Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Electric Breaker Instruction manual Marteau-piqueur Manuel d’instructions Aufbruchhammer Betriebsanleitung Demolitore elettrico Istruzioni per l’uso Elektrisch breekhamer Gebruiksaanwijzing Demoledor eléctrico Manual de instrucciones Demolidor eléctrico Manual de instruções DK Opbrydningshammer Brugsanvisning Ηλεκτρικός θραύστης Οδηγίες χρήσης HM1801 HM1810...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
22. Lock nut wrench 20 Tool holder 15. Carbon brush 23. Hex wrench 8 When the bit is inserted 16. Hex wrench 5 24. Hammer grease SPECIFICATIONS Model HM1801 HM1810 Blows per minute 1,100 1,100 Overall length 824 mm 824 mm Net weight 29.7 kg...
6 months of operation. Send the To install the bit, follow either procedure (3) or (4) complete tool to Makita Authorized or Factory Service described below. Center for this lubrication service. However, if circumstances require that you should lubricate it by (1) For bits with a collar (Fig.
ENH213-6 • These accessories or attachments are recommended EC Declaration of Conformity for use with your Makita tool specified in this manual. We Makita Corporation as the responsible The use of any other accessories or attachments might manufacturer declare that the following Makita present a risk of injury to persons.
24. Graisse à marteau Lorsque le foret est inséré 16. Clé hexagonale 5 Lorsque le foret est retenu en place 17. Couvercle du carter du moteur SPÉCIFICATIONS Modèle HM1801 HM1810 Frappes par minute 1 100 1 100 Longueur totale 824 mm...
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE 8. Veillez à toujours avoir une bonne position d’équilibre. Assurez-vous que personne ne se ATTENTION : trouve sous l’outil lorsque vous l’utilisez en • Avant d’effectuer toute intervention sur l’outil, assurez- position élevée. vous toujours qu’il est éteint et débranché.
Modèle HM1801 faire graisser, envoyez l’outil complet à une usine ou un Mode de fonctionnement : ciselage centre de service après-vente Makita agréé. Si la situation Émission de vibrations (a ) : 14,0 m/s exige toutefois que vous graissiez vous-même l’outil,...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Angleterre La procédure d’évaluation de la conformité requise par la directive 2000/14/CE est conforme à l’annexe VIII. Organisme notifié : TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2...
All manuals and user guides at all-guides.com Anzeigenleuchte (Abb. 2) 7. Lassen Sie das Gerät bei kaltem Wetter oder wenn das Werkzeug längere Zeit nicht benutzt wurde, Die grüne Anzeigenleuchte „Power-ON“ leuchtet, sobald eine Zeit lang ohne Last warmlaufen. Dadurch das Werkzeug an den Hauptstromkreis angeschlossen wird das Schmiermittel gelockert.
Page 13
Bediener getroffen werden, die auf den unter den ACHTUNG: tatsächlichen Arbeitsbedingungen zu erwartenden • Für das in diesem Handbuch beschriebene Makita- Belastungen beruhen (beziehen Sie alle Bestandteile Gerät werden die folgenden Zubehör- und Zusatzteile des Arbeitsablaufs ein, also zusätzlich zu den empfohlen.
Page 14
Wir, Makita Corporation als verantwortlicher Hersteller, erklären, dass die folgenden Geräte der Marke Makita: Bezeichnung des Geräts: Aufbruchhammer Nummer / Typ des Modells: HM1801, HM1810 Technische Daten: siehe Tabelle „TECHNISCHE DATEN“ in Serienfertigung hergestellt werden und den folgenden Richtlinien der Europäischen Union genügen:...
16. Chiave esagonale 5 24. Grasso per martello Quando la punta è inserita 17. Coperchio alloggiamento del Quando la punta è trattenuta motore CARATTERISTICHE TECNICHE Modello HM1801 HM1810 Colpi al minuto 1.100 1.100 Lunghezza totale 824 mm 824 mm Peso netto...
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGGIO martellatura risultano più difficoltose senza un preriscaldamento adeguato. ATTENZIONE: 8. Accertarsi sempre di avere un equilibrio stabile. • Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e Controllare che nessuno si trovi sotto all’utensile scollegato dalla presa di corrente prima di iniziare quando lo si utilizza in posizioni elevate.
• Assicurarsi di individuare le necessarie misure di • Si consiglia l’uso dei seguenti accessori per l’utensile sicurezza per proteggere l’operatore in base a una Makita descritto in questo manuale. L’uso di qualsiasi stima dell’esposizione nelle condizioni reali di utilizzo altro accessorio potrebbe provocare lesioni personali.
Page 18
EN60745 La documentazione tecnica viene conservata dal rappresentante autorizzato in Europa, ovvero: Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Inghilterra La procedura di valutazione della conformità richiesta dalla Direttiva 2000/14/EC è stata effettuata secondo quanto specificato nell’allegato VIII.
14. Isolerend uiteinde 22. Borgmoersleutel 20 Bithouder 15. Koolborstel 23. Inbussleutel 8 Het bit aanbrengen 16. Inbussleutel 5 24. Hamervet TECHNISCHE GEGEVENS Model HM1801 HM1810 Aantal slagen/minuut 1.100 1.100 Totale lengte 824 mm 824 mm Netto gewicht 29,7 kg 32,3 kg Veiligheidsklasse •...
All manuals and user guides at all-guides.com Bedrijfslampje (zie afb. 2) 7. In koude weersomstandigheden of wanneer het gereedschap gedurende een lange tijd niet is Het bedrijfslampje brandt groen wanneer het gebruikt, laat u het gereedschap eerst opwarmen gereedschap op het lichtnet is aangesloten. Als het door het onbelast te laten werken.
• Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen manier waarop het gereedschap wordt gebruikt. voor gebruik met het Makita-gereedschap dat in deze • Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van getroffen ter bescherming van de operator die zijn...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Alleen voor Europese landen ENH213-6 EU-verklaring van conformiteit Wij, Makita Corporation, als de verantwoordelijke fabrikant, verklaren dat de volgende Makita- machine(s): Aanduiding van de machine: Elektrisch breekhamer Modelnr./Type: HM1801 en HM1810 Technische gegevens: zie de tabel “TECHNISCHE GEGEVENS”.
16. Llave Allen 5 24. Grasa para martillo Cuando la barrena está insertada 17. Cubierta del alojamiento del Cuando la barrena está retenida motor ESPECIFICACIONES Modelo HM1801 HM1810 Golpes por minuto 1.100 1.100 Longitud total 824 mm 824 mm Peso neto...
All manuals and user guides at all-guides.com Luz indicadora (Fig. 2) 7. Si hace frío o la herramienta no se ha utilizado durante un período prolongado, deje que se La luz indicadora verde de encendido (ON) se enciende caliente la herramienta poniéndola en marcha en cuando se enchufa la herramienta a la corriente eléctrica.
Deberá volver a lubricarse cada 6 meses de Modelo HM1801 funcionamiento. Deberá enviar la herramienta completa a Modo de trabajo: cincelado un centro de servicio de fábrica o autorizado de Makita Emisión de vibraciones (a ): 14,0 m/s para que lubriquen la herramienta. Sin embargo, si por...
Page 26
Nosotros, Makita Corporation, en calidad de fabricante responsable, declaramos que las siguientes máquinas Makita: Designación de la máquina: Demoledor eléctrico Nº de modelo/ Tipo: HM1801, HM1810 Especificaciones: consulte la tabla “ESPECIFICACIONES”. son de producción serie y Cumplen con las siguientes Directivas europeas:...
Suporte da ferramenta 15. Escova de carvão 23. Chave sextavada 8 Com a broca colocada 16. Chave sextavada 5 24. Lubrificante para o martelo ESPECIFICAÇÕES Modelo HM1801 HM1810 Sopros por minuto 1.100 1.100 Comprimento total 824 mm 824 mm Peso líquido...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalar ou retirar a broca (Fig. 3) 9. Segure a ferramenta com firmeza, com as duas mãos. Esta ferramenta aceita brocas com ou sem anel na haste. 10. Afaste as mãos das peças em movimento. Para instalar a broca, siga o procedimento (3) ou (4) 11.
• A emissão de vibração durante a utilização real da centros de assistência Makita autorizados e, no caso de ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor de substituição de peças, estas devem ser igualmente emissão declarado, dependendo da forma como a...
Page 30
TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D-90431 Nürnberg Número de identificação 0197 Modelo HM1801 Nível de potência sonora medida: 104 dB (A) Nível de potência sonora garantida: 106 dB (A) Modelo HM1810 Nível de potência sonora medida: 104 dB (A) Nível de potência sonora garantida: 107 dB (A)
14. Isolerende spids 22. Skruenøgle 20 til sikringsmøtrik Værktøjsholder 15. Kulbørste 23. Umbracconøgle 8 Når spidsen monteres 16. Umbracconøgle 5 24. Hammerfedtstof SPECIFIKATIONER Model HM1801 HM1810 Slag pr. minut 1.100 1.100 Længde i alt 824 mm 824 mm Nettovægt 29,7 kg...
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Gå ikke fra værktøjet, mens det kører. Lad kun (1) For spidser med stopring (Fig. 4) værktøjet køre, mens du holder det i hænderne. Drej værktøjsstøtten tilbage og lidt nedad. Sæt spidsen 12.
All manuals and user guides at all-guides.com autoriseret Makita-servicecenter eller til fabrikken for at få Model HM1810 det smurt. Hvis omstændighederne kræver, at De selv Arbejdstilstand: mejsling smører værktøjet, skal De benytte følgende Vibrationsemission (a ): 9,0 m/s h,CHeq fremgangsmåde.
Page 34
15. Καρβουνάκι Όταν είναι τοποθετημένο το 16. Εξαγωνικό άλεν 5 23. Εξαγωνικό άλεν 8 τρυπάνι 17. Κάλυμμα περιβλήματος μοτέρ 24. Γράσο για σκαπτικά ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μοντέλο HM1801 HM1810 Κρούσεις το λεπτό 1.100 1.100 Ολικό μήκος 824 εκατοστά 824 εκατοστά Καθαρό βάρος...
All manuals and user guides at all-guides.com βίδες μπορούν εύκολα να ξεβιδωθούν και να σωστά και επιστρέφει στην ανενεργή θέση (OFF) όταν προκληθεί βλάβη του εργαλείου ή ατύχημα. Πριν τον αφήνετε. θέσετε το εργαλείο σε λειτουργία, ελέγξτε αν οι Για να ξεκινήσετε το εργαλείο, απλώς πατήστε το μοχλό- βίδες...
All manuals and user guides at all-guides.com ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ οποιαδήποτε άλλη εργασία συντήρησης ή ρύθμισης, θα πρέπει να εκτελούνται σε εξουσιοδοτημένα κέντρα εξυπηρέτησης της Makita, και πάντοτε με τη χρήση Καλέμισμα/Ξύσιμο/Κατεδάφιση ανταλλακτικών της Makita. Να κρατάτε το εργαλείο γερά και με τα δύο χέρια. Θέστε...
Page 37
επιπροσθέτως του χρόνου κατά τον οποίο το εργαλείο βρίσκεται σε χρήση). Για Ευρωπαϊκές χώρες μόνο ENH213-6 ΕΚ – Δήλωση συμμόρφωσης Η Εταιρία Makita ως υπεύθυνος κατασκευαστής, δηλώνει ότι το παρακάτω μηχάνημα ή μηχανήματα της Makita: Ονομασία Μηχανήματος: Ηλεκτρικός θραύστης Αρ. Μοντέλου/ Τύπος: HM1801, HM1810 Προδιαγραφές: δείτε...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884604F991...