Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Electric Breaker
Marteau - Piqueur
Martillo Demoledor
HM1801
HM1810
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la
herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
1
006198

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Makita HM1801

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Electric Breaker Marteau - Piqueur Martillo Demoledor HM1801 HM1810 006198 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. AVERTISSEMENT: Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
  • Page 2 ENGLISH SPECIFICATIONS Model HM1801 HM1810 Blows per minute 1,100 1,100 Overall length 824 mm (32-1/2") 824 mm (32-1/2") Net weight 30 kg (66 lbs) 32 kg (70 lbs.) • Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
  • Page 3 18. Disconnect the plug from the power source tool. before making any adjustments, changing SERVICE accessories, storing tool. Such 23. Tool service must be performed only by preventive safety measures reduce the risk of qualified repair personnel. Service starting the tool accidentally. maintenance performed by unqualified personnel 19.
  • Page 4 Do not point the tool at any one in the area CAUTION: when operating. The bit could fly out and Before plugging in the tool, always check to see • injure someone seriously. that the switch lever actuates properly and returns 12.
  • Page 5 (1) For bits with a collar MAINTENANCE 1. Bit Fig.1 2. Tool retainer 3. Tool holder CAUTION: 4. When the bit is Always be sure that the tool is switched off and • inserted unplugged before attempting to perform inspection 5.
  • Page 6 2. Hex wrench 8 injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Bull point • Cold chisel • Scaling chisel •...
  • Page 7 COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where:...
  • Page 8 FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle HM1801 HM1810 Nombre de frappes par minute 1,100 1,100 Longueur totale 824 mm (32-1/2") 824 mm (32-1/2") Poids net 30 kg (66 lbs) 32 kg (70 lbs.) • Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à...
  • Page 9 une pièce tournante de l'outil peut provoquer des outils de coupe doivent être toujours bien blessures. affûtés et propres. Des outils bien entretenus, 13. Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez dont les arêtes sont bien tranchantes, sont moins un bon appui et restez en équilibre en tout susceptibles de coincer et plus faciles à...
  • Page 10 USB009-2 vers personne dans la zone de travail. Vous risqueriez de blesser gravement quelqu'un en RÈGLES DE SÉCURITÉ cas d'éjection du foret. PARTICULIÈRES 12. Ne touchez pas le foret ou les parties situées près foret immédiatement après NE vous laissez PAS tromper (au fil d'une utilisation l'utilisation ;...
  • Page 11 DESCRIPTION DU Installation et retrait du foret FONCTIONNEMENT 1. Foret avec embase 2. Foret sans ATTENTION: embase Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension • et débranché avant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement. Interrupteur 1. Levier 002928 d'interrupteur Cet outil peut être utilisé...
  • Page 12 dispositif de retenue encore plus bas vers le 1. Clé hexagonale barillet pour immobiliser solidement le foret. ATTENTION: 2. Couvercle du boîtier du Assurez-vous toujours que le foret est maintenu de • moteur façon sûre, en essayant de le retirer du porte-outil après avoir terminé...
  • Page 13 Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Page 14 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
  • Page 15 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo HM1801 HM1810 Especificaciones ele'ctricas en Me'xico 120 V 15 A 50/60 Hz 120 V 15 A 50/60 Hz Golpes o percusiones por minuto 1 100 1 100 Longitud total 824 mm (32-1/2") 824 mm (32-1/2") Peso neto 30 kg (66 lbs) 32 kg (70 lbs.)
  • Page 16 que el interruptor esté en la posición apagada de usuarios inexpertos. antes de conectar la herramienta. El transportar 20. Realice el mantenimiento a las herramientas herramientas eléctricas con el dedo en el eléctricas. Compruebe que no haya partes interruptor o el enchufar herramientas eléctricas móviles desalineadas o estancadas, rotura de partes, y cualquier otra condición que pueda que tengan el interruptor en posición encendida...
  • Page 17 Tabla 1. Calibre m í nimo para el cable Voltios Longitud total del cable en metros Amperaje nominal 120 V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) M á s de No m á...
  • Page 18 ・ voltios La luz verde de ENCENDIDO se prende cuando se enchufa la herramienta a la corriente eléctrica. Si la luz ・ amperios indicadora se enciende pero la herramienta no arranca aún cuando el interruptor está ENCENDIDO, es ・ hertz probable que las escobillas de carbón se hayan gastado, o que el motor o el interruptor estén averiados.
  • Page 19 (2) Para cinceles sin collarín Cuando la punta de resina aislante del interior de la 1. Parte ranurada Fig.2 escobilla de carbón se gaste y haga contacto con el 2. Eje del retén de conmutador, detendrá automáticamente motor. herramienta 3. Cilindro Cuando ocurra esto, ambas escobillas de carbón 4.
  • Page 20 Quite la tapa usando una llave de contratuerca No. 20 o llave hexagonal No. 8, y luego suministre suficiente grasa (60 g). Use sólo grasa Makita genuina para martillo (accesorio opcional). Suministrar más de la cantidad de grasa especificada (aprox. 60 g) puede resultar en una acción deficiente de martilleo o falla de...
  • Page 21 COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
  • Page 24 Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884604C941...

Ce manuel est également adapté pour:

Hm1810