page 16 About the sensor microwave features. Auto Cook (Do not use the shelves when microwave cooking.) Cooking Tips Place covered food in the oven and close the door. Press the AUTO COOK ■ When oven signals and countdown time button. ENTER FOOD TYPE appears in is displayed, the door may be opened the display.
  • Page 17 www.GEAppliances.ca Popcorn (Do not use the shelves when microwave cooking.) How to Adjust the Automatic Popcorn Setting to To use the Popcorn feature: Provide a Shorter or Longer Cook Time Use only with prepackaged Follow package instructions, using Time microwave popcorn weighing If you find that the brand of popcorn you use Cook if the package is less than 1.5 ounces 1.5 to 3.5 ounces (43 to 100 g).
  • Page 18 About the baking and roasting features. Baking or roasting uses a heating element to raise the temperature of the air inside the oven. Any oven temperature from 225°F to 450°F (107°C to 230°C) may be set. A fan gently circulates this heated air throughout the oven, over and around the food, producing golden brown exteriors and rich, moist interiors.
  • Page 19 About the Fast Bake feature. www.GEAppliances.ca Fast Bake offers the best features of microwave energy and convection cooking. Microwaves cook food fast and convection circulation of heated air browns foods beautifully. Any oven temperature from 225°F to 450°F (107°C to 230°C) may be set. For Best Results…...
  • Page 20: Cookware Tips

    Cookware tips. Convection Bake or Roast Metal Pans are recommended for all types of baked products, but especially where browning is important. Dark or dull finish metal pans are best for breads and pies because they absorb heat and produce crisper crust. Shiny aluminum pans are better for cakes, cookies or muffins because they reflect heat and help produce a light tender crust.
  • Page 21 Select the best method of cooking. www.GEAppliances.ca Use the following guide to select the best method of cooking. Recipes can be adapted using the guidelines below to determine the appropriate cooking mode. Foods Microwave Bake Roast Fast Bake Appetizers ✓ Dips and Spreads ✓...
  • Page 22 About the warming feature. The WARM feature will keep hot, cooked foods at serving temperature. Always start with hot food. Use cookware and utensils that can withstand temperatures up to 230°F (110°C). For Best Results… Always use the shelf in its “low” position when warming. The shelf is required for good air circulation and Correct shelf position even warming.
  • Page 23: Other Features

    About the other features. www.GEAppliances.ca Help The HELP button displays feature information and helpful hints. Press HELP, then turn the dial to select a feature and press the dial to enter. Cooking Complete Reminder To remind you that you have food in the either open the oven door or press the oven, the oven will display YOUR FOOD IS CLEAR/OFF button.
  • Page 24: Auto Recipe ™ Conversion

    About the other features. Auto Nite Light The Auto Nite Light can be set to come on Enter the time of day for the light to and go off at desired times. go off by turning the dial to select the hour, minutes and AM or PM.
  • Page 25: Measures

    www.GEAppliances.ca Measures More Time Message Measurements can be set to display in After cooking is complete, a message can be Default (English) or metric. displayed giving you the option to cook the food longer at the same settings. See the Press the OPTIONS button and turn the Resume section.
  • Page 26: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the oven. Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Be sure the power is off before cleaning any part of this oven. How to Clean the Inside Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts on the Door Some spatters can be removed with a paper towel;...
  • Page 27: Replacing The Light Bulbs

    Cooktop Light/Nite Light Replace with a 120 volt, 40 watt (max.) halogen Be sure the bulb is cool before bulb. Order WB08X10051 from your GE supplier. removing. Break the adhesive seal by gently unscrewing the bulb. To replace the cooktop light/nite light,...
  • Page 28: Vent Filters

    About the exhaust feature. Charcoal filter (on some models). Vent Fan The vent fan has two metal reusable vent filters. Models that recirculate air back into the room also use a charcoal filter. Reusable vent filters (on all models). Reusable Vent Filters The metal filters trap grease released by For this reason, the filters must always be foods on the cooktop.
  • Page 29: Charcoal Filter

    The charcoal filter should be replaced be replaced. Order Part No. WB02X10943 from when it is noticeably dirty or discolored your GE supplier. (usually after 6 to 12 months, depending on usage). If the model is not vented to the outside,...
  • Page 30: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Oven will not start • Replace fuse or reset circuit breaker. A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped.
  • Page 31 www.GEAppliances.ca Problem Possible Causes What To Do Food browns on top much • Always use the rack in its “low” position. Rack has been placed in the faster than on the bottom “high” position. Oven temperature The cooking element cycles •...
  • Page 32: Things That Are Normal With Your Microwave Oven

    Before you call for service… Things That Are Normal With Your Microwave Oven ■ ■ Steam or vapor escaping from around TV/radio interference might be noticed the door. while using the microwave. Similar to the interference caused by other small ■...
  • Page 33 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY - POUR RÉSIDENTS CANADIENS SEULEMENT)
  • Page 34 OWNERSHIP REGISTRATION CERTIFICATE – FICHE D’INSCRIPTION DU PROPRIÉTAIRE Please register your product to enable us to contact you in Veuillez enregistrer votre produit afin de nous permettre de the remote event a safety notice is issued for this product communiquer avec vous si jamais un avis de sécurité concernant and to allow for efficient communication under the terms of ce produit était émis et de communiquer facilement avec vous en our warranty, should the need arise.
  • Page 35: Warranty

    GE Microwave Oven Warranty. All warranty service provided by our Factory Service Staple your receipt here. Centers, or an authorized Customer Care® technician. Proof of the original purchase For service, call 1-800-361-3400. date is needed to obtain service under the warranty.
  • Page 36: Service Telephone Numbers

    Service Telephone Numbers Problem Solver 1-800-361-3400 For answers call Camco Inc. In-Home Repair Service 1-800-361-3400 Expert Camco repair service is only a phone call away. Service Contracts 1-800-461-3636 Now you can have trouble-free and suprise-free service for as long as you own your appliance.
  • Page 37 Conseils sur les ustensiles de cuisine . . .20 Autres caractéristiques ... .23–25 JVM1790 Options de cuisson ....10 Affichage MARCHE/ARRÊT .
  • Page 38 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité et pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, de choc électrique, d’exposition excessive aux micro-ondes, de dommages matériels, de blessures ou même d’accident mortel, vous devez vous conformer aux instructions contenues dans ce manuel. PRÉCAUTIONS À...
  • Page 39: Mesures De Sécurité Importantes

    www.electromenagersge.ca MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ■ ■ Pendant l’utilisation des fonctions Cuisson, Rôtissage ou Éloignez le cordon d’alimentation de toute surface chaude. Cuisson rapide, l’intérieur et l’extérieur du four seront très ■ N’immergez pas la fiche de branchement ou le cordon chauds.
  • Page 40 INTERNE de la viande doit atteindre au moins 70 °C UN USTENSILE COMME UNE CUILLÈRE. (160 °F) et celle de la volaille, au moins 82 °C (180 °F). La cuisson à ces températures protège habituellement Pour réduire le risque de blessures : contre les intoxications alimentaires.
  • Page 41 www.electromenagersge.ca USTENSILES DE CUISINE CONVENANT AUX MICRO-ONDES N’utilisez pas ce four en mode micro-ondes si le plateau tournant et son support ne sont pas en place. Aucun obstacle ne doit empêcher le plateau de tourner. Assurez-vous que tous les ustensiles que vous utilisez dans votre four sont compatibles avec la cuisson aux micro- ondes.
  • Page 42: Instructions De Mise À La Terre

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. AVERTISSEMENT! INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE AVERTISSEMENT : Si l’appareil n’est pas correctement mis à la terre, l’utilisateur s’expose à des électriques. chocs Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court- Vous ne devez en aucun cas arracher la troisième broche circuit, le conducteur de mise à...
  • Page 43: Nécessaires En Option

    Nécessaires en option www.electromenagersge.ca Disponible à raison d’un coût supplémentaire chez votre fournisseur GE. Nécessaires de panneaux complémentaires Nécessaires de filtre ■ ■ JX40WH—Blanc JX81D—Nécessaire de filtre à charbon pour le recyclage d’air ■ JX41—Noir Des nécessaires de filtre sont utilisés lorsque le four ne Lors du remplacement d’une hotte de cuisinière de...
  • Page 44: Caractéristiques Du Four À Micro-Ondes

    Caractéristiques du four à micro-ondes Dans ce manuel, les caractéristiques et l’aspect de l’appareil peuvent varier selon le modèle. 850 watts 1 000 watts 850 Watts Caractéristiques du four Plateau tournant amovible. N’utilisez pas ce four en Poignée d’ouverture de la porte. mode micro-ondes si le plateau tournant et son support ne sont pas en place.
  • Page 45: Caractéristiques De Cuisson Et De Réchauffage Du Four À Micro-Ondes/Convection

    Caractéristiques de cuisson et de réchauffage du four à micro-ondes/convection www.electromenagersge.ca Vous pouvez cuisiner aux micro-ondes ou en mode Cuisson à convection, Rôtissage à convection ou Cuisson rapide combinée. Maintenez les aliments cuits au chaud pour les servir plus tard, grâce à la fonction de maintien au chaud. MAÏ...
  • Page 46: Options De Cuisson Disponibles

    Options de cuisson disponibles Cuisson aux micro-ondes Votre four utilise l’énergie des micro-ondes pour cuire selon une durée ou un poids déterminé. Il peut également cuire de façon automatique par capteur. Le capteur détecte le niveau d’humidité tout au long de la cuisson. Le four ajuste automatiquement la durée de cuisson selon les types d’aliments et les quantités.
  • Page 47: Fonctions Minutées Et Fonctions Automatiques Du Four À Micro-Ondes

    Fonctions minutées et fonctions automatiques du four à micro-ondes www.electromenagersge.ca Utilisation du bouton de sélection Vous pouvez également appuyer sur le bouton Vous pouvez sélectionner les options du four en de sélection en lieu et place du bouton tournant le bouton de sélection et en appuyant DÉPART/PAUSE pour programmer le four plus dessus pour valider votre choix.
  • Page 48: Décongélation Automatique

    Fonctions minutées et fonctions automatiques du four à micro-ondes Décongélation rapide (N’utilisez pas de grille pour la cuisson aux micro-ondes.) Décongélation rapide Le four sélectionne Guide de conversion automatiquement la durée de décongélation et Si le poids des aliments est en livres et en onces ou en le niveau de puissance qui fourniront les kilogrammes et en grammes, vous devez le convertir en meilleurs résultats pour la viande, la volaille ou le...
  • Page 49 www.electromenagersge.ca Décongélation minutée (N’utilisez pas de grille pour la cuisson aux micro-ondes.) La fonction Décongélation minutée permet Conseils pour la décongélation d’effectuer une décongélation pendant une ■ Les aliments surgelés dans un emballage en durée déterminée. papier ou en plastique peuvent être décongelés Appuyez trois fois sur DÉCONGELER.
  • Page 50: Changement Du Niveau De Puissance

    Changement du niveau de puissance Vous pouvez entrer ou changer le niveau de L’emploi d’un niveau de puissance inférieur puissance immédiatement après avoir réglé la permet une cuisson plus uniforme et vous n’avez PUISSANCE durée de cuisson minutée, décongélation minutée pas à...
  • Page 51: Caractéristiques Des Fonctions Avec Capteur

    Caractéristiques des fonctions avec capteur www.electromenagersge.ca Capteur d’humidité Ce qui se produit lorsque vous utilisez les fonctions avec capteur : Le capteur détecte le niveau d’humidité tout au long de la cuisson. Le four ajuste automatiquement la durée de cuisson selon les types d’aliments et les quantités. N’utilisez pas les fonctions avec capteur deux fois de suite pour un même aliment –...
  • Page 52: Caractéristiques De La Cuisson Avec Capteur

    Caractéristiques de la cuisson avec capteur Cuisson automatique (N’utilisez pas de grille CUISSON pour la cuisson aux micro-ondes.) AUTO Placez les aliments couverts dans le four et Conseils de cuisson fermez la porte. Appuyez sur CUISSON ■ Lorsque le four émet un signal sonore et que AUTO.
  • Page 53 www.electromenagersge.ca Maïs soufflé (N’utilisez pas de grille pour la cuisson aux micro-ondes.) MAÏS SOUFFLÉ Comment utiliser la fonction Maïs soufflé : Modification du réglage Maïs soufflé pour augmenter ou réduire la durée de cuisson Suivez les instructions sur l’emballage. Servez- Utilisez uniquement avec des vous de la fonction Cuisson minutée si le sac pèse Si vous trouvez que la marque de maïs que vous...
  • Page 54: Caractéristiques De Cuisson Et De Rôtissage

    Caractéristiques de cuisson et de rôtissage La cuisson ou le rôtissage à convection utilisent un élément chauffant pour augmenter la température de l’air à l’intérieur du four. Une température de 107 à 230 °C (225 à 450 °F) peut être programmée.
  • Page 55: Caractéristiques De Cuisson Rapide

    Caractéristiques de cuisson rapide www.electromenagersge.ca La Cuisson rapide comporte les meilleures caractéristiques de la cuisson aux micro-ondes et à convection. Les micro-ondes cuisent les aliments plus rapidement et la circulation d’air chaud par convection dore parfaitement les aliments. Une température de 107 à 230 °C (225 à 450 °F) peut être programmée.
  • Page 56: Conseils Sur Les Ustensiles De Cuisine

    Conseils sur les ustensiles de cuisine Cuisson ou rôtissage à convection Des moules en métal sont recommandés pour divers produits de boulangerie et les pâtisseries, mais surtout pour faire brunir les aliments. Les moules en métal foncé ou au fini mat conviennent mieux pour les pains et les tartes, car ils absorbent la chaleur et donnent une croûte plus croustillante.
  • Page 57: Meilleures Méthodes De Cuisson

    Meilleures méthodes de cuisson www.electromenagersge.ca Utilisez ce guide pour sélectionner la meilleure méthode de cuisson. Les recettes peuvent être adaptées en suivant les instructions ci-dessous pour déterminer le mode de cuisson approprié. Aliments Micro-ondes Cuisson Rôtissage Cuisson rapide Hors d’œuvre ✓...
  • Page 58: Caractéristiques Du Maintien Au Chaud

    Caractéristiques du maintien au chaud La fonction de MAINTIEN AU CHAUD conserve les aliments cuits à la température à laquelle vous souhaitez les servir. Utilisez-le toujours avec des aliments déjà chauds. Utilisez des ustensiles qui peuvent résister à des températures allant jusqu’à 110 °C (230 °F). Pour de meilleurs résultats...
  • Page 59: Autres Caractéristiques

    Autres caractéristiques www.electromenagersge.ca Aide AIDE La touche AIDE affiche des renseignements et des conseils utiles concernant les fonctions. Appuyez sur AIDE, puis tournez le bouton de sélection pour choisir une fonction et appuyez dessus pour valider. TOURNER POUR SÉLECTIONNER • APPUYER POUR ENTRER Rappel de fin de cuisson Pour vous rappeler que des aliments sont...
  • Page 60: Veilleuse Automatique

    Autres caractéristiques Veilleuse automatique Entrez l’heure où la veilleuse s’éteindra en La Veilleuse automatique peut-être programmée tournant le bouton de sélection pour choisir pour s’allumer ou s’éteindre à des heures l’heure, les minutes et AM ou PM. Appuyez voulues. sur le bouton de sélection après chaque Appuyez sur OPTIONS et tournez le bouton sélection.
  • Page 61: Mesures

    TOURNER POUR SÉLECTIONNER • APPUYER POUR ENTRER Ventilateur d’extraction Ventilateur automatique Un ventilateur automatique protège le four à VENTILATEUR Le ventilateur d’extraction évacue la vapeur micro-ondes contre un excès de chaleur provenant d’eau et les autres vapeurs provenant de la de la surface de cuisson placée sous le four.
  • Page 62: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage du four à micro-ondes Conseils pratiques De temps à autre, vous pouvez essuyer l’intérieur du four avec un linge imbibé d’une solution d’eau et de bicarbonate de soude pour plus de fraîcheur. Assurez-vous que le four est arrêté avant de le nettoyer. Nettoyage de l’intérieur du four Parois verticales, sole, hublot interne, composants métalliques et plastiques de la porte Certaines éclaboussures peuvent être enlevées avec un essuie-tout, d’autres doivent être essuyées avec...
  • Page 63: Acier Inoxydable

    Remplacez l’ampoule par une ampoule halogène dévissant doucement l’ampoule. 120 V, 40 W (max.). Commandez l’ampoule n° WB08X10051 auprès de votre fournisseur GE. Vissez la nouvelle ampoule, poussez le Ôtez la vis. couvercle vers le haut et remettez la vis en Pour remplacer l’ampoule de la lampe...
  • Page 64: Caractéristiques D'extraction

    Caractéristiques d’extraction Filtre à charbon (certains modèles). Ventilateur d’extraction Le ventilateur d’extraction comporte deux filtres en métal réutilisables. Pour les modèles avec recyclage d’air, il y a également un filtre à charbon. Filtres réutilisables (sur tous les modèles). Filtres réutilisables Les filtres en métal retiennent la graisse émise Pour cette raison, il faut toujours que les filtres par les aliments lors de l’utilisation de la surface...
  • Page 65 Le filtre à charbon doit être emplacé, lorsqu’il être remplacé. Commandez le filtre n° WB02X10943 est visiblement sale ou qu’il a changé de couleur auprès de votre fournisseur GE. (après environ 6 à 12 mois, selon la fréquence d’utilisation du ventilateur).
  • Page 66: Conseils De Dépannage

    Avant de contacter un service de dépannage… Conseils de dépannage Économisez du temps et de l’argent! Consultez le tableau ci-dessous et celui de la page suivante pour éviter tout appel de service qui ne serait pas nécessaire. Problème Causes possibles Solutions Le four ne fonctionne pas Un fusible de votre résidence peut...
  • Page 67 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Solutions Le dessus des aliments brunit La grille a été placée en position • Utilisez toujours la grille en position basse. plus vite que le dessous haute. La température du four • Cela est normal. L’élément de cuisson se met en varie pendant la cuisson marche et s’arrête pour maintenir la température du four au réglage...
  • Page 68: Situations Courantes Pendant La Cuisson Au Four À Micro-Ondes

    Avant de contacter un service de dépannage… Situations courantes pendant la cuisson au four à micro-ondes ■ ■ De la vapeur s’échappe de la porte. Vous pouvez observer des interférences perturbant la réception des ondes de radio et ■ Un reflet de lumière autour de la porte ou du télévision lorsque le four à...
  • Page 69 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY - POUR RÉSIDENTS CANADIENS SEULEMENT)
  • Page 70 OWNERSHIP REGISTRATION CERTIFICATE – FICHE D’INSCRIPTION DU PROPRIÉTAIRE Please register your product to enable us to contact you in Veuillez enregistrer votre produit afin de nous permettre de the remote event a safety notice is issued for this product communiquer avec vous si jamais un avis de sécurité concernant and to allow for efficient communication under the terms of ce produit était émis et de communiquer facilement avec vous en our warranty, should the need arise.
  • Page 71: Garantie

    Garantie du four à micro-ondes GE Toutes les réparations sous garantie sont effectuées par nos Centres Agrafez votre facture ici. de réparation ou par nos réparateurs Customer Care® autorisés. Une preuve de la date d’achat Pour appeler le service de réparation, composez le 1-800-361-3400.
  • Page 72: Contrats D'entretien

    Numéros de téléphone du service après-vente Pour tout problème 1-800-361-3400 Pour obtenir des réponses, appelez Camco Inc. Service de réparation à domicile 1-800-361-3400 Pour bénéficier du service de réparation expert de Camco, il suffit de téléphoner. Contrats d’entretien 1-800-461-3636 Vous pouvez désormais bénéficier d’un service de réparation sans surprises ni tracas tant que vous possédez votre appareil.

Table des Matières